FANDOM


Ark Royal
Seiyuu Uchida Shuu (内田秀) Availability Event Reward
Artist Konishi (コニシ) Implementation 2017/08/12

Basic

Ark Royal

No.315 Ark Royal

Ark Royal Class Standard Carrier

CV Ark Royal 515 Card
Statistics
Icon HP HP 55 (57) Icon Gun Firepower 0 (27)
Icon Armor Armor 26 (47) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 32 (57) Icon AA AA 30 (72)
Icon Aircraft Aircraft 72 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 40 (72)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 8 (58)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 55 AmmoKai Ammo 50
Build Time Slots
Unbuildable 4
Stock Equipment Space
RedPlane Skua 18
BluePlane Swordfish 30
Xx c - Unequipped - 12
Xx c - Unequipped - 12
Extra Statistics
Modernization Bonus
Icon AA+4 Icon Armor+4
Scrap Value
FuelKai 8 AmmoKai 10 SteelKai 28 BauxiteKai 7
Improvement
Category Equipment that can be improved with Ark Royal as helper ship not found

Upgrade

Ark Royal Kai

No.315 Ark Royal改

Ark Royal Class Standard Carrier

CV Ark Royal Kai 393 Card
Statistics
Icon HP HP 71 (73) Icon Gun Firepower 0 (50)
Icon Armor Armor 28 (70) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 34 (68) Icon AA AA 36 (82)
Icon Aircraft Aircraft 78 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 42 (84)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 13 (68)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 65 AmmoKai Ammo 60
Remodel Level Slots
Level 45 4
Stock Equipment Space
GreenPlane Fulmar 24
BluePlane Swordfish 30
GreenGunMG QF 2-pounder Octuple Pom-pom Gun Mount 12
Xx c - Unequipped - 12
Extra Statistics
Remodel Cost
AmmoKai 1300 SteelKai 1800
Modernization Bonus
Icon AA+4 Icon Armor+4
Scrap Value
FuelKai 10 AmmoKai 14 SteelKai 32 BauxiteKai 10
Improvement
Category Equipment that can be improved with Ark Royal Kai as helper ship not found

QuotesEdit

Event Japanese English Note
Play Introduction 私は、Her Majesty's Ship Ark Royal。Admiral…貴方が……。……よろしく。 I'm Her Majesty's ship, Ark Royal. Are you the Admiral? ...I'll be in your care.
Play Kai Her Majesty's そして Your Ship Ark Royal。出撃準備は整っている。Admiral、今日もよろしく。 Her Majesty's and your ship, Ark Royal. Preparations to sortie are complete. Admiral, let's do our best again today.
Play Library Her Majesty's Ship Ark Royal。本格的な艦隊型航空母艦として就役し、大西洋や地中海まで数々の作戦に参加した。あの戦艦Bismarck追撃戦では、この必殺のSwordfishを放ったな。U-boatか……あれは危険だ。水面下の敵には気をつける。 Her Majesty's ship, Ark Royal. I was commissioned as a full fleet carrier.

I participated in many operations in the Atlantic and Mediterranean. It was these deadly Swordfish that ended the pursuit of that battleship Bismarck. U-boats? They're dangerous. You need to be careful of underwater enemies.

