Fandom

Kancolle Wiki

Asagumo

1,558pages on
this wiki
Add New Page
Comments133 Share
Asagumo 朝雲
Seiyuu Horie Yui (堀江由衣) Availability Drop
Event Drop
Artist Fujikawa (藤川) Implemented on 2014-11-14

Info

Basic

Asagumo

No.213 朝雲

Asashio Class Destroyer

DD Asagumo 413 Card
Statistics
Icon HP HP 16 Icon Gun Firepower 10 (29)
Icon Armor Armor 6 (19) Icon Torpedo Torpedo 24 (69)
Icon Evasion Evasion 43 (79) Icon AA AA 9 (39)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 21 (49)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 5 (19)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 8 (49)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 15 AmmoKai Ammo 20
Build Time Slots
Unbuildable 2
Stock Equipment Space
RedGunLight 12.7cm Twin Gun Mount 0
Torpedo 61cm Quadruple Torpedo Mount 0
- Locked - -
- Locked - -
Extra Statistics
Modernization Bonus
Icon Torpedo+1 Icon Armor+1
Scrap Value
FuelKai 1 AmmoKai 1 SteelKai 5
Improvement
Category Equipment that can be improved with Asagumo as helper ship not found

Upgrade

Asagumo Kai

No.213 朝雲改

Asashio Class Destroyer

DD Asagumo Kai 327 Card
Statistics
Icon HP HP 31 Icon Gun Firepower 12 (49)
Icon Armor Armor 14 (49) Icon Torpedo Torpedo 28 (79)
Icon Evasion Evasion 46 (89) Icon AA AA 16 (49)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 24 (59)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 8 (39)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 12 (59)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 15 AmmoKai Ammo 20
Remodel Level Slots
Level 35 3
Stock Equipment Space
GreenGunDP 12.7cm Twin High-angle Gun Mount (Late Model) 0
DepthCharge Type 94 Depth Charge Projector 0
Xx c - Unequipped - 0
- Locked - -
Extra Statistics
Remodel Cost
AmmoKai 140 SteelKai 110
Modernization Bonus
Icon Gun+1 Icon Torpedo+1 Icon AA+1 Icon Armor+1
Scrap Value
FuelKai 1 AmmoKai 2 SteelKai 10
Improvement
Category Equipment that can be improved with Asagumo Kai as helper ship not found

Quotes

Event Japanese English Note
Introduction
Play
Play
朝潮型駆逐艦、朝雲、着任したわ!貴方が司令…かぁ。ふうーん。ま、いいわ。私がやったげる!

朝潮型駆逐艦、朝雲、準備万端よ!何、司令?さっさと仕事よ仕事! (改)

Asashio-class destroyer, Asagumo, reporting in! So you're the Commander... huh. Hmm. Well, it's fine. I'll do it!

Asashio-class destroyer, Asagumo, armed and ready! Yes, commander? Then let's get to work! (Kai)

Library Intro
Play
朝潮型駆逐艦五番艦、朝雲よ。

盟友の山雲と一緒に、様々な戦場を駆け抜けたのよ。
そう、第九駆逐隊。有名でしょう?え、知らないって?
私、冗談ってあまり好きじゃないの。覚えておいてよ!

Asashio-class destroyer number 5, Asagumo.

Together with my sworn friend Yamagumo, we made it through many battlefields.
That's right, the 9th DesDiv. Famous, right? Eh, you haven't heard of us?
You know, I don't really like jokes. Remember that!

Secretary(1)
Play
何、呼んだ? What? You called?
Secretary(2)
Play
なぁに? 私、結構忙しいんだけど。 Whaat? I'm pretty busy, you know.
Secretary(3)
Play
なんなのよもう。え、朝雲に興味があるの? なら仕方ないわね、まぁ。 What is it, geez. Eh, you're interested in Asagumo? Then it can't be helped, huh.
Secretary(idle)
Play
な、なに? 私、何もすることないの? まぁ、いいけどさぁ。なんか癪じゃない? そうだ、肩もんであげようか? あ、うそ。うそだから。 Wh-What? There's nothing for me to do? Well, it's fine, but kinda annoying. I know, shall I massage your shoulders? Ah, I'm kidding. Just kidding, of course!
 ⇧ for Kai form, plays Base form's Secretary Married line when sparkled
Secretary(Married)
Play
司令、さ…頑張ってるのは別にいいんだけど、あまり無理すると、あたしが困んのよね、マジで…そう、適当に休んでよ。いい? Commander...Its good that you're working hard, but if you overdo things, it makes me worried, seriously! Yes, make sure you rest appropriately...got it?
Wedding
Play
司令、なに? あたし結構忙しいんだけど…ふぇ、なに? また、冗談。 …え、マジなの? あ、どうしよ…や、山雲はさ…えと、あの… What, Commander? I'm pretty busy here... Heh, what? Another joke. ...Eh, you're serious? Ah, what do I do... Y-Yamagumo is... Ehh, umm...
Show player's score
Play
そうよ、情報は常にチェックしないと。常識じゃない? That's right, you always need to check your information. Isn't that common sense?
Joining a fleet
Play
Play
第九駆逐隊出るわ。いい、山雲ついてきて!

