Kancolle Wiki


1,513pages on
this wiki
Add New Page
Comments385 Share
Hatsuzuki 初月
Seiyuu Nakajima Megumi (中島愛) Availability Event Reward
Artist Shizuma Yoshinori (しずまよしのり) Implemented on 2016-2-10




No.223 初月

Akizuki Class Destroyer

DD Hatsuzuki 423 Card
Icon HP HP 20 Icon Gun Firepower 18 (50)
Icon Armor Armor 9 (28) Icon Torpedo Torpedo 15 (47)
Icon Evasion Evasion 48 (85) Icon AA AA 70 (101)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 26 (62)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 8 (28)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 7 (47)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 20 AmmoKai Ammo 25
Build Time Slots
Unbuildable 3
Stock Equipment Space
GreenGunDP 10cm Twin High-angle Gun Mount + Anti-Aircraft Fire Director 0
Torpedo 61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount 0
GreenGunMG 25mm Triple Autocannon Mount 0
- Locked - -


Hatsuzuki Kai

No.223 初月改

Akizuki Class Destroyer

DD Hatsuzuki Kai 357 Card
Icon HP HP 37 Icon Gun Firepower 25 (60)
Icon Armor Armor 17 (54) Icon Torpedo Torpedo 24 (54)
Icon Evasion Evasion 49 (89) Icon AA AA 80 (110)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 30 (72)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 10 (49)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 8 (71)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 20 AmmoKai Ammo 25
Remodel Level Slots
Level 40 3
Stock Equipment Space
GreenGunDP 10cm Twin High-angle Gun Mount + Anti-Aircraft Fire Director 0
Radar Type 13 Air Radar Kai 0
GreenGunMG 25mm Triple Autocannon Mount 0
- Locked - -


Event Japanese English Note

I'm the fourth ship of the Akizuki-class destroyers, Hatsuzuki. Are you the Admiral? Very well, I'll march on.

Fourth ship of the Akizuki-class Air Defense Destroyers, Hatsuzuki here. Are you fighting on as well? Then I shall protect you. That's a promise!
Library Intro

舞鶴で生まれた。姉さんたちと共に、第六十一駆逐隊を編成、マリアナ沖海戦や、レイテ沖海戦に参加した。 防空戦闘、空母救援を実施した後、艦隊の殿として僕は敵艦隊に向かった。

Fourth ship of the Akizuki-class anti-air destroyers, Hatsuzuki. I was born in Maizuru. My sisters and I formed the 61st Destroyer Division that fought in the Marianas and Leyte. In anti-air battles, I covered the rescue of aircraft carriers. Acting as a part of the fleet's rear guard, I faced the enemy. She participated in efforts to rescue the crew of Taihou, Zuikaku & Zuihou.
呼んだか?なんだ? Did you call me? What is it?
ん!第六十一駆逐隊だが Yeah, we're the 61st Destroyer Division.
またお前か?なんだ?寂しいのか?大人だろう?まあいい、最後まで…僕が守ろう! You again? What is it? Could it be that you're lonely? You're an adult, aren't you? Well, whatever, I'll protect you... until the end.
もしも時のために、内火艇の整備もしっかりしなければ。僕の方も、もちろん可燃物は出来るだけ排除して… I should get the transport craft properly maintained, just in case. And better if I remove any flammables off from myself as well…
 ⇧ for Kai form, plays Base form's Secretary Married line when sparkled
いや…別にどこに用事があるわけじゃ…お前は強い提督だな。少しだけだ,少しだけ…肩を貸してもらっていいか?はぁ…落ち着くな…すまん… No it's... not that I have something to do, it's just… You are one tough Admiral, you know that? Could... Could I lean on your shoulder, just for a moment…? Phew… This feels nice… Thank you...
提督、なに?姉さんならあっちだよ。ええ?僕に!?これは…指に…あ…あの…いいのか?僕は何も返せないけど…そうか?分かった! What is it, Admiral? If you're looking for my sister, she's over there... What? This is for me!? This… it's for my finger… but… I… Are you sure? I don't have anything I could give back to you… Really? Okay!
Show player's score
情報か?分かった。僕が取って来よう。 Looking for information? Very well. Let me go get it for you.
Joining a fleet
第六十一駆逐隊初月、出撃するぞ! 61st Destroyer Division, Hatsuzuki, moving out!