Ark Royal was sunk by a U-boat in 1941.
Play Secretary 1 Her Majesty's ship, Ark Royal. ここに。 Her Majesty's ship, Ark Royal, is here.
Play Secretary 2 Are you alright? Are you alright?
Play Secretary 3 Not so bad.でも、Admiral、少し躾がいるみたいね。そこに座って。そう。Swordfish、発艦始め! That's not so bad. But you need a little discipline, Admiral. Go sit over there. Right there. Swordfish, begin takeoff!
Play Idle ああ、そうだ!旧式かどうかは問題ではない。敵の戦闘機さえいなければ、我がSwordfishは十分な働きを示すだろう。性能ではないのだ、戦場と戦い方だ。Admiral?・・・あ、聞いてないか? Ah, that's right! It's not a problem if they're outdated. If there are no enemy fighters, my Swordfish are good enough for the job. It's not performance that matters, but the results on the battlefield. Admiral? ...Ah, he's not listening huh?
Play Secretary Married Admiral、疲れているのか?私が紅茶を入れよう。待っていて。薫り高いEarl Greyにしよう。ほら、休んでいて。持っていくから、待ってて。 Are you tired, Admiral? I'll go get some black tea. Wait a moment. I'll get some very fragrant Earl Grey. Go on, get some rest. I'll bring it over so please wait.
Play Wedding Admiral、どうした?頬が少し上気しているようだ。体温も高い。風邪か?休むといい。・・・あ、これを、私に?わかった、後で開けよう。まずはしっかり体を休めることだ。さぁ。 What's wrong, Admiral? Your cheeks are a bit flushed. You're running a temperature too. Do you have a cold? You best get some rest. ...Ah, this is for me? Understood, I'll open it later. First, you need to get lots of rest. Go on.
Play Looking At Scores Information? I see. これね? Information? I see. You mean this?
Play Joining A Fleet Her Majesty's ship, Ark Royal、抜錨! Her Majesty's ship, Ark Royal, setting sail!
Play Equipment 1 Your kindness is much appreciated. Your kindness is much appreciated.
Play Equipment 2 Japanese navy airplane? ほぉ、なるほど。 Japanese navy airplane? Hmmm, I see.
Play Equipment 3 There is no one here. There is no one here.
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
Play Supply Thank you very much indeed. よし。 Thank you very much indeed. Alright.
Play Docking Minor I will have a shower, sorry. I will have a shower, sorry.
Play Docking Major Sorry, Admiral。少し時間はかかる。Shambles today. Sorry, Admiral. This will take some time. I'm in shambles today.
Play Construction 新しい船・・・か。どれ。 A new ship... huh. Let me have a look.
Play Returning From Sortie Operation has been completed. Operation has been completed.
Play Starting A Sortie 私が出る。Force H, Ark Royal、出撃! I'm heading out. Force H, Ark Royal, sortie!
Play Kai 私が出る。Force H, 機動部隊旗艦 Ark Royal、出撃する! I'm heading out. Force H, task force flagship Ark Royal, sorting!
Play Battle Start Ark Royal攻撃隊、発艦始めなさい! Ark Royal attack corps, begin takeoff!
Play Kai 見つけたぞ!逃さん!Ark Royal攻撃隊、発艦始め! Found them! You won't get away! Ark Royal attack corps, begin takeoff!
Play Attack さぁ、行きなさい! Now, go!
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival
Play Night Battle 夜・・・やってみるか。 Night... I'll give it a shot.
Play MVP 私が?・・・そう、頂いておこう。この栄誉我が女王陛下に。 Me? ...I see, I accept. In honour of Her Majesty the Queen.
Play Kai 私が?・・・そう、頂いておく。この栄誉を女王陛下と貴方に。 Me? ...I see, I accept. In honour of Her Majesty the Queen and you.
Play Minor Damage 1 はぅ! Hah!
Play Minor Damage 2 はぅぐ!この! Hurgh! You!
Play Major Damage What? Torpedo? ...U-boat? 私はもう、沈まない! What? A torpedo? ...A U-boat? I won't sink again! Ark Royal was sunk by a U-boat in 1941.
Play Sunk そう・・・また、沈むというの・・・それも・・・仕方ないか・・・Admiral... Bye... I see... I'm sinking again... I guess... that's just how it goes... Admiral... Bye...