第九駆逐隊、出撃します!山雲、いつも…一緒だからね! (改)

DesDiv 9 moving out. You heard that, Yamagumo? Follow me!

DesDiv 9, sortieing! Yamagumo, as always... together! (Kai)

Equipment(1)
Play
ふーん、いいじゃない。ありがとう。 Hmm, alright. Thanks.
Equipment(2)
Play
Play
あら、まぁいいんじゃない?うんうん。

あら、そうね、助かる、かな… いい装備、だと思う。 (改)

My, is it alright? Yeah, yeah.

Oh my, yes. That was... quite helpful. Nice equipment... i think. (Kai)

Equipment(3)
Play
もらっといたげる! I'll take it off your hands!
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
Supply
Play
そうよ、補給は大事なんだから。あっそうか、司令は知ってるわよね。 That's right, supplies are important. Ah, I see, you knew that already, Commander.
Docking
≤ minor damage
Play
Play
お風呂いただくわ。の、覗かないでよ?

お風呂入るから…マジで覗かないでね! (改)

I'll take a bath. D-Don't peek, ok?

I'm going to take a bath. Seriously, no peeking! (Kai)

Docking
≥ moderate damage
Play
お風呂入る。んもーぉ、タービンはしっかり整備してって言ったのにぃ! I'm getting in the bath. Geez, even though I said to properly service my turbine!
Docking
complete
Ship construction
Play
司令、新しい子がきたみたいよ。どうなのかな。 Commander, it seems a new child has been completed. I wonder what they'll be like?
Return from sortie
Play
作戦完了。艦隊が母港に帰投したわ。無事で何より、よ。 Mission complete. The fleet has returned to base. It's good to see everyone's safe.
Start a sortie
Play
駆逐艦朝雲、抜錨します。任せておいて。 Destroyer Asagumo, setting sail. Leave it to me.
Battle start
Play
Play
敵艦発見!やるわ、撃ち方はじめ!

敵艦見つけたわ!撃ち方はじめ!第九駆逐隊、突撃します! (改)

Enemy ships spotted! We can do this, begin firing!

I found enemy ships!, begin firing! DesDiv 9, charge! (Kai)

Air battle
Attack
Play
第九駆逐隊を、なめないでよ!

いけるいける、まだ進めるわ。

Don't mess with DesDiv 9!

We can do it, keep moving forward!

Night battle
Play
夜戦、かぁ。ううん、やってやるわ! Night battle, huh. Yep, let's do this!
Night attack
Play
第九駆逐隊を、なめないでよ! Don't mess with DesDiv 9!
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival
MVP
Play
ほら、私じゃない?陽炎型なんかに、まだまだ負けないわ。当たり前じゃない! See, isn't it me? I won't lose to the likes of the Kagerou-class. Obviously!
Minor damaged(1)
Play
はぁっ!こんなの…! Aah! Something like this...!
Minor damaged(2)
Play
ちっ…痛いじゃない!やめてよね! Tch... That hurts, you know! Quit it!
≥Moderately damaged
Play
や、やられた…でも、まだ航行できる…!沈むもんか! I...I've been beaten...but, I can still navigate..! As if I'll sink!
Sunk
Play
…ふふ、山雲…また、一緒だね。わたし、寂しくなんか、ない…ない、から… ...Fufu, Yamagumo... We're together again. It's not like I'm... like I'm lonely, you know...