All right. Seems good. I appreciate it!

Not bad. Right, thanks!
これは…僕に使えるか? This… can I make use of this?
ここは任せろ!心配するな! Leave this to me! Don't worry!
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
ありがとう!助かる! Thanks! Much appreciated!
≤ minor damage
僕はまだ戦えるが… But I can still fight...
≥ moderate damage
内火艇が…いや。少しだけ痛む。すまない… The transport craft... No. It just hurts a little. I'm sorry...
Ship construction
新しい艦だ!よかったな。 A new vessel! A great thing, isn't it.
Return from sortie
提督よ、艦隊が戻ったぞ! The fleet has returned, Admiral!
Start a sortie

All right, I'm moving out. Hatsuzuki, sortieing! Sis, leave this one to me!

All right, I'm moving out. Hatsuzuki, sortieing! Zuikaku, Sis, leave this one to me!
Battle start
敵艦隊発見だ!敵は多いぞ…砲撃戦用意!行くぞ! Enemy fleet spotted! They're a crowd... Ready guns! Moving in!
Air battle
何、当たらなければいい。両舷一杯! We're fine as long as we don't get hit. Ahead full!
Night battle
夜戦か?望むところだ。各艦,僕が先頭で行く!行くぞ! Night battle, huh? Bring it on. All ships, I'll be taking point! Let's go!
Night attack
そこだ!撃て! There! Open fire!
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival
僕の戦果が!?はぁ…そうか?でも、それは艦隊の戦果だから。僕はいらないよ。 My accomplishments!? I see… But no, that's the accomplishment of the fleet. I don't need my name on it.
Minor damaged(1)
あぁ…まだ…まだ走れるさ! Agh… Not yet… I can still run!
Minor damaged(2)
ちぇ…あててくるな…まだ沈むわけにはいかない…まだだ! Tsk… They've got some aim… But I'm not going down. Not just yet!
≥Moderately damaged

Ahhh…! Damn, the transport craft…No… I'm not gonna go down! Not yet!

Damn, the transport craft… But no… I am not going down!
僕は…僕が…出来る事を…やりとげただろうか…僕は…瑞鶴…僕は… Have... Have I… accomplished… everyithing I could…? I… Zuikaku... I…