Hourly Notifications (Kai)Edit

Time Japanese English Note
Play 00:00 Admiral. そうだ、今日は私が担当しよう。ん、なんだ?まさか、不服なのか? Admiral. That's right, I'll be in charge today. Hmm, what is it? It can't be that you're not happy with that?
Play 01:00 It’s 1. なに? It’s 1. What?
Play 02:00 It’s 2. What?まさか、なにか不服があるのか? It's 2. What? You couldn't be unhappy about something?
Play 03:00 It’s 3. そうか、ならいいんだ。Sorry。疑って悪かった、Admiral。そうか・・・ It's 3. I see, that's fine then. Sorry. I'm sorry I doubted you, Admiral. So that was it...
Play 04:00 It's 4. もうすぐ朝か。紅茶を入れよう。Darjeelingでいいか?よし。 It's 4. Almost morning huh. I'll get some black tea. Are you fine with Darjeeling? Alright.
Play 05:00 おはよう、Admiral. It's 5. 朝は好きではないが、ここの朝は、いいな! Good morning, Admiral. It's 5. I don't really like mornings but, the mornings here are nice!
Play 06:00 It's 6. Good morning. ・・・艦隊、ソウインオコシ!よし、覚えたぞ。 It's 6. Good morning. ...Fleet, all hands assemble! Alright, I remember now.
Play 07:00 It's 7. Breakfastはtoastにmushrooom, tomatoとbaked beans, hashed brownにblack puddingと・・・卵はどうしたい? It's 7. Breakfast is toast with mushrooms, tomato and baked beans, hashed brown with black pudding and... How would you like your eggs?
Play 08:00 It's 8. よし、そろそろ艦隊出撃の準備だな?ん・・・お、まて、あれは・・・ It's 8. Alright, it's almost time to begin prepartions for the fleet to sortie right? Hmmm... Oh, wait... That's....
Play 09:00 It's 9. Admiral、大変だ!あれはU-boatではないか?!危険だ!艦隊、対潜戦闘用意!我艦は直ちに退避運動開始! It's 9. There's big trouble, Admiral! Isn't that a U-boat!? It's dangerous! Fleet, prepare for anti-sub combat! My planes, begin evacuation procedures! Ark Royal is apparently paranoid about submarine attacks given her historical experience.
Play 10:00 It's 10. 何?違う?伊号?友軍の、伊号潜水艦だというのか?な、なるほど。言われてみれば、違うようだ。そ、そうか・・・ It's 10. What? I'm wrong? I-type? It's a friendly I-type submarine you say? I-I see. Now that you tell me, I can see the difference. S-so that's it...
Play 11:00 It's 11. ちょっと待て、あれはどうなんだ?あれこそ、U・・・何?我が艦隊の呂号潜水艦だっと?なんだと? It's 11. Wait a minute, what about her? Isn't she a U... What? She's a Ro-type from our fleet you say? What? She's most likely talking about Ro-500. While Ro-500 technically is a U-boat, the Admiral most likely bent the truth to avoid any conflict.
Play 12:00 It is noon. 少々驚きすぎて、お腹が減ってしまったな。いや、大丈夫。こんなときのために、sandwichを持ってきたんだ。Warspiteが作ってくれた。ほら、let's eat! It is noon. I got hungry after being surprised around every corner. No, it's fine. I brought some sandwiches along just for this occasion. Warspite made them. Come on, let's eat!
Play 13:00 It's 1. Sandwich、美味しかったな?Warspiteのやつ腕を上げたようだ。そうか?よし、また頼んでみる。 It's 1. Were the sandwiches delicious? That Warspite is pretty skilled with her hands. Is that so? Alright, I'll ask her to do it next time.
Play 14:00 It's 2. あれは・・・あれは、Bismarckじゃないか?彼女もここに我々の様に参加していたか!友軍だな!おい、お〜い!あ、なぜ逃げる?!まて! It's 2. Isn't that... Isn't that Bismarck? Did she join us here on this sea too? She's an ally! Oi, Oiii~! Ah, why's she running away!? Wait!
Play 15:00 It's 3. おいBismarck、なぜ逃げる?仕方ない、Swordfish隊、発艦!やつの足を止めろ!行きなさい! It's 3. Oi Bismarck, why are you running away? I got no choice, Swordfish squadron, take off! Stop her in her tracks! Go! A Swordfish from Ark Royal doomed the Bismarck by torpedoing her astern and crippling her steering gear before she could escape from superior British forces pursuing her.
Play 16:00 It's 4. 今度は逃げられた。やつめ、随伴艦に直援機を頼むとは、味な真似を・・・まぁ、いい。 It's 4. She got away this time. That Bismarck, having her escorts covering her with CAP planes... how clever... Well, I guess it's fine anyway. Historically, Bismarck was without air cover and poorly defended against carrier air attack.
Play 17:00 It's 5. 夕日か?ここの夕日もいいな。地中海の夕日もそれはきれいなものだが・・・しかし、ここも、きれいだ。 It's 5. Sunset huh? The sunset here is beautiful. Sunsets in the Mediterrenean were beautiful too but... Here is beautiful too. Ark Royal's last deployment was with Force H at Gibraltar.
Play 18:00 It's 6. 実は今晩は飛龍、蒼龍にdinnerを誘われている。一緒に行こう。Pubのようだ。たしか「マミヤ」っと。 It's 6. Actually, Hiryuu and Souryuu invited me for dinner tonight. Let's go together. It seems to be some sort of pub. If I recall, it's called "Mamiya".
Play 19:00 It's 7. 美味しい!蒼龍、これは何という料理なんだ?Chiken?うわ、七面鳥。うわ・・・こっちは?Curry?あ、インド料理の? It's 7. This is delicious! Souryuu, what dish is this? Is it chicken? Oooh, it's turkey. Oooh... and this is? Curry? Ah, Indian food? IJN's tradition of serving curry actually derives from Royal Navy practice, and Japanese "curry" is doubly remote from traditional Indian food. Someone isn't going to like the sound of "turkey"...
Play 20:00 It's 8. 飛龍、美味しいからって食べ過ぎじゃないのか?お、運動するからこのくらいは問題ない?そうなのか?So great! It's 8. Even if it's delicious, aren't you eating a bit too much, Hiryuu? Oh, you'll be getting some exercise after this so this much is fine? Is that so? That's great!
Play 21:00 It's 9. 美味しかったけど、少し食べ過ぎた。飛龍、あいつ、すごいな。見習いたくはないが。ああ、あそこ、Italia娘が騒いでるな。少し黙らせておくか?そうか? It's 9. That was delicious, but I ate a bit too much. Hiryuu was amazing. But I'm not going to follow her example. Ah, the Italian girls are making a fuss over there. Shall I go tell them to keep it down? No?
Play 22:00 It's 10. この艦隊は夜は水雷戦隊の動きが活発となるのだな。Hunter-killerか。何?違う?では、何をやっているんだ?彼女たちは。 It's 10. The Torpedo Squadrons in this fleet are really active at night. They're being hunter-killers huh. What? I'm wrong? Then what are those girls doing?
Play 23:00 It's 11. Admiral、今日は一日お疲れだった。少し休んでくれ。Good night. Sleep Well. It's 11.You work hard every day, Admiral. Please get some rest. Good night. Sleep well.