Hourly Notifications (Kai)

Time Japanese English Note
00:00
Play
司令! 夜も更けたわね…今日は私が付き合ってあげるわ! あっ今丁度零時だから。 Commander! It's gotten pretty late... I'll keep you company for today. It just became midnight, after all!
01:00
Play
マルヒトマルマルよ!夜はちょっと寒いわね…。 It's 0100! The night's a bit cold...
02:00
Play
マルフタマルマル…よ?なぁにその顔…? あたしは特に眠くないけど? It's 0200...? What's with that face...? I'm not particularly sleepy or anything. you know?
03:00
Play
マルサンマルマルよ…?司令…眠いの?酷い隈…寝不足なの?寝てていいわよ?私が寝ずの番するから。 It's 0300...? Commander... are you feeling drowsy? You have terrible bags under your eyes... Are you not getting enough sleep? Its fine if you have a nap, I'll be on night watch from here on.
04:00
Play
マルヨンマルマルか…朝方は空気が凛としているわね…嫌いじゃないんだけど…司令はどう…って寝落ちしてる…の? Its 0400, huh... These early morning hours are cold... I don't hate it, though... What do you think, Commander... oh you fell asleep...?
05:00
Play
マルゴーマルマルよ!司令!起きて!もうすぐ総員起こしかけないと!ねぇ、聞いてる? It's 0500! Commander! Get up! We have to go wake everyone up soon! Hey, are you listening?
06:00
Play
マルロクマルマルになったわ!総員起こしかけるわ!いい?…司令?起きてる? It's become 0600! Everyone, raise up! Okay? ...Commander? Are you even awake?
07:00
Play
マルナナマルマルよ!朝ごはん…パンでいいわよね?トーストぉ?生意気ね…どうぞ! It's 0700! Breakfast time... bread is fine, isn't it? Toast? Aren't you demanding...here you go.
08:00
Play
マルハチマルマル…お皿片付けるわ!貸して!あっ、トーストのジャム美味しかったでしょ?あれ、山雲がくれたの! 0800... I'll take care of the plates, pass them here. Ah, the jam on the toast was good, wasn't it? Yamagumo gave it to me!
09:00
Play
マルキュウマルマルよ!そろそろ艦隊を本格的に稼働させないと…あたし達駆逐艦もうまく使ってよね!…司令、聞いてる? Its 0900. Its about time for the fleet to seriously start running...please use us destroyers well, too! Commander? Are you listening?
10:00
Play
ヒトマルマルマルかぁ…遠征は大丈夫?任務もいい感じで進捗してるわね。あとは…えっと…司令?あの、なにしてるの?ねぇ? Its 1000 huh... Are the expeditions okay? Our tasks are progressing at a good rate...all thats left is...uh, commander? What are you doing? Hey?
11:00
Play
ヒトヒトマルマルよ!お昼は山雲と一緒でいい?約束してるの!あぁ、悪い子じゃないから、本当よ。私が保証します! Its 1100. Can I have lunch with Yamagumo? I promised her. Ah, she's not a bad girl, really! I guarantee it!
12:00
Play
ヒトフタマルマルね!司令、こちらが私の親友山雲!ちょっと変わってるけど宜しくね!…ってあれ、山雲?どこいくの?ねぇってばー! Its 1200 right? Commander, this is my best friend Yamagumo. She's a little weird, but please look after her! Uhh... Yamagumo, where are you going? Hey!
13:00
Play
ヒトサンマルマル。司令…ごめん、なんか思うところあったみたい。あとで聞いとくから!ごめんごめん…おっかしいなぁ…。 1300. Commander, sorry...it seems like she had something on her mind...I'll ask her about it later! Sorry...how strange though...
14:00
Play
ヒトヨンマルマルよ!お昼食べそこねたからお詫びに酒保でこれ買ってきた…一緒に食べてもいいわよ…ていうか…あげる、ね? Its 1400 now. As an apology for not eating lunch with you, I bought this at the canteen. We can eat this together...or rather, I'll give it to you, okay?
15:00
Play
ヒトゴーマルマルかー…って!あ、霧島さん!お疲れ様です、はい!朝雲元気にやっています、はい! Its 1500 huh...Ah! It's Kirishima-san! Welcome back! Yes, Asagumo has been doing well! Yes!
16:00
Play
ヒトロクマルマルよ!えっ、霧島さんに態度違うって?そりゃそうよ、あの人すごいもん!あたし見たから!うん…見たから! Its 1600 now. Eh, my attitude towards Kirishima-san is different? Of course, that person is amazing! After all, I saw it! Mmm, I saw it! Probably referring to seeing her in action at Guadalcanal
17:00
Play
ヒトナナマルマル。そろそろ夕御飯の準備しないとね…あぁいい!わたしやるって!やったげるっていってんでしょ!いいの! 1700. It's about time to prepare dinner. Ah don't worry, I'll prepare it! I said I'll do it, don't worry about it!
18:00
Play
ヒトハチマルマルよ。はい、夕御飯出来たわよ!えっ、麦飯がって? 何言ってるの、これが基本よ!栄養もあるの! Its 1800 now. Okay, dinner is served! Eh, you're complaining about the barley rice? What are you talking about, this is the basis of the dish! It's also very nutritious!
19:00
Play
ヒトキュウマルマル。ん、でもブリの照り焼きが美味しかったって?そうでしょう、麦飯とも合うでしょう?うん、よろしい! 1900. Hm? But the yellowtail teriyaki was delicious? I know right? It goes will with barley and rice, doesn't it?
20:00
Play
フタマルマルマルになったわ。夜は…夜はちょっと苦手…あ、気にしないで。もう大丈夫だから…もう…。 It's become 2000. The night...the night is not my strong point. Ah, don't worry, I'm fine....now...
21:00
Play
フタヒトマルマルよ!あ、山雲? なに?いやいや、違うから!?それ全然違うからね!?もう! Its 2100 now. Oh, Yamagumo? What is it? No no, thats wrong! That's absolutely wrong! Jeez!
22:00
Play
フタフタマルマル。山雲、なんか勘違いしてる。あの子本当時々妄想の世界に行くのよね。いや普段は普通よ…うん…。 2200. Yamagumo has some kind of misunderstanding...sometimes she goes into la-la land with her thoughts. She's usually pretty normal though...
23:00
Play
フタサンマルマルかぁ。すっかり夜ね。鎮守府も静か…でもないけど…うん、私ちょっと注意してきますね流石に。 Its 2300, huh...its completely nighttime now. The naval base is...not very quiet though. Yeah, I'll have to go give a warning. Probably Sendai causing a racket.