Hourly Notifications (Kai)Edit

Time Japanese English Note
提督、今日は僕が担当する。ああ、違う!秘書官としての報告だ。お前はどうしてそうなんだ…ばか… Admiral, today I'll be taking care of this for you. Ah! No! I was talking about the reports! How would you even mix that up...stupid...
マルヒトマルマル。どうした?眠いのか?茶でも淹れようか? Its 01:00. What's wrong? Tired? Want me to make some tea?
マルフタマルマル。あまりこういったことは得意じゃないんだが…茶を淹れたぞ。ここに置く。手が空いたら飲んでくれ。 Its 02:00. I'm not really good at this, but here's your tea. I'll leave it here, so drink it when you get the chance.
マルサンマルマル。僕か?僕は、夜は別に大丈夫だ。鍛錬も十分に積んでいる。甘く見るな。 its 03:00. Sleepy? Late nights don't bother me. Its thanks to my training. Don't look down on me.
マルヨンマルマル。何だ?あの夜のことか?五十鈴達の前に出て…その後のことは…あまり憶えていないんだ。すまない。 Its 04:00. That night? Well, I don't really remember much, other than Isuzu and the others leaving. Sorry. In reference to her enabling Isuzu, Kuwa and Wakatsuki to escape while she sunk.
マルゴーマルマル。もう朝だな。朝はいいものだ。明けない夜は…ない。あぁ…太陽の光か。いいものだな。 Its 05:00. Its morning. Morning's are nice. There's no such thing as a night that never ends. Ah, the morning sunlight feels good too.
マルロクマルマル。朝だ。総員起こし!提督!朝食は任せてくれ、出来る気がする。 Its 06:00! Its morning! All hands on deck! Admiral! Leave breakfast to me. I think I can handle it.
マルナナマルマル。提督よ、朝食の支度が出来た。麦飯に沢庵、芋の味噌汁だ!さー、遠慮せず食ってくれ!腹いっぱい食えるっていうのは…ありがたい事だな、幸せだ! Its 07:00; Admiral, breakfast has been prepared. Its boiled barley and rice, pickled daikon radish, and potato miso soup! Eat as much as you like! Being able to eat as much as you like is a wonderful thing...its truly happiness. Obviously continuing her sister's sad, poor fates.
マルハチマルマル。さー提督、洗い物が終わったら艦隊運営を始めようか?先ずは遠征からでいいか?じゃ…演習か。 Its 08:00. Admiral, once your done washing up, do you want to start morning fleet operations? I guess we should start with expeditions first thing right? or maybe practice?
マルキュウマルマル。ああ、姉さん!秘書官の仕事…か?ああ、問題なくやれていると自分では思う。どうだろう? Its 09:00. Ah, Nee-san! Secretarial duties? Yeah, i think I should be able to do them with no problems. At least, i think so.
ヒトマルマルマル。そうだ!秋月姉さんは僕の自慢だ。我が秋月型のネームシップだ。当然だろう! its 10:00. That's right! I'm really proud of Akizuki-neesan. She's our nameship after all!
ヒトヒトマルマル。提督よ、昼食はどうしようか?また僕が作っても良いが… Its 11:00. Admiral, what do you want to do about lunch? I can make it again if you'd like.
ヒトフタマルマル。間宮か?一度来てみたかった。カレーを頼んでも良いのか?申し訳ない、では頼む! Its 12:00. Mamiya? I've always wanted to try her food. Is it okay if i have curry? Thank you so much! She's asking for this as though it were some expensive or luxurious dish, even though curry is anything but.
ヒトサンマルマル。お昼のカレー、美味しかった。いいものだな、カレー。いいものだな、間宮。 Its 13:00. That curry lunch was delicious! Curry is so good; Mamiya's is so good!
ヒトヨンマルマル。食べた分、午後はしっかり働こう。訓練と実戦で練度は上がっていく。戦うためにも、生き残るためにも…大切だ。 Its 14:00. Now that we're done with lunch, we should get right to work. Its important that we all learn to work together for both practice and actual combat. That's important not just for combat, but life as well.
ヒトゴマ…ああ五十鈴か、なんだ?うん、別に問題はないぞ。これは?コンペイトーと水か。ありがとう、もらっておく。 Its 15:0...Ah, Isuzu, what's up? Yeah, I've had no problems. What's this? Konpeitō and water? Thanks, I'll take it. Konpeitō is a Japanese sugar candy. They are often colored but unflavored.
ヒトロクマルマル。うん、五十鈴か?よくしてくれる。色々この艦隊の事も教えてもらってくれる。助かってる。 Its 16:00. Hmm, Isuzu? Yeah, She's treating me well. She's been helping me get used to the base and teaching me alot. She's been a big help.
ヒトナナマルマル。夕焼けか。もうすぐ夜だな。夜になると僕の長10cmが昂ぶるんだ。僕も心がざわつく... Its 17:00. Sunset. It's almost night. When night comes, my long 10cm cannon begins to gets heart as well..
ヒトハチマルマル。提督よ、夜になる…な。うん、なんでもない、平気だ。 Its 18:00. Admiral, its Yeah, don't worry, I'm fine.
ヒトキュウマルマル。ところで、夕飯はどうする?また麦飯を炊こうか?缶詰も少しなら持っている。一緒に…食べよう。 It's 19:00. By the way, What should we do about dinner? Should I cook more boiled barley and rice? I have some a few canned goods as well, so together..
フタマルマルマル。提督、お前こんなに料理が上手いなんて…卑怯だぞ。こんな美味しいものが…この肉は何だ…?ええ!?カツレツ?知らない料理だ。 Its 20:00. Admiral, It's...not fair that you're so good at cooking! This food tastes so good...what kind of meat is this? Huh?..Cutlet?!! I didn't even know such a food existed!
フタヒトマルマル。よし、腹拵えは終わった。提督ありがとう、感謝しよう。洗い物は僕に任せておけ。それぐらいは…したい。 It's 21:00. Okay, meal time's done. Admiral, thanks; I really appreciate it. I'll take care of washing the plates. I at least do that for you.
フタフタマルマル。ああ、瑞鶴。大丈夫、問題はない。提督も…ほら、頷いている。僕は…大丈夫だ、心配しないで。 It's 22:00. Ah, Zuikaku. Its fine, no problems so far. Admiral's...well, he agrees. I'm fine. Don't worry about me.
フタサンマルマル。今夜は少し疲れたな。提督、よく休んで。明日も頑張ろう。お休み。 Its 23:00. I'm a bit tired tonight. Admiral. rest well. Let's work hard tomorrow as well. Good night.