Seasonal QuotesEdit

Event Japanese English Note
Fall 2017
Play
ほお、この艦隊のAutumnはいいな。まさに収穫祭のようだ。チンジュフ・アキマツリ、悪くない。どれ、私も参加しよう! Oh, this fleet's Autumn is very nice. It's just about time for the Harvest Festival. The 'Naval Base Autumn Festival' is not bad. Let me see, I'll participate too!
Sanma 2017
Play
サンマー、だと? どういうことだ? Hunter killer、ということか? ある意味そうだと? しかし、その艤装では…、えっ、それがbestなのか? わからんなぁ…? Sanmar, what? What does it mean? Hunter killer, is that so? That's a sense likely? But with that equipment... Er, is it the best? I don't know...
Setsubun 2018
Play
Heehee...知っているぞ。セツブンだろう?すでにあいつらから情報を入手済みだ。なに?イントネーションが違うだと?バカな! Heehee, I know this, it's "Setsubun" right? I already got all my information about it from the other girls. What? My intonation is wrong? Impossible!
Fifth Anniversary
Play

CharacterEdit

AppearanceEdit

PersonalityEdit

Ark Royal can be firm and strict, particularly with contact with the Admiral, going as far as actually attacking the Admiral with her own planes. On the other hand, she can be particularly concerning and doting upon marriage.