Seasonal Quotes

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Play
クリスマス…か。なるほど、これがぁ。悪くは…無いわね。これがケーキねっ はむっ♪ Christmas, huh...? I see, this is... not bad at all. So this is (Christmas) cake... *noms* Same as Christmas 2015
Christmas 2014
End of Year 2014
New Year 2015
Play
謹賀新年!司令、あけましておめでとう。・・・今年も付き合ってあげるわよ。安心しなさい! It's the new year! Commander, Happy New Year! I'll accompany you this year too. Don't worry! Same as Seasonal/New_Year_2016
Setsubun 2015
Valentines Day 2015
Play
あ、チョコなんて用意してないわよ! 何いってんの? こ、これも別に違うんだからね! Eh? I didn't get any chocolate for you, you know! What do you mean? Th-these aren't what you think, okay!
Valentines Day 2015
White Day 2015
Second Anniversary 2015
Play
そっかぁ、今日は特別な日なのね。司令、良かったね。あたしも、ちょっと嬉しいわ。 So today is a special day? Command, good for you. I'm a little bit happy too.
Second Anniversary 2015
Rainy Season 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Halloween 2015
Fall Event 2015
Fall Event 2015
Christmas 2015
Christmas 2015
Christmas 2015
End of Year 2015
New Year 2016
New Year 2016
Setsubun 2016
Valentines Day 2016
Valentines Day 2016
Hinamatsuri 2016
Hinamatsuri 2016
White Day 2016
Spring 2016
Third Anniversary 2016
Play
そっかぁ、今日は特別な日なのね。司令、良かったね。あたしも、ちょっと嬉しいわ。 So, today is a special day? Commander, good for you. I'm a little bit happy, too. From Seasonal/Second_Anniversary
Third Anniversary 2016
Rainy Season 2016
Rainy Season 2016
Early Summer 2016
Mid-Summer 2016
Fall 2016
Fall 2016
Sanma 2016
Christmas 2016
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal


Trivia

1416213868652

There's a spy among us...