Seasonal Quotes Edit

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Christmas 2014
End of Year 2014
New Year 2015
Setsubun 2015
Valentines Day 2015
Valentines Day 2015
White Day 2015
Second Anniversary 2015
Second Anniversary 2015
Rainy Season 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Halloween 2015
Fall Event 2015
Fall Event 2015
Christmas 2015
Christmas 2015
Christmas 2015
End of Year 2015
New Year 2016
New Year 2016
Setsubun 2016
Valentines Day 2016
Valentines Day 2016
Hinamatsuri 2016
賑やかだな!そうか、雛祭り!潜水艦たちも楽しそうだ。これが菱餅…。なるほど。 It's quite festive! The Hinamatsuri, is it? It seems like the subs are having a good time too. This is the hishimochi... I see.
Hinamatsuri 2016
White Day 2016
提督、これは?僕にくれるのか?あ、皆にあげているのか。戦闘糧食の一種だな。いただこう。助かる。 Admiral, this is? You're giving it to me? Ah, so everyone has received some. So it's a type of combat ration is it. I'll take it. I appreciate it.
Spring 2016
姉さん、その握り飯は?花見の準備?あ、そうか、もうそんな季節か!僕も手伝ってもいいか?塩は・・・少し濃いめにしよう Nee-san, what's the rice ball for? Preparation for flower viewing? I see, so it's already that season! Is it fine if I give you a hand? The salt... let's add more of it.
Third Anniversary 2016
この艦隊も三周年!というわけか。大したものだ。僕も、祝おう。おめでとう提督。 So this fleet is now three years old. That's impressive. I'll also celebrate in joy of this event. Congrats, Admiral.
Third Anniversary 2016
Rainy Season 2016
雨が続くなぁ。少し体が訛りそうだ。こんな日は缶詰の整理でもしよう。あ… これ、膨らんでる。駄目…だな。 It's still raining. It seems my body is getting a little stiff. Guess I'll arrange my food cans on a day like this. Ah, this one is inflated. It's... no good anymore.
Rainy Season 2016
Early Summer 2016
Mid-Summer 2016
この季節、ボクは嫌いじゃないな。一部の艦は、少し物資が足りないのか、装甲に問題があるようだ。心配だな。 I don't really hate this season. Maybe it's because of material shortage, but it appears that some ships are lacking in armor. That's worrisome. Hatsuzuki doesn't know that this "lack in armor" (clothes) are simply girls wearing swimsuits and enjoying the summer at the beach. Possibly due to having lived in times of poverty, she doesn't know about swimsuits.
Fall 2016
Fall 2016
Sanma 2016
Christmas 2016
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal


Appearance Edit

  • She has essentially the same gear as her elder sisters, including her own pair of Chou-10cm-hou-chan. She wears the same basic uniform except with slight different tones of grey and a black neckerchief. Under her uniform appears to be a black full-body bodysuit fully covering her arms and legs. She doesn't wear the gloves as her bodysuit also covers her hands. Her fire director is attached to her right wrist.
  • She has short brown hair with strands tied to look like horns along with grayish yellow eyes.

Personality Edit

  • Her  hourly lines are rife with talk about eating only barley rice and canned meat, as well as amazement that other foods even exist, making her canonically fall solidly "Feeding the Ducks" joke.
  • She's also known by fandom as "hatsuduki" (pronounced as Hatsu"ducky" or Hatsu"dookey") due to the pun and romanization of Nihon-shiki of her name .


DD Akizuki 421 Battle
DD Teruzuki 422 Battle
DD Hatsuzuki 423 Battle
Anti-Air Cut-In (AACI)

For more information, see Aerial Combat.