NotesEdit

  • Ark Royal is capable of attacking during night battles, provided that she is equipped with any variant of the Swordfish Torpedo Bomber (Swordfish, Swordfish Mk.II (Skilled) and Swordfish Mk.III (Skilled)).
    • Normal attacks use plane animation.
    • Equipping two secondary guns allows her to initiate double attacks, using gun animation.
    • In both cases, night battle formula is used for damage:
      • Only equipment stats from Swordfish bombers will be taken into account (secondary guns, other bombers, equipment upgrades, etc. are ignored).
      • Aircraft proficiency (from any bomber) and double attack modifiers are applicable.
    • Can't perform night attacks if at medium (orange) damage.

TriviaEdit

In-gameEdit

  • On account of being a British ship and also voiced by Shuu Uchida, whose voice acting debut with Kantai Collection highlighted intersentential Code Switching with Warspite, Ark Royal also codeswitches and has a notably improved English diction. However, due to Uchida being Australian-Japanese, there are parts of British English words that she has some trouble with in terms of reproducing British English.

Historical TriviaEdit

  • Launched in 1937, Ark Royal was the first carrier designed with her hangar deck integrated into the main hull structure as a strength deck. Design lessons learned from her construction would be used in future British carrier designs like the Illustrious-class.
  • She saw heavy use during her life, from bombing raids in Norway to chaotic convoy escort missions in the Mediterranean. She helped hunt for Admiral Graf Spee and other German raiders, and took part in the attack on Mers-El-Kebir where she crippled the French battleship Dunkerque to prevent her use by Vichy forces.
  • She was torpedoed by U-81 in November 1941, and despite determined attempts to save her, she sunk on the 14th. Only one crew member was lost in the sinking. Her sinking was at first blamed on crew negligence, but discovery of her wreck and navy investigations indicated that she succumbed to design flaws, particularly at her boiler systems.
  • Her wreck was discovered by an underwater survey company, C & C Technologies, Inc, using a sonar-equipped autonomous underwater vehicle, 30 nautical miles (35 mi; 56 km) from Gibraltar, at about 1000 meters depth in December 2002. The company had been contracted by the BBC as part of a documentary on maritime archaeology related to major battles of the Royal Navy.
  • She is best known for her role in crippling the battleship Bismarck, with her aircraft - consisting of old Fairey Swordfish torpedo planes - dealing the debilitating blow to the battleship's rudder that allowed the British Home Fleet to finally sink the German ship.