  • Her name means "morning cloud".
  • After her addition during Fall 2014 Event, some players quickly noticed the striking resemblance to the NPC girl featured in the game's error banner. Coincidence...?
  • Sunk as part of Nishimura's Southern Force at Surigao Strait during the Battle of Leyte Gulf,  25 October 1944. At 0320 her bow was blown off by a torpedo, part of a spread from USS McDermut which also struck Yamagumo and Michishio. Asagumo managed to control her flooding and retire to the south. Idling as dawn approached, either preparing for abandonment or rescuing survivors from Fusou, she was attacked by PT-323 and further crippled at 0702. Shortly after, she was set upon by 9 US destroyers and the cruisers USS Denver and Columbia, sinking at 0721 (at 10°04′N 125°21′E). 191 of her crew were killed while 39 survivors, including her captain, were taken prisoner.

See Also

Asashio-Class Destroyers
Implemented
Asashio · Ooshio · Michishio · Arashio · Yamagumo · Asagumo · Arare · Kasumi
Unimplemented
Natsugumo · Minegumo
Ship · By Class · By Seiyuu · By Artist · Gallery · Start Stats · Max Stats · Drop List · Construction · Marriage · Enemy Vessel
Coastal Defense Shimushu Shimushu · Kunashiri
Etorofu Etorofu
Destroyer Kamikaze Kamikaze
DD Kamikaze 471 Battle
 · Asakaze
DD Asakaze 472 Battle
 · Harukaze
DD Harukaze 473 Battle
 · Matsukaze
DD Matsukaze 371 Battle
Mutsuki Mutsuki
DD Mutsuki 001 Battle
 · Kisaragi
DD Kisaragi 002 Battle
 · Yayoi
DD Yayoi 164 Battle
 · Uzuki
DD Uzuki 165 Battle
 · Satsuki
DD Satsuki 028 Battle
 · Minazuki
DD Minazuki 481 Battle
 · Fumizuki
DD Fumizuki 029 Battle
 · Nagatsuki
DD Nagatsuki 006 Battle
 · Kikuzuki
DD Kikuzuki 030 Battle
 · Mikazuki
DD Mikazuki 007 Battle
 · Mochizuki
DD Mochizuki 031 Battle
Special Type Fubuki Fubuki
DD Fubuki 009 Battle
 · Shirayuki
DD Shirayuki 010 Battle
 · Hatsuyuki
DD Hatsuyuki 032 Battle
 · Miyuki
DD Miyuki 011 Battle
 · Murakumo
DD Murakumo 033 Battle
 · Isonami
DD Isonami 012 Battle
 · Uranami
DD Uranami 486 Battle
Ayanami Ayanami
DD Ayanami 013 Battle
 · Shikinami
DD Shikinami 014 Battle
 · Oboro
DD Oboro 093 Battle
 · Akebono
DD Akebono 015 Battle
 · Sazanami
DD Sazanami 094 Battle
 · Ushio
DD Ushio 016 Battle
Akatsuki Akatsuki
DD Akatsuki 034 Battle
 · Hibiki
DD Hibiki 035 Battle
/Верный
DD Верный 147 Battle
 · Ikazuchi
DD Ikazuchi 036 Battle
 · Inazuma
DD Inazuma 037 Battle
Hatsuharu Hatsuharu
DD Hatsuharu 038 Battle
 · Nenohi
DD Nenohi 039 Battle
 · Wakaba
DD Wakaba 040 Battle
 · Hatsushimo
DD Hatsushimo 041 Battle
Shiratsuyu Shiratsuyu
DD Shiratsuyu 042 Battle
 · Shigure
DD Shigure 043 Battle
 · Murasame
DD Murasame 044 Battle
 · Yuudachi
DD Yuudachi 045 Battle
 · Harusame
DD Harusame 405 Battle
 · Samidare
DD Samidare 046 Battle
 · Umikaze
DD Umikaze 458 Battle
 · Yamakaze
DD Yamakaze 457 Battle
 · Kawakaze
DD Kawakaze 459 Battle
 · Suzukaze
DD Suzukaze 047 Battle
Asashio Asashio
DD Asashio 095 Battle
 · Ooshio