  • Her name means "First Moon".
  • Along with Shimakaze, Amatsukaze, Akizuki, and Teruzuki, she is one of 5 destroyers with "animated turrets".
  • Like Z1, Z3Amatsukaze, Akizuki, and Teruzuki, she has 3 slots from the beginning. Other DDs have only 2 slots before remodeling.
  • Attached to Ozawa's Northern Force in the Battle of Cape Engano, she covered the rescue of survivors from Zuihou and Zuikaku by Kuwa and Wakatsuki on the evening of 25 October, 1944. At 1840, they encountered a detachment of Halsey's TF.34 comprising 4 cruisers (USS New Orleans, Wichita, Santa Fe and Mobile) with at least 9 destroyers. Hatsuzuki single-handedly faced off against this overwhelming force for the next two hours, eventually exploding and sinking at 2059 (at 20-24 N, 126-20 E). Her sacrifice enabled the escape of Isuzu, Wakatsuki and Kuwa. The only survivors of her crew were 8 men in a boat with 17 Zuikaku crewmen who made their way to Luzon by 14 November, having been providentially cast off when Hatsuzuki got underway to engage the enemy. Adding the survivors from the Zuihou, it would make around 1500 crewmen saved (plus the crew from the rescuing ships). For reference, an Akizuki-class destroyer could hold 300 men aboard.
  • In her damaged CG, you can see her look over her shoulder at a little boat. It is possible that is the boat with the 25 survivors in it.
  • Wears same Hachimaki as Akizuki, which reads as "61st Destroyer Division".