See Also

Ark Royal Class Standard Carriers
Implemented
Ark RoyalCV Ark Royal 515 Battle
Ship · By Class · By Seiyuu · By Artist · Gallery · Start Stats · Max Stats · Drop List · Construction · Marriage · Enemy Vessel
Coastal Defense Ship Shimushu ShimushuDE Shimushu 517 Battle · KunashiriDE Kunashiri 518 Battle
Etorofu EtorofuDE Etorofu 524 Battle · MatsuwaDE Matsuwa 525 Battle · SadoDE Sado 531 Battle · TsushimaDE Tsushima 540 Battle · FukaeDE Fukae 565 Battle
Hiburi HiburiDE Hiburi 551 Battle · DaitouDE Daitou 552 Battle
Destroyer Kamikaze KamikazeDD Kamikaze 471 Battle · AsakazeDD Asakaze 472 Battle · HarukazeDD Harukaze 473 Battle · MatsukazeDD Matsukaze 371 Battle · HatakazeDD Hatakaze 475 Battle
Mutsuki MutsukiDD Mutsuki 001 Battle · KisaragiDD Kisaragi 002 Battle · YayoiDD Yayoi 164 Battle · UzukiDD Uzuki 165 Battle · SatsukiDD Satsuki 028 Battle · MinazukiDD Minazuki 481 Battle · FumizukiDD Fumizuki 029 Battle · NagatsukiDD Nagatsuki 006 Battle · KikuzukiDD Kikuzuki 030 Battle · MikazukiDD Mikazuki 007 Battle · MochizukiDD Mochizuki 031 Battle
Special Type Fubuki FubukiDD Fubuki 009 Battle · ShirayukiDD Shirayuki 010 Battle · HatsuyukiDD Hatsuyuki 032 Battle · MiyukiDD Miyuki 011 Battle · MurakumoDD Murakumo 033 Battle · IsonamiDD Isonami 012 Battle · UranamiDD Uranami 486 Battle
Ayanami AyanamiDD Ayanami 013 Battle · ShikinamiDD Shikinami 014 Battle · AmagiriDD Amagiri 479 Battle · SagiriDD Sagiri 480 Battle · OboroDD Oboro 093 Battle · AkebonoDD Akebono 015 Battle · SazanamiDD Sazanami 094 Battle · UshioDD Ushio 016 Battle
Akatsuki AkatsukiDD Akatsuki 034 Battle · Hibiki/ВерныйDD Hibiki 035 Battle
DD Верный 147 Battle
 · IkazuchiDD Ikazuchi 036 Battle · InazumaDD Inazuma 037 Battle
Hatsuharu HatsuharuDD Hatsuharu 038 Battle · NenohiDD Nenohi 039 Battle · WakabaDD Wakaba 040 Battle · HatsushimoDD Hatsushimo 041 Battle
Shiratsuyu ShiratsuyuDD Shiratsuyu 042 Battle · ShigureDD Shigure 043 Battle · MurasameDD Murasame 044 Battle · YuudachiDD Yuudachi 045 Battle · HarusameDD Harusame 405 Battle · SamidareDD Samidare 046 Battle · UmikazeDD Umikaze 458 Battle · YamakazeDD Yamakaze 457 Battle · KawakazeDD Kawakaze 459 Battle · SuzukazeDD Suzukaze 047 Battle
Asashio AsashioDD Asashio 095 Battle · OoshioDD Ooshio 096 Battle · MichishioDD Michishio 097 Battle · ArashioDD Arashio 098 Battle · AsagumoDD Asagumo 413 Battle · YamagumoDD Yamagumo 414 Battle · ArareDD Arare 048 Battle · KasumiDD Kasumi 049 Battle
Type A Kagerou KagerouDD Kagerou 017 Battle · ShiranuiDD Shiranui 018 Battle · KuroshioDD Kuroshio 019 Battle · OyashioDD Oyashio 456 Battle · HatsukazeDD Hatsukaze 190 Battle · YukikazeDD Yukikaze 020 Battle · AmatsukazeDD Amatsukaze 181 Battle · TokitsukazeDD Tokitsukaze 186 Battle · UrakazeDD Urakaze 168 Battle · IsokazeDD Isokaze 167 Battle · HamakazeDD Hamakaze 170 Battle · TanikazeDD Tanikaze 169 Battle · NowakiDD Nowaki 415 Battle · ArashiDD Arashi 454 Battle · HagikazeDD Hagikaze 455 Battle · MaikazeDD Maikaze 122 Battle · AkigumoDD Akigumo 132 Battle
Yuugumo YuugumoDD Yuugumo 133 Battle · MakigumoDD Makigumo 134 Battle · KazagumoDD Kazagumo 453 Battle · NaganamiDD Naganami 135 Battle · TakanamiDD Takanami 424 Battle · FujinamiDD Fujinami 485 Battle · HamanamiDD Hamanami 484 Battle · OkinamiDD Okinami 452 Battle · AsashimoDD Asashimo 425 Battle · HayashimoDD Hayashimo 409 Battle · KiyoshimoDD Kiyoshimo 410 Battle
Type B Akizuki AkizukiDD Akizuki 421 Battle · TeruzukiDD Teruzuki 422 Battle · SuzutsukiDD Suzutsuki 532 Battle · HatsuzukiDD Hatsuzuki 423 Battle
Type C Shimakaze ShimakazeDD Shimakaze 050 Battle
Type 1934 Z1DD Z1 174 Battle · Z3DD Z3 175 Battle
Maestrale LibeccioDD Libeccio 443 Battle
J JervisDD Jervis 519 Battle
Tashkent TashkentDD Tashkent 516 Battle
John C. Butler Samuel B. RobertsDD Samuel B. Roberts 561 Battle
Light Cruiser Tenryuu TenryuuCL Tenryuu 051 Battle · TatsutaCL Tatsuta 052 Battle
Kuma KumaCL Kuma 099 Battle · TamaCL Tama 100 Battle · KitakamiCL Kitakami 025 Battle · OoiCL Ooi 024 Battle · KisoCL Kiso 101 Battle
Nagara NagaraCL Nagara 021 Battle · IsuzuCL Isuzu 022 Battle · YuraCL Yura 023 Battle · NatoriCL Natori 053 Battle · KinuCL Kinu 113 Battle · AbukumaCL Abukuma 114 Battle
Sendai SendaiCL Sendai 054 Battle · JintsuuCL Jintsuu 055 Battle · NakaCL Naka 056 Battle
Yuubari YuubariCL Yuubari 115 Battle
Agano AganoCL Agano 137 Battle · NoshiroCL Noshiro 138 Battle · YahagiCL Yahagi 139 Battle · SakawaCL Sakawa 140 Battle
Ooyodo OoyodoCL Ooyodo 183 Battle
Torpedo Cruiser Kuma KitakamiCL Kitakami 025 Battle · OoiCL Ooi 024 Battle · KisoCL Kiso 101 Battle
Heavy Cruiser Furutaka FurutakaCA Furutaka 059 Battle · KakoCA Kako 060 Battle
Aoba AobaCA Aoba 061 Battle · KinugasaCA Kinugasa 123 Battle
Myoukou MyoukouCA Myoukou 062 Battle · NachiCA Nachi 063 Battle · AshigaraCA Ashigara 064 Battle · HaguroCA Haguro 065 Battle
Takao TakaoCA Takao 066 Battle · AtagoCA Atago 067 Battle · MayaCA Maya 068 Battle · ChoukaiCA Choukai 069 Battle
Mogami MogamiCA Mogami 070 Battle · MikumaCA Mikuma 120 Battle · SuzuyaCA Suzuya 124 Battle · KumanoCA Kumano 125 Battle
Tone ToneCA Tone 071 Battle · ChikumaCA Chikuma 072 Battle
Admiral Hipper Prinz EugenCA Prinz Eugen 176 Battle
Zara ZaraCA Zara 448 Battle · PolaCA Pola 449 Battle
Aviation Cruiser Mogami MogamiCA Mogami 070 Battle · MikumaCA Mikuma 120 Battle · SuzuyaCA Suzuya 124 Battle · KumanoCA Kumano 125 Battle
Tone ToneCA Tone 071 Battle · ChikumaCA Chikuma 072 Battle
Battleship Fast Battleship Kongou KongouFBB Kongou 078 Battle · HieiFBB Hiei 086 Battle · HarunaFBB Haruna 079 Battle · KirishimaFBB Kirishima 085 Battle
Bismarck BismarckFBB Bismarck 171 Battle
Vittorio Veneto Littorio/ItaliaFBB Littorio 441 Battle
FBB Italia 446 Battle
 · RomaFBB Roma 442 Battle
Iowa IowaFBB Iowa 440 Battle
Gangut Gangut/Oktyabrskaya RevolyutsiyaFBB Gangut 511 Battle
FBB Oktyabrskaya Revolyutsiya 512 Battle
Richelieu RichelieuFBB Richelieu 492 Battle
Battleship Fusou FusouBB Fusou 026 Battle · YamashiroBB Yamashiro 027 Battle
Ise IseBB Ise 077 Battle · HyuugaBB Hyuuga 087 Battle
Nagato NagatoBB Nagato 080 Battle · MutsuBB Mutsu 081 Battle
Yamato YamatoBB Yamato 131 Battle · MusashiBB Musashi 143 Battle
Queen Elizabeth WarspiteBB Warspite 439 Battle
Aviation Battleship Fusou FusouBB Fusou 026 Battle · YamashiroBB Yamashiro 027 Battle
Ise IseBB Ise 077 Battle · HyuugaBB Hyuuga 087 Battle
Carrier Light Carrier Houshou HoushouCVL Houshou 089 Battle
Ryuujou RyuujouCVL Ryuujou 076 Battle
Kasuga Maru Kasuga MaruCVL Kasuga Maru 521 Battle
Taiyou TaiyouCVL Taiyou 526 Battle
Shouhou ShouhouCVL Shouhou 074 Battle · ZuihouCVL Zuihou 116 Battle
Hiyou HiyouCVL Hiyou 075 Battle · JunyouCVL Junyou 092 Battle
Ryuuhou RyuuhouCVL Ryuuhou 185 Battle
Chitose ChitoseAV Chitose 102 Battle · ChiyodaAV Chiyoda 103 Battle
Mogami SuzuyaCA Suzuya 124 Battle · KumanoCA Kumano 125 Battle
Casablanca Gambier BayCVL Gambier Bay 544 Battle
Standard Carrier Akagi AkagiCV Akagi 083 Battle
Kaga KagaCV Kaga 084 Battle
Souryuu SouryuuCV Souryuu 090 Battle
Hiryuu HiryuuCV Hiryuu 091 Battle
Shoukaku ShoukakuCV Shoukaku 110 Battle · ZuikakuCV Zuikaku 111 Battle
Unryuu UnryuuCV Unryuu 404 Battle · AmagiCV Amagi 331 Battle · KatsuragiCV Katsuragi 332 Battle
Graf Zeppelin Graf ZeppelinCV Graf Zeppelin 432 Battle
Aquila AquilaCV Aquila 444 Battle
Lexington SaratogaCV Saratoga 433 Battle
Essex IntrepidCV Intrepid 549 Battle
Ark Royal Ark RoyalCV Ark Royal 515 Battle
Armored Carrier Shoukaku ShoukakuCV Shoukaku 110 Battle · ZuikakuCV Zuikaku 111 Battle
Taihou TaihouCVB Taihou 153 Battle
Submarine Kaidai VI I-168SS I-168 126 Battle
Junsen 3 I-8SS I-8 128 Battle
Junsen Type A Kai Ni I-13SSV I-13 494 Battle · I-14SSV I-14 495 Battle
Junsen Type B I-19SS I-19 191 Battle · I-26SS I-26 483 Battle
Junsen Type B Kai Ni I-58SS I-58 127 Battle
Sentoku I-400SSV I-400 493 Battle · I-401SSV I-401 155 Battle
Type 3 S.T.V. MaruyuSS Maruyu 163 Battle
Type IXC U-boat U-511SS U-511 431 Battle
Ro-series Ro-500SS Ro-500 436 Battle
Guglielmo Marconi Luigi Torelli/UIT-25/I-504SS Luigi Torelli 535 Battle
SS UIT-25 539 Battle
SS I-504 530 Battle
Seaplane Tender Kamoi KamoiAO Kamoi 162 Battle
Chitose ChitoseAV Chitose 102 Battle · ChiyodaAV Chiyoda 103 Battle
Mizuho MizuhoAV Mizuho 451 Battle
Akitsushima AkitsushimaAV Akitsushima 445 Battle
Commandant Teste Commandant TesteAV Commandant Teste 491 Battle
Auxiliary Ship Training Cruiser Katori KatoriCT Katori 154 Battle · KashimaCT Kashima 465 Battle
Amphibious Assault Ship Hei Akitsu MaruLHA Akitsu Maru 161 Battle
Submarine Tender Taigei TaigeiAS Taigei 184 Battle
Repair Ship Akashi AkashiAR Akashi 182 Battle
Fleet Oiler Kamoi KamoiAO Kamoi 162 Battle
Revised Kazahaya HayasuiAO Hayasui 460 Battle
Fleet of Fog Playable Iona · Takao · Haruna
Enemy Nagara Class · Takao · Maya · Kirishima · Haruna · Kongou