DD Ooshio 096 Battle
 · Michishio
DD Michishio 097 Battle
 · Arashio
DD Arashio 098 Battle
 · Yamagumo
DD Yamagumo 414 Battle
 · Asagumo
DD Asagumo 413 Battle
 · Arare
DD Arare 048 Battle
 · Kasumi
DD Kasumi 049 Battle
Type A Kagerou Kagerou
DD Kagerou 017 Battle
 · Shiranui
DD Shiranui 018 Battle
 · Kuroshio
DD Kuroshio 019 Battle
 · Oyashio
DD Oyashio 456 Battle
 · Hatsukaze
DD Hatsukaze 190 Battle
 · Yukikaze
DD Yukikaze 020 Battle
 · Amatsukaze
DD Amatsukaze 181 Battle
 · Tokitsukaze
DD Tokitsukaze 186 Battle
 · Urakaze
DD Urakaze 168 Battle
 · Isokaze
DD Isokaze 167 Battle
 · Hamakaze
DD Hamakaze 170 Battle
 · Tanikaze
DD Tanikaze 169 Battle
 · Nowaki
DD Nowaki 415 Battle
 · Arashi
DD Arashi 454 Battle
 · Hagikaze
DD Hagikaze 455 Battle
 · Maikaze
DD Maikaze 122 Battle
 · Akigumo
DD Akigumo 132 Battle
Yuugumo Yuugumo
DD Yuugumo 133 Battle
 · Makigumo
DD Makigumo 134 Battle
 · Kazagumo
DD Kazagumo 453 Battle
 · Naganami
DD Naganami 135 Battle
 · Takanami
DD Takanami 424 Battle
 · Fujinami
DD Fujinami 485 Battle
 · Okinami
DD Okinami 452 Battle
 · Asashimo
DD Asashimo 425 Battle
 · Hayashimo
DD Hayashimo 409 Battle
 · Kiyoshimo
DD Kiyoshimo 410 Battle
Type B Akizuki Akizuki
DD Akizuki 421 Battle
 · Teruzuki
DD Teruzuki 422 Battle
 · Hatsuzuki
DD Hatsuzuki 423 Battle
Type C Shimakaze Shimakaze
DD Shimakaze 050 Battle
Foreign Type 1934 Z1
DD Z1 174 Battle
 · Z3
DD Z3 175 Battle
Maestrale Libeccio
DD Libeccio 443 Battle
Light Cruiser Tenryuu Tenryuu · Tatsuta
Kuma Kuma · Tama · Kitakami · Ooi · Kiso
Nagara Nagara · Isuzu · Yura · Natori · Kinu · Abukuma
Sendai Sendai · Jintsuu · Naka
Yuubari Yuubari
Agano Agano · Noshiro · Yahagi · Sakawa
Ooyodo Ooyodo
Torpedo Cruiser Kitakami · Ooi · Kiso
Heavy Cruiser Furutaka Furutaka · Kako
Aoba Aoba · Kinugasa
Myoukou Myoukou · Nachi · Ashigara · Haguro
Takao Takao · Atago · Maya · Choukai
Mogami Mogami · Mikuma · Suzuya · Kumano
Tone Tone · Chikuma
Admiral Hipper Prinz Eugen
Zara Zara · Pola
Aviation Cruiser Mogami · Mikuma · Suzuya · Kumano · Tone · Chikuma
Battleship Fast Battleship Kongou Kongou · Hiei · Haruna · Kirishima
Bismarck Bismarck
V. Veneto Littorio/Italia · Roma
Iowa Iowa
Gangut Gangut/Гангут/Октябрьская революция
Battleship Nagato Nagato · Mutsu
Yamato Yamato · Musashi
Queen Elizabeth Warspite
Fusou Fusou · Yamashiro
Ise Ise · Hyuuga
Aviation Battleship Fusou Fusou · Yamashiro
Ise Ise · Hyuuga
Carrier Light Carrier Houshou · Ryuujou · Ryuuhou · Hiyou · Jun'you · Shouhou · Zuihou · Chitose · Chiyoda · Kasuga Maru/Taiyou
Standard Carrier Akagi · Kaga · Souryuu · Hiryuu · Shoukaku · Zuikaku · Unryuu · Amagi · Katsuragi · Graf Zeppelin · Aquila · Saratoga
Armored Carrier Taihou · Shoukaku · Zuikaku
Submarine I-168 · I-8 · I-13 · I-14 · I-19 · I-26 · I-58 · I-401 · Maruyu · U-511/Ro-500
Seaplane Tender Chitose · Chiyoda · Akitsushima · Mizuho · Kamoi · Commandant Teste
Other Taigei · Akashi · Katori · Kashima · Akitsu Maru · Hayasui · Kamoi