See AlsoEdit

Akizuki-Class Destroyers
Akizuki · Teruzuki · Hatsuzuki
Suzutsuki · Niizuki · Wakatsuki · Shimotsuki
Ship · By Class · By Seiyuu · By Artist · Gallery · Start Stats · Max Stats · Drop List · Construction · Marriage · Enemy Vessel
Destroyers Kamikaze Kamikaze
DD Kamikaze 471 Battle
 · Asakaze
DD Asakaze 472 Battle
 · Harukaze
DD Harukaze 473 Battle
 · Matsukaze
DD Matsukaze 371 Battle
Mutsuki Mutsuki
DD Mutsuki 001 Battle
 · Kisaragi
DD Kisaragi 002 Battle
 · Yayoi
DD Yayoi 164 Battle
 · Uzuki
DD Uzuki 165 Battle
 · Satsuki
DD Satsuki 028 Battle
 · Minazuki
DD Minazuki 481 Battle
 · Fumizuki
DD Fumizuki 029 Battle
 · Nagatsuki
DD Nagatsuki 006 Battle
 · Kikuzuki
DD Kikuzuki 030 Battle
 · Mikazuki
DD Mikazuki 007 Battle
 · Mochizuki
DD Mochizuki 031 Battle
Special Type Fubuki Fubuki
DD Fubuki 009 Battle
 · Shirayuki
DD Shirayuki 010 Battle
 · Hatsuyuki
DD Hatsuyuki 032 Battle
 · Miyuki
DD Miyuki 011 Battle
 · Murakumo
DD Murakumo 033 Battle
 · Isonami
DD Isonami 012 Battle
 · Uranami
DD Uranami 486 Battle
Ayanami Ayanami
DD Ayanami 013 Battle
 · Shikinami
DD Shikinami 014 Battle
 · Oboro
DD Oboro 093 Battle
 · Akebono
DD Akebono 015 Battle
 · Sazanami
DD Sazanami 094 Battle
 · Ushio
DD Ushio 016 Battle
Akatsuki Akatsuki
DD Akatsuki 034 Battle
 · Hibiki
DD Hibiki 035 Battle
DD Верный 147 Battle
 · Ikazuchi
DD Ikazuchi 036 Battle
 · Inazuma
DD Inazuma 037 Battle
Hatsuharu Hatsuharu
DD Hatsuharu 038 Battle
 · Nenohi
DD Nenohi 039 Battle
 · Wakaba
DD Wakaba 040 Battle
 · Hatsushimo
DD Hatsushimo 041 Battle
Shiratsuyu Shiratsuyu
DD Shiratsuyu 042 Battle
 · Shigure
DD Shigure 043 Battle
 · Murasame
DD Murasame 044 Battle
 · Yuudachi
DD Yuudachi 045 Battle
 · Harusame
DD Harusame 405 Battle
 · Samidare
DD Samidare 046 Battle
 · Umikaze
DD Umikaze 458 Battle
 · Yamakaze
DD Yamakaze 457 Battle
 · Kawakaze
DD Kawakaze 459 Battle
 · Suzukaze
DD Suzukaze 047 Battle
Asashio Asashio
DD Asashio 095 Battle
 · Ooshio
DD Ooshio 096 Battle
 · Michishio
DD Michishio 097 Battle
 · Arashio
DD Arashio 098 Battle
 · Yamagumo
DD Yamagumo 414 Battle
 · Asagumo
DD Asagumo 413 Battle
 · Arare
DD Arare 048 Battle
 · Kasumi
DD Kasumi 049 Battle
Type A Kagerou Kagerou
DD Kagerou 017 Battle
 · Shiranui
DD Shiranui 018 Battle
 · Kuroshio
DD Kuroshio 019 Battle
 · Oyashio
DD Oyashio 456 Battle
 · Hatsukaze
DD Hatsukaze 190 Battle
 · Yukikaze
DD Yukikaze 020 Battle
 · Amatsukaze
DD Amatsukaze 181 Battle
 · Tokitsukaze
DD Tokitsukaze 186 Battle
 · Urakaze
DD Urakaze 168 Battle
 · Isokaze
DD Isokaze 167 Battle
 · Hamakaze
DD Hamakaze 170 Battle
 · Tanikaze
DD Tanikaze 169 Battle
 · Nowaki
DD Nowaki 415 Battle
 · Arashi
DD Arashi 454 Battle
 · Hagikaze
DD Hagikaze 455 Battle
 · Maikaze
DD Maikaze 122 Battle
 · Akigumo
DD Akigumo 132 Battle
Yuugumo Yuugumo
DD Yuugumo 133 Battle
 · Makigumo
DD Makigumo 134 Battle
 · Kazagumo
DD Kazagumo 453 Battle
 · Naganami
DD Naganami 135 Battle
 · Takanami
DD Takanami 424 Battle
 · Fujinami
DD Fujinami 485 Battle
 · Okinami
DD Okinami 452 Battle
 · Asashimo
DD Asashimo 425 Battle
 · Hayashimo
DD Hayashimo 409 Battle
 · Kiyoshimo
DD Kiyoshimo 410 Battle
Type B Akizuki Akizuki
DD Akizuki 421 Battle
 · Teruzuki
DD Teruzuki 422 Battle
 · Hatsuzuki
DD Hatsuzuki 423 Battle
Type C Shimakaze Shimakaze
DD Shimakaze 050 Battle
Foreign Type 1934 Z1
DD Z1 174 Battle
 · Z3
DD Z3 175 Battle
Maestrale Libeccio
DD Libeccio 443 Battle
Light Cruiser Tenryuu Tenryuu · Tatsuta
Kuma Kuma · Tama · Kitakami · Ooi · Kiso
Nagara Nagara · Isuzu · Yura · Natori · Kinu · Abukuma
Sendai Sendai · Jintsuu · Naka
Yuubari Yuubari
Agano Agano · Noshiro · Yahagi · Sakawa
Ooyodo Ooyodo
Torpedo Cruiser Kitakami · Ooi · Kiso
Heavy Cruiser Furutaka Furutaka · Kako
Aoba Aoba · Kinugasa
Myoukou Myoukou · Nachi · Ashigara · Haguro
Takao Takao · Atago · Maya · Choukai
Mogami Mogami · Mikuma · Suzuya · Kumano
Tone Tone · Chikuma
Admiral Hipper Prinz Eugen
Zara Zara · Pola
Aviation Cruiser Mogami · Mikuma · Suzuya · Kumano · Tone · Chikuma
Battleship Fast Battleship Kongou Kongou · Hiei · Haruna · Kirishima
Bismarck Bismarck
V. Veneto Littorio/Italia · Roma
Iowa Iowa
Battleship Nagato Nagato · Mutsu
Yamato Yamato · Musashi
Queen Elizabeth Warspite
Fusou Fusou · Yamashiro Remodel into Aviation Battleship
Ise Ise · Hyuuga
Light Carrier Houshou · Ryuujou · Ryuuhou · Hiyou · Jun'you · Shouhou · Zuihou · Chitose · Chiyoda
Standard Carrier Akagi · Kaga · Souryuu · Hiryuu · Shoukaku · Zuikaku · Taihou · Unryuu · Amagi · Katsuragi · Graf Zeppelin · Aquila · Saratoga
Submarine I-168 · I-8 · I-13 · I-14 · I-19 · I-26 · I-58 · I-401 · Maruyu · U-511/Ro-500
Seaplane Tender Chitose · Chiyoda · Akitsushima · Mizuho · Commandant Teste
Other Taigei · Akashi · Katori · Kashima · Akitsu Maru · Hayasui

Ad blocker interference detected!

Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.