Akashi 明石
Seiyuu Taneda Risa (種田梨沙) Availability Drop
Event Reward
Artist Fujikawa (藤川) Implemented on 2014-4-23



No.182 明石

Akashi Class Repair Ship

AR Akashi 182 Card
Icon HP HP 39 (41) Icon Gun Firepower 4 (14)
Icon Armor Armor 7 (19) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 8 (29) Icon AA AA 10 (24)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 1 (5)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 10 (39)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 50 AmmoKai Ammo 10
Build Time Slots
Unbuildable 3
Stock Equipment Space
Facility Ship Repair Facility 0
GreenGunMG 25mm Twin Autocannon Mount 0
Xx c - Unequipped - 0
- Locked - -
Extra Statistics
Modernization Bonus
Icon AA+1 Icon Armor+1
Scrap Value
FuelKai 3 AmmoKai 1 SteelKai 15 BauxiteKai 3
Category Equipment that can be improved with Akashi as helper ship not found


Akashi Kai

No.187 明石改

Akashi Class Repair Ship

AR Akashi Kai 187 Card
Icon HP HP 45 (47) Icon Gun Firepower 6 (24)
Icon Armor Armor 9 (27) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 10 (39) Icon AA AA 16 (36)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 2 (6)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 12 (49)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 55 AmmoKai Ammo 15
Remodel Level Slots
Level 35 4
Stock Equipment Space
Facility Ship Repair Facility 0
GreenGunDP 12.7cm Twin High-angle Gun Mount 0
GreenGunMG 25mm Twin Autocannon Mount 0
Xx c - Unequipped - 0
Extra Statistics
Remodel Cost
AmmoKai 200 SteelKai 1500
Modernization Bonus
Icon AA+1 Icon Armor+1
Scrap Value
FuelKai 3 AmmoKai 2 SteelKai 16 BauxiteKai 3
Category Equipment that can be improved with Akashi Kai as helper ship not found


Event Japanese English Note
Play Introduction 工作艦、明石です。少々の損傷だったら、私が泊地でばっちり直してあげますね。お任せください! I'm Repair ship Akashi. If you take a little damage, I can fix you up in the base. Just leave it to me!
Play Kai 工作艦、明石です 泊地での応急修理ならお任せください!第一線での艦娘をサポートしますね! Repair Ship Akashi, at your service! Leave the emergency maintenance at the base to me! I'll support the girls in the front lines!
Play Library 連合艦隊唯一の工作艦、明石です。
I'm Akashi, the only dedicated repair ship in the combined fleet.
I was in charge of repairing ships damaged in the front lines when I was stationed in the Truk Anchorage.
I supported the fleet from behind right up until the destruction of the Anchorage. Pleased to meet you.
During the war Akashi operated out of the Japanese base in the Truk atoll where she repaired various types of battle-damaged Japanese warships, including the Shoukaku in October 1942 and the Yamato in December 1943.

In February 1944 the Americans made a raid on Truk (Operation Hailstone), sinking and damaging many ships. Akashi was damaged in these attacks and escaped to the Japanese atoll of Palau. On 30 March 1944, while anchored off Urukthapel in the Palau islands, Akashi was hit numerous times by bombs and rockets from American aircraft from Task Group 58, during Operation Desecrate One. She was sunk in shallow water with her bridge and cranes still remaining above the water

Play Secretary 1 明石の出番ですね。 Looks like it's Akashi's turn.
Play Kai どうぞ、よろしくお願いたします! Very pleased to meet you!
Play Secretary 2 提督も修理ですか?どこが壊れてます? Admiral, you need repairs? Have you been damaged somewhere?
Play Kai 提督も・・・少し修理したほうがいいみたいですね Admiral... I really think you ought to be repaired a little too.
Play Secretary 3 クレーンにあまり触ったら危ないですよ!・・・あんっ!そこはもっと危ないです! It's dangerous, so don't touch my cranes... hey! That's even more dangerous!
Play Idle うーんと・・・大丈夫!修理とか工作機械の手入れとか色々やることあるから!大丈夫です!・・・・だいじょうぶ・・・ Right... don't worry! I'm busy with things such as repairs and procuring new machinery! So don't worry! ... really...
Play Secretary Married ・・・提督 提督自身も時々修理しないとダメですよ?私がメンテ・・・しておきますね Admiral... you've gotta make sure you fix yourself up sometimes. Just leave the maintenance... to me, okay?
Play Wedding 提督何ですかその指輪私の艦内工場で少し加工します?もう・・・誰に上げるんですかぁ?えっ・・!?私・・!?嘘ぉ・・・!?はぁあ・・・大事にします!ありがとう! Admiral, what is it? You want to process the ring in my factory? Geez... I wonder who the lucky person is? Ehh... for me?! No way...! I-I'll treasure it! Thank you!
Play Looking At Scores 提督 艦隊の運営状況を確認されますか? Do you want to check the fleet's operational status, Admiral?
Play Joining A Fleet 工作艦、明石 参ります! Repair ship Akashi, now departing!
Play Equipment 1 これは・・・捗りますぅ! Now...this is what I call progress!
Play Equipment 2 もっともっと修理できそう!ありがとうございます! Now I can repair even more! Thank you so much!
Play Equipment 3 修理、しときます? Should I repair this?
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
Play Supply ありがとうございます!助かります! Thank you! This really helps!
Play Docking Minor 私自身も・・・時々メンテがいりますね・・・ I guess even I need maintenance once in a while...
Play Docking Major ふぅ・・・人に背中流してもらうのも本当幸せですねぇ・・・ 助かるなぁ~ Phew... what a blessing it is to have people washing my back. Thanks so much.
Play Docking Complete 工廠での修理が完了したみたいですね。 Arsenal's renovation is completed.
Play Construction 新造艦が完成したみたいです 楽しみですねぇ It seems like a new ship has been completed. Looking forward to it.
Play Returning From Sortie 艦隊が無事帰投しました 疲れたぁ~ The fleet has returned safely. Phew.
Play Starting A Sortie 聯合艦隊所属 明石 抜錨します! Combined Fleet, Akashi, weighing anchor!
Play Battle Start 私・・・戦いは・・・うぅ・・・今は・・・やるしかないか・・・ Fighting isn't my... well... but I guess I'll just have to do it!
Play Kai 振りかかる火の粉は・・・払わないといけませんね! You have to wipe off.. the sprinkle of sparks!
Play Attack あたって! Hit!
Play Kai 私の兵装で敵艦を撃つ日がこようとは! Never have I thought that I would be using my weapons to hit the enemy fleet!
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival
Play Night Battle 追撃戦って・・・ど、どうなのかなぁそれってばぁ! A pursuit... w-what am I supposed to do about that?!
Play Night Attack あまり得意じゃないんだけど・・・! It's not my forte, but here we go...!
Play MVP え・・・ええっ!?わ、私!?どういうのそれって・・・嬉しいけどぉ・・・ Eh...EEEEEH!? M-me!? How did that happen...? Well, can't say I'm not happy...
Play Kai いつもお世話になっているので・・・これぐらいはお返ししないと!でも、本業は修理です! I've been under your debt, so take this as a token of my appreciation! My real job is repairs though!
Play Minor Damage 1 ぐぅっ・・・いったたた・・・艦内工場は無事!? Geh... ouch... is my factory fine?
Play Minor Damage 2 やられた!工作機械への延焼を防いで! I'm hit...don't let the fire spread to the work machines!
Play Major Damage わっ、わたし、狙われてる!?こんな状態じゃ、満足に修理できない! I...I was targetted!? I can't do a good repair job in this state!
Play Sunk 海の底に沈むのか・・・またゆっくり寝るわね。おやすみなさい。 Seems like I'm heading towards the sea floor... guess I can have another long sleep. Good night.

Hourly NotificationsEdit

Time Japanese English Note
Play 00:00 深夜0時・・・そろそろお休みされます? 0000, Midnight... Shouldn't you be resting soon?
Play 01:00 マルヒトマルマルです さすがに眠くありません? え?私?私は大丈夫です! 0100. Aren't you sleepy after all? Eh? Me? I'm fine!
Play 02:00 マルフタマルマルです なんかトラックを思い出しますねぇ 頑張ったなぁ 0200. I've somehow remembered my time at Truk... I sure worked hard.
Play 03:00 マルサンマルマルです パラオは・・・なんでだろう?あまり覚えてないんです 0300. About Palau… I wonder why? I don't really remember much of it. After escaping Truk, she was stationed at Palau for a mere five weeks prior to her sinking.
Play 04:00 マルヨンマルマルですね そろそろ朝ですよ? 提督?今晩は寝なくていいの? 0400. It's morning soon, yeah? Admiral? You sure you're fine with not sleeping tonight?
Play 05:00 マルゴーマルマルです 空が次第に明るくなってきましたね!新しい一日です! 0500. The sky is gradually getting brighter! It's a brand new day!
Play 06:00 マルロクマルマルです 提督?朝食は何にします?間宮さんほどじゃないですけど意外と私のも美味しいですよ? 0600. Admiral? What will you have for breakfast? It's not anywhere near Mamiya's level, but my cooking is unexpectedly good, you know?
Play 07:00 マルナナマルマルです 朝ですねぇ ねぼすけさん達を起こしてきましょうか? 0700. It's morning, huh. Should we go and wake the sleepy heads up?
Play 08:00 マルハチマルマルですねぇ さぁ!修理修理っとぉ! 0800, huh. Now! Time to get the repairs on!
Play 09:00 マルキュウマルマルです どの艦から修理します? ・・・えっ!?まさか・・・出撃ぃ!? 0900. Which ship would you like me to repair? …Eh!? It can't be… a sortie!?
Play 10:00 ヒトマルマルマルです ・・・提督?私・・・戦闘はちょっと・・・あ・・いえ・・兵装を積んでも・・・ 1000. …Admiral? For me, battles are a bit… ah… no… even if you load me with all these weapons…
Play 11:00 ヒトヒトマルマルです 提督も無茶されますねぇ 工作機械が壊れたら大変です! 1100. You're too reckless admiral. It'll be hell if the work machines broke down!
Play 12:00 ヒトフタマルマルですね お昼です!お昼は明石カレー!いっちゃいますか!? 1200. It's afternoon! It's Akashi curry time! What do you say?!
Play 13:00 ヒトサンマルマルです 艦内工場の点検をしておきますね!結構あるんですよ~ 1300. I'll be doing the inspection of ship interior factory! There's quite a lot of it~
Play 14:00 ヒトヨンマルマルです そろそろ午後の修理に本格的に取り組みますね? 1400. It's about time I dive fully into the afternoon repairs, okay?
Play 15:00 ヒトゴーマルマルです 提督?ちょっと小腹が空きませんか?ねぇ? 1500. Admiral? Don't you feel a little hungry now? Hmm?
Play 16:00 ヒトロクマルマルです 間宮最中美味しいですねぇ!私も艦内で作りたいなぁ・・・ 1600. Mamiya Monaka is really tasty, isn't it! I would like to make some in the ship too... Monaka = a Japanese sweet made of azuki bean jam filling sandwiched between two thin crisp wafers made from mochi.
Play 17:00 ヒトナナマルマルです そろそろ日が暮れてきました ふぅっ・・・疲れましたねぇ 1700. The sun will be setting soon. Oof… It's been tiring, yeah.
Play 18:00 ヒトハチマルマルです 夕食は外食にします? 大和ホテルとかぁ・・・って冗談ですって 1800. Do you want to eat out for dinner? Like the Yamato hotel, perhaps... just a joke, really.
Play 19:00 ヒトキュウマルマルです 簡単なものですみません ご夕食ご用意しました! 1900. I'm sorry it's only something simple, but dinner is ready!
Play 20:00 フタマルマルマルです 食べたら少し眠くなりますよねぇ・・・ふわぁああ・・・・あっ・・・いけない! 2000 I guess a full stomach really makes you sleepy, huh… Yaaawnn… Ah-- I shouldn't!
Play 21:00 フタヒトマルマルですね 後3時間で今日もおしまいです お疲れ様です 2100, huh. The day will be ending in three more hours. Thanks for the good work.
Play 22:00 フタフタマルマル 泊地の夜は静かですよねぇ・・・いつもこうだといいのですが・・・  2200 Nights at the anchorage sure is quiet, huh… It'll be nice if it stays like this…
Play 23:00 フタサンマルマルです 提督?本日も一日大変お疲れ様でした! 2300 Admiral? Thank you for your hard work for today!

Seasonal QuotesEdit

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Christmas 2014
End of Year 2014
New Year 2015
Setsubun 2015
Valentines Day 2015
Valentines Day 2015
White Day 2015
提督?チョコのお返しはー?そろそろ?大淀と楽しみに待ってるね!ねー! Admiral, are there any return gifts? It's almost done? Ooyodo & I were looking forward to this y'know! Right?! Right is directed to Ooyodo, who is probably disinterested in White Day.
Second Anniversary 2015
二周年ですって!おめでとうございます、提督!よく二年間戦い抜きました!えらい! Admiral, congratulations on the two years anniversary! We kept fighting to the bitter end for two years! Excellent!
Second Anniversary 2015
Rainy Season 2015
梅雨の季節ですね。工廠施設が傷んじゃうなぁ…よく整備して、油差しておかないと。 It is the rainy season. The Arsenal is going to rust... I should perform a good maintenance on it and oil things.
Early Summer 2015
夏ですね!私もおしゃれな水着ほしいなー。提督!買ってくれてもいいのよ!きらきら!ひひっ♪ It's summer! I sorta want a flashy swimsuit as well. Admiral! I wouldn't mind if you bought one for me! Sparkle! Heehee ♪
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Fall 2015
秋になりましたね~!ちょっと、小腹とか空いちゃう季節ですよね。間宮さん恋しい~! Autumn has come. It's a season that empties your belly somewhat. Mamiya, I missed you!
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Halloween 2015
Fall Event 2015
Fall Event 2015
Christmas 2015
メリークリスマス、提督!クレーンにイルミネーション飾っちゃいましょうか? Merry Christmas, Admiral! Should I put up lights on the cranes?
Christmas 2015
Christmas 2015
End of Year 2015
New Year 2016
New Year 2016
Setsubun 2016
節分ですね、良いですねぇ!大淀ぉ、鬼やってよ、鬼!…えっ、私!?なんで!? Setsubun, eh... Sounds good to me. Come on, Ooyodo. You will be the demon. Eh, Me!? Why!?
Valentines Day 2016
提督、はいチョコレート!お返しは・・・うーんと豪華なスイーツと、資材でいいですよ! Here you go Admiral, chocolates! My return gift... some really fancy sweets and more resources would be nice!
Valentines Day 2016
Hinamatsuri 2016
Hinamatsuri 2016
White Day 2016
Spring 2016
Third Anniversary 2016
(Rough Transcription) 提督、今日は記念日じゃないですか?いいですね!記念に何か作っちゃいます? Admiral, isn't today our anniversary? It's great isn't it? Are you making anything to commemorate?
Third Anniversary 2016
Rainy Season 2016
梅雨の季節ですね。工廠施設が傷んじゃうなあ…よく整備して、油差しておかないと。 It is the rainy season. The Arsenal is going to rust.... I should perform a good maintenance on it & oil things. From Rainy Season 2015
Rainy Season 2016
Early Summer 2016
Mid-Summer 2016
Fall 2016
Fall 2016
Sanma 2016
Christmas 2016
New Year 2017
New Year 2017
Setsubun 2017
Valentines Day 2017
Valentines Day 2017
Hinamatsuri 2016
Hinamatsuri 2017
White Day 2017
Spring 2017
Fourth Anniversary 2017
Rainy Season 2017
Rainy Season 2017
Early Summer 2017
Late Fall 2017
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal

As NPCEdit

Event Japanese English
Play Improvement: Open Arsenal 提督、お疲れ様です! Good job, admiral!
Play Alternative 明石の工廠へようこそ! Welcome to Akashi's Arsenal!
Play Improvement: Equipment List さあ、どの装備を改修しますか? So, which piece of equipment do you want to improve?
Play Alternative 今ならこんな装備を改修できます Right now you can improve these pieces of equipment.
Play Improvement: Choose Equipment この装備ですね? This piece of equipment, right?
Play Alternative こちらですね! So it's gonna be this one!
Play Improvement: Choose ★10 Equipment 上位の兵装への更新も、可能ですね! You can also upgrade it to a better version!
Play Improvement: Start 了解です! Alright!
Play Alternative お任せください! Just leave it to me!
Play Improvement: Success いい感じですね!改修成功です! Looks good! Improvement successful!
Play Improvement: Fail すみません…改修、出来ませんでした… I'm sorry... I couldn't improve it...
Play LSC: Open 大型建造は、資源や資材に十分な余裕があるときに、挑戦してくださいね! Please try out Large Ship Construction when you have enough resources and materials to spare!
Play Shop: Open どうぞ、よろしくお願い致します! Thank you for your patronage!
Play Alternative いらっしゃいませ、どれにしますか? Welcome, how may I help you?
Play Shop: Open Special 明石の酒保にようこそ! Welcome to Akashi's Exchange!
Play Shop: Choose Item こちらですね! Right, this one!
Play Alternative 決定でいいですか? Are you sure you want this?
Play Shop: Thanks ありがとうございました! Thank you very much!
Play Alternative 提督、いつもありがとうございます! Thank you for your continued custom, admiral!

Character Edit


  • All versions of her wear a serafuku (identical to Ooyodo's) on top of a long-sleeved zippered shirt and a blue pleated skirt with hakama-like hip vents. The NPC version only has white stripes along the brim while the playable version has a wider red stripe on the brim. Both versions wear thighhighs.
  • The NPC version simply has a crane attached to her with a ribbon. Her shoes are simple heels.
  • The playable version wears pieces of armor, propeller platform shoes and she has several cranes attached to her ship parts.
  • Once remodeled, she wears a white bandana and actual weapons (mostly anti-air guns) are attached to her.
  • She has long pink hair with freshly cut strands held by red tress ribbons, as well as green eyes.


  • Akashi is depicted as a foil to Ooyodo; Akashi is much more laid-back and cheerful than Ooyodo is. She is very protective of her equipment, especially her cranes, and gets nervous when she is sortied as she lacks any real firepower.
  • Naturally, she is usually paired with fellow NPC ship-girl Ooyodo. She is also occasionally paired with Yuubari, usually featuring their mutual love of tinkering with and improving equipment.

Drop AvailabilityEdit

  • World 1-5 Boss node (only for players who do not possess her in their fleet). S rank required. Player must be Lv. 80+ HQ
  • World 2-5 Boss node (only for players who do not possess her in their fleet). S rank required.
  • World 3-5 Node F and boss node (duplicate drops available on both nodes). S rank required.

Akashi's Improvement Arsenal (改修工廠)Edit

When set as the secretary, Akashi enables the improvement of certain equipment in the game. Refer to Akashi's Improvement Arsenal for more information.

Anchorage Repair (泊地修理)Edit

AR Akashi Kai 187 BattleFlagship battle card icon uses as many Ship Repair Facilities as are in the inventory that will fit in her slots and will repair herself and the ship in slot 2 by default when set as the flagship, plus one ship slot per Ship Repair Facility equipped up to a total of 6 ship slots with four of them equipped. It is theoretically possible to repair up to 28 ships at once with 4 unlocked Docks, and 4 Akashi flagships, each equipped with 4 repair facilities, including the Akashis themselves.

She takes at least 20 minutes to repair all ships by at least 1 HP. Above 20 minutes, she repairs as much HP as the repair docks would in the same amount of time, rounded down, when she is interrupted (by returning to the HQ screen). For instance, if a ship takes 36 minutes to repair 4 HP for instance and she is interrupted at the 35 minute 59 second mark,she will repair only 3 HP - but she would repair 4 HP if the interruption happened merely one second later. If the fleet composition is changed, the timer is reset with zero HP repaired. The cost and time required of repairs are the same as those used in Docking otherwise.

If set as second fleet flagship, resupplying and sending fleets on expeditions do not count as interruptions. Akashi is only interrupted when the Organise screen for the second fleet is entered. Upon leaving said page and reentering it, updated health on the repaired ships will show.

It is possible to get her to repair ships faster than the docks would if the ship takes more than 20 minutes per HP in the docks, and the Admiral interrupts her every 20 minutes.


There is currently a bug where Akashi may 'repair' when set as flagship of a registered fleet in the new fleet registration-recall system, even if not actually in an active fleet. Abusing this bug is not recommended as it may lead to a permanent account ban - avoid setting Akashi as flagship in any registered fleet.


  • The only specialized repair ship operated by the IJN (the other two were cancelled).
  • Escaped Operation Hailstone on Truk in February 20, 1944, fled to Palau.
  • Sunk while anchored in Palau on March 30, 1944 during Operation Desecrate One.
  • Salvaged and scrapped in 1954.
  • Akashi had 17 different factories within her body. Factories included furnace and anvils amongst other things - a mobile manufacturing complex.
  • Out of the 779 crew in her, 443 were mechanics, which was not limited to military personnel.
  • Had 2 chimneys. The front chimney was used to exhale smoke from the factories - the one you see around her right arm.
  • Had power generation capabilities that rivalled the Yamato (4800kw) in order to power her machines.
  • Had German machinery loaded, allowing her to have unparalleled reparation abilities compared to standard onshore factories. Her ability to repair ships efficiently was what made her a priority target by the Americans.
  • Her name was first carried by the second and last protected cruiser of the Suma class in 1899.
  • Getting Akashi - Reddit guide for intermediate players

See Also

Akashi Class Repair Ships
Ship · By Class · By Seiyuu · By Artist · Gallery · Start Stats · Max Stats · Drop List · Construction · Marriage · Enemy Vessel
Coastal Defense Ship Shimushu Shimushu
DE Shimushu 517 Battle
 · Kunashiri
DE Kunashiri 518 Battle
Etorofu Etorofu
DE Etorofu 524 Battle
 · Matsuwa
DE Matsuwa 525 Battle
 · Tsushima
DE Tsushima 540 Battle
 · Sado
DE Sado 531 Battle
Destroyer Kamikaze Kamikaze
DD Kamikaze 471 Battle
 · Asakaze
DD Asakaze 472 Battle
 · Harukaze
DD Harukaze 473 Battle
 · Matsukaze
DD Matsukaze 371 Battle
 · Hatakaze
DD Hatakaze 475 Battle
Mutsuki Mutsuki
DD Mutsuki 001 Battle
 · Kisaragi
DD Kisaragi 002 Battle
 · Yayoi
DD Yayoi 164 Battle
 · Uzuki
DD Uzuki 165 Battle
 · Satsuki
DD Satsuki 028 Battle
 · Minazuki
DD Minazuki 481 Battle
 · Fumizuki
DD Fumizuki 029 Battle
 · Nagatsuki
DD Nagatsuki 006 Battle
 · Kikuzuki
DD Kikuzuki 030 Battle
 · Mikazuki
DD Mikazuki 007 Battle
 · Mochizuki
DD Mochizuki 031 Battle
Special Type Fubuki Fubuki
DD Fubuki 009 Battle
 · Shirayuki
DD Shirayuki 010 Battle
 · Hatsuyuki
DD Hatsuyuki 032 Battle
 · Miyuki
DD Miyuki 011 Battle
 · Murakumo
DD Murakumo 033 Battle
 · Isonami
DD Isonami 012 Battle
 · Uranami
DD Uranami 486 Battle
Ayanami Ayanami
DD Ayanami 013 Battle
 · Shikinami
DD Shikinami 014 Battle
 · Amagiri
DD Amagiri 479 Battle
 · Sagiri
DD Sagiri 480 Battle
 · Oboro
DD Oboro 093 Battle
 · Akebono
DD Akebono 015 Battle
 · Sazanami
DD Sazanami 094 Battle
 · Ushio
DD Ushio 016 Battle
Akatsuki Akatsuki
DD Akatsuki 034 Battle
 · Hibiki/Верный
DD Hibiki 035 Battle
DD Верный 147 Battle
 · Ikazuchi
DD Ikazuchi 036 Battle
 · Inazuma
DD Inazuma 037 Battle
Hatsuharu Hatsuharu
DD Hatsuharu 038 Battle
 · Nenohi
DD Nenohi 039 Battle
 · Wakaba
DD Wakaba 040 Battle
 · Hatsushimo
DD Hatsushimo 041 Battle
Shiratsuyu Shiratsuyu
DD Shiratsuyu 042 Battle
 · Shigure
DD Shigure 043 Battle
 · Murasame
DD Murasame 044 Battle
 · Yuudachi
DD Yuudachi 045 Battle
 · Harusame
DD Harusame 405 Battle
 · Samidare
DD Samidare 046 Battle
 · Umikaze
DD Umikaze 458 Battle
 · Yamakaze
DD Yamakaze 457 Battle
 · Kawakaze
DD Kawakaze 459 Battle
 · Suzukaze
DD Suzukaze 047 Battle
Asashio Asashio
DD Asashio 095 Battle
 · Ooshio
DD Ooshio 096 Battle
 · Michishio
DD Michishio 097 Battle
 · Arashio
DD Arashio 098 Battle
 · Asagumo
DD Asagumo 413 Battle
 · Yamagumo
DD Yamagumo 414 Battle
 · Arare
DD Arare 048 Battle
 · Kasumi
DD Kasumi 049 Battle
Type A Kagerou Kagerou
DD Kagerou 017 Battle
 · Shiranui
DD Shiranui 018 Battle
 · Kuroshio
DD Kuroshio 019 Battle
 · Oyashio
DD Oyashio 456 Battle
 · Hatsukaze
DD Hatsukaze 190 Battle
 · Yukikaze
DD Yukikaze 020 Battle
 · Amatsukaze
DD Amatsukaze 181 Battle
 · Tokitsukaze
DD Tokitsukaze 186 Battle
 · Urakaze
DD Urakaze 168 Battle
 · Isokaze
DD Isokaze 167 Battle
 · Hamakaze
DD Hamakaze 170 Battle
 · Tanikaze
DD Tanikaze 169 Battle
 · Nowaki
DD Nowaki 415 Battle
 · Arashi
DD Arashi 454 Battle
 · Hagikaze
DD Hagikaze 455 Battle
 · Maikaze
DD Maikaze 122 Battle
 · Akigumo
DD Akigumo 132 Battle
Yuugumo Yuugumo
DD Yuugumo 133 Battle
 · Makigumo
DD Makigumo 134 Battle
 · Kazagumo
DD Kazagumo 453 Battle
 · Naganami
DD Naganami 135 Battle
 · Takanami
DD Takanami 424 Battle
 · Fujinami
DD Fujinami 485 Battle
 · Okinami
DD Okinami 452 Battle
 · Asashimo
DD Asashimo 425 Battle
 · Hayashimo
DD Hayashimo 409 Battle
 · Kiyoshimo
DD Kiyoshimo 410 Battle
Type B Akizuki Akizuki
DD Akizuki 421 Battle
 · Teruzuki
DD Teruzuki 422 Battle
 · Suzutsuki
DD Suzutsuki 532 Battle
 · Hatsuzuki
DD Hatsuzuki 423 Battle
Type C Shimakaze Shimakaze
DD Shimakaze 050 Battle
Type 1934 Z1
DD Z1 174 Battle
 · Z3
DD Z3 175 Battle
Maestrale Libeccio
DD Libeccio 443 Battle
Light Cruiser Tenryuu Tenryuu
CL Tenryuu 051 Battle
 · Tatsuta
CL Tatsuta 052 Battle
Kuma Kuma
CL Kuma 099 Battle
 · Tama
CL Tama 100 Battle
 · Kitakami
CL Kitakami 025 Battle
 · Ooi
CL Ooi 024 Battle
 · Kiso
CL Kiso 101 Battle
Nagara Nagara
CL Nagara 021 Battle
 · Isuzu
CL Isuzu 022 Battle
 · Yura
CL Yura 023 Battle
 · Natori
CL Natori 053 Battle
 · Kinu
CL Kinu 113 Battle
 · Abukuma
CL Abukuma 114 Battle
Sendai Sendai
CL Sendai 054 Battle
 · Jintsuu
CL Jintsuu 055 Battle
 · Naka
CL Naka 056 Battle
Yuubari Yuubari
CL Yuubari 115 Battle
Agano Agano
CL Agano 137 Battle
 · Noshiro
CL Noshiro 138 Battle
 · Yahagi
CL Yahagi 139 Battle
 · Sakawa
CL Sakawa 140 Battle
Ooyodo Ooyodo
CL Ooyodo 183 Battle
Torpedo Cruiser Kuma Kitakami
CL Kitakami 025 Battle
 · Ooi
CL Ooi 024 Battle
 · Kiso
CL Kiso 101 Battle
Heavy Cruiser Furutaka Furutaka
CA Furutaka 059 Battle
 · Kako
CA Kako 060 Battle
Aoba Aoba
CA Aoba 061 Battle
 · Kinugasa
CA Kinugasa 123 Battle
Myoukou Myoukou
CA Myoukou 062 Battle
 · Nachi
CA Nachi 063 Battle
 · Ashigara
CA Ashigara 064 Battle
 · Haguro
CA Haguro 065 Battle
Takao Takao
CA Takao 066 Battle
 · Atago
CA Atago 067 Battle
 · Maya
CA Maya 068 Battle
 · Choukai
CA Choukai 069 Battle
Mogami Mogami
CA Mogami 070 Battle
 · Mikuma
CA Mikuma 120 Battle
 · Suzuya
CA Suzuya 124 Battle
 · Kumano
CA Kumano 125 Battle
Tone Tone
CA Tone 071 Battle
 · Chikuma
CA Chikuma 072 Battle
Admiral Hipper Prinz Eugen
CA Prinz Eugen 176 Battle
Zara Zara
CA Zara 448 Battle
 · Pola
CA Pola 449 Battle
Aviation Cruiser Mogami Mogami
CA Mogami 070 Battle
 · Mikuma
CA Mikuma 120 Battle
 · Suzuya
CA Suzuya 124 Battle
 · Kumano
CA Kumano 125 Battle
Tone Tone
CA Tone 071 Battle
 · Chikuma
CA Chikuma 072 Battle
Battleship Fast Battleship Kongou Kongou
FBB Kongou 078 Battle
 · Hiei
FBB Hiei 086 Battle
 · Kirishima
FBB Kirishima 085 Battle
 · Haruna
FBB Haruna 079 Battle
Bismarck Bismarck
FBB Bismarck 171 Battle
Vittorio Veneto Littorio/Italia
FBB Littorio 441 Battle
FBB Italia 446 Battle
 · Roma
FBB Roma 442 Battle
Iowa Iowa
FBB Iowa 440 Battle
Gangut Gangut/Oktyabrskaya Revolyutsiya
FBB Gangut 511 Battle
FBB Oktyabrskaya Revolyutsiya 512 Battle
Richelieu Richelieu
FBB Richelieu 492 Battle
Battleship Fusou Fusou
BB Fusou 026 Battle
 · Yamashiro
BB Yamashiro 027 Battle
Ise Ise
BB Ise 077 Battle
 · Hyuuga
BB Hyuuga 087 Battle
Nagato Nagato
BB Nagato 080 Battle
 · Mutsu
BB Mutsu 081 Battle
Yamato Yamato
BB Yamato 131 Battle
 · Musashi
BB Musashi 143 Battle
Queen Elizabeth Warspite
BB Warspite 439 Battle
Aviation Battleship Fusou Fusou
BB Fusou 026 Battle
 · Yamashiro
BB Yamashiro 027 Battle
Ise Ise
BB Ise 077 Battle
 · Hyuuga
BB Hyuuga 087 Battle
Carrier Light Carrier Houshou Houshou
CVL Houshou 089 Battle
Ryuujou Ryuujou
CVL Ryuujou 076 Battle
Kasuga Maru Kasuga Maru
CVL Kasuga Maru 521 Battle
Taiyou Kasuga Maru
CVL Kasuga Maru 521 Battle
CVL Taiyou 526 Battle
Shouhou Shouhou
CVL Shouhou 074 Battle
 · Zuihou
CVL Zuihou 116 Battle
Hiyou Hiyou
CVL Hiyou 075 Battle
 · Junyou
CVL Junyou 092 Battle
Ryuuhou Taigei
AS Taigei 184 Battle
CVL Ryuuhou 185 Battle
Chitose Chitose
AV Chitose 102 Battle
 · Chiyoda
AV Chiyoda 103 Battle
Mogami Suzuya
CA Suzuya 124 Battle
 · Kumano
CA Kumano 125 Battle
Standard Carrier Akagi Akagi
CV Akagi 083 Battle
Kaga Kaga
CV Kaga 084 Battle
Souryuu Souryuu
CV Souryuu 090 Battle
Hiryuu Hiryuu
CV Hiryuu 091 Battle
Shoukaku Shoukaku
CV Shoukaku 110 Battle
 · Zuikaku
CV Zuikaku 111 Battle
Unryuu Unryuu
CV Unryuu 404 Battle
 · Amagi
CV Amagi 331 Battle
 · Katsuragi
CV Katsuragi 332 Battle
Graf Zeppelin Graf Zeppelin
CV Graf Zeppelin 432 Battle
Aquila Aquila
CV Aquila 444 Battle
Lexington Saratoga
CV Saratoga 433 Battle
Ark Royal Ark Royal
CV Ark Royal 515 Battle
Armored Carrier Shoukaku Shoukaku
CV Shoukaku 110 Battle
 · Zuikaku
CV Zuikaku 111 Battle
Taihou Taihou
CVB Taihou 153 Battle
Submarine Kaidai VI I-168
SS I-168 126 Battle
Junsen 3 I-8
SS I-8 128 Battle
Junsen Type A Kai Ni I-13
SSV I-13 494 Battle
 · I-14
SSV I-14 495 Battle
Junsen Type B I-19
SS I-19 191 Battle
 · I-26
SS I-26 483 Battle
Junsen Type B Kai Ni I-58
SS I-58 127 Battle
Sentoku I-400
SSV I-400 493 Battle
 · I-401
SSV I-401 155 Battle
Type 3 S.T.V. Maruyu
SS Maruyu 163 Battle
Type IXC U-boat U-511
SS U-511 431 Battle
Ro-series Ro-500
SS Ro-500 436 Battle
Guglielmo Marconi Luigi Torelli/UIT-25/I-504
SS Luigi Torelli 535 Battle
SS UIT-25 539 Battle
SS I-504 530 Battle
Seaplane Tender Kamoi Kamoi
AO Kamoi 162 Battle
Chitose Chitose
AV Chitose 102 Battle
 · Chiyoda
AV Chiyoda 103 Battle
Mizuho Mizuho
AV Mizuho 451 Battle
Akitsushima Akitsushima
AV Akitsushima 445 Battle
Commandant Teste Commandant Teste
AV Commandant Teste 491 Battle
Auxiliary Ship Training Cruiser Katori Katori
CT Katori 154 Battle
 · Kashima
CT Kashima 465 Battle
Amphibious Assault Ship Hei Akitsu Maru
LHA Akitsu Maru 161 Battle
Submarine Tender Taigei Taigei
AS Taigei 184 Battle
Repair Ship Akashi Akashi
AR Akashi 182 Battle
Fleet Oiler Kamoi Kamoi
AO Kamoi 162 Battle
Revised Kazahaya Hayasui
AO Hayasui 460 Battle
Fleet of Fog Playable Iona · Takao · Haruna
Enemy Nagara Class · Takao · Maya · Kirishima · Haruna · Kongou