I-8 伊8
Seiyuu Misato (味里) Availability Construction (Normal)
Event Reward
Artist Shobon (ショボン) Implementation 2013/11/01



No.128 伊8 (Hachi はち)

Junsen 3 Class Submarine

SS I-8 128 Card
Icon HP HP 15 (17) Icon Gun Firepower 2 (9)
Icon Armor Armor 4 (19) Icon Torpedo Torpedo 30 (69)
Icon Evasion Evasion 14 (37) Icon AA AA 0
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 10 (39)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 20 (59)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 10 AmmoKai Ammo 20
Build Time Slots
00:22:00 (Normal) 1
Stock Equipment Space
Xx c - Unequipped - 0
- Locked - -
- Locked - -
- Locked - -
Extra Statistics
Modernization Bonus
Icon Torpedo+2
Scrap Value
FuelKai 1 AmmoKai 2 SteelKai 2 BauxiteKai 1


I-8 Kai

No.128 伊8改 (Hachi はち)

Junsen 3 Class Aircraft Carrying Submarine

SSV I-8 Kai 400 Card
Icon HP HP 19 (21) Icon Gun Firepower 4 (14)
Icon Armor Armor 5 (19) Icon Torpedo Torpedo 36 (84)
Icon Evasion Evasion 15 (49) Icon AA AA 0
Icon Aircraft Aircraft 2 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 16 (39)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 25 (69)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 10 AmmoKai Ammo 25
Remodel Level Slots
Level 50 2
Stock Equipment Space
Xx c - Unequipped - 1
Xx c - Unequipped - 1
- Locked - -
- Locked - -
Extra Statistics
Remodel Cost
AmmoKai 200 SteelKai 150
Modernization Bonus
Icon Torpedo+2 Icon AA+1
Scrap Value
FuelKai 1 AmmoKai 2 SteelKai 2 BauxiteKai 2


Event Japanese English Note
Play Introduction Guten Tag...ああ違った......ごめんなさいね、「ハチ」と呼んでくださいね Guten Tag ... ah, my mistake... sorry, please call me "hachi". "Guten Tag" is German for Good day. Hachi is Japanese for 8.
Play Library 遣独潜水艦作戦の第二次遣独艦として、かの地に向かったのよ。そして、Uボートをもらったの。
I made it to Germany as the second submarine sent on the transoceanic voyage. Then, I received a U-boat.
This operation was carried out 5 times, but because of mines and other events, I was the only one who was able to successfully complete the return trip... yeah, I really hate mines!
The line about hating mines is a pun, the word for 'mine' is a homophone of the word 'hate'.
Play Secretary 1 Acht...いいえ、「ハチ」です I'm Acht... no, Hachi. "Acht" is German for eight
Play Secretary 2 うん。提督が言いやすいなら、ま、「はっちゃん」でも良いよ。うん。 Hmm, if it's easier for you, call me "Hacchan". Yes.
Play Secretary 3 あぁ!……急に触られたり、大きな音とかは、びっくりしちゃうんだよね Ah! ...You've surprised me, touching me all of a sudden and making these loud noises.
Play Idle そろそろ、別の本が……欲しいんですけれど…… I think... I'd like to read a new book now...
Play Secretary Married 提督、あまり無理しちゃ、ダメですよ Admiral, overworking is bad, okay?
Play Wedding 提督? はっちゃんは、新しい本が読みたいんだけど…本以外に好きなもの? ん~、一度だけ口にしたシュトーレンかなぁ? あ、クリスマスのお菓子なんだけどね。え? 間宮に焼いてもらったって? 今日は特別な日ってっ!? わぁ、嬉しい♪ Admiral? Hacchan wants to read a new book... oh, things I like outside of books? Hmm~ I'd like to try Stollen sometime, yeah? Ah, but it's a Christmas confectionery. Eh? Mamiya will bake it? Today's a special day!? Wow, I'm so happy♪
Play Looking At Scores 提督に報告書ですよ。どれどれ…… A report for the Admiral. Let's see...
Play Joining A Fleet はっちゃん、出撃しますね Hacchan, heading out.
Play Equipment 1 これはよいものですね。danke schön... This is nice. Danke schön. "danke schön" is German for Thank you very much
Play Equipment 2 そうね。改装は重要だと思います…… That's right. I think upgrading is essential...
Play Equipment 3 "Danke!" Thanks! "Danke" is German for Thank you
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
Play Supply Acht acht!...あぁ違った…… Eight-eight!... Ah, my mistake... I-8 was fitted with German-made 8.8cm anti-air cannons.
Play Docking Minor 修理…お願いしてもいいでしょうか? May I entrust you with the servicing?
Play Docking Major 修復に時間かかりそう…ドックに本をいっぱい持ち込んでもいいかしら Looks like repairs will take some time... I wonder if I can take a lot of books with me into the docks?
Play Docking Complete 修理が、完了したようですね It seems that repairs have been completed
Play Construction 新造艦が、出来たみたいですね It seems a new ship has been constructed.
Play Returning From Sortie 作戦終了ですね…… The battle is over, yeah?
Play Starting A Sortie 長距離航海の練度なら、誰にも負けません……! I won't lose to anyone on long voyages! I-8 did more than 56,000km going to Europe and back.
Play Battle Start 戦闘は、あまり好きじゃないけど…仕方ない……! I don't really like fighting.... but I've no other choice!
Play Attack Feuer! Fire! "Feuer" is German for Fire!
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival
Play Night Battle さあ…!魚雷を装填して……ん、まだよ…… Come on! Torpedoes loaded... oh... not yet...
Play Night Attack 浮上しても抵抗するよ……!持ち帰った20mm連装機銃が火を噴くわ……! I'll keep resisting even if I surface! I'll shower you with these 20mm machine guns I brought back! (20mm machine gun from Germany) I-8 Was sunk after engaging US destroyers with the machine gun.
 ⇧ shared with air battle
Play MVP あら?はっちゃん、やっちゃった?じゃあ、ご褒美にシュトーレン、食べたいなぁ Oh my? Did Hacchan do it? Well then, as a reward, I'd like to eat Stollen. Stollen is a German cake.
Play Minor Damage 1 黒光りしてるし…目が光ってるし… It's glossy black... and its eyes are glaring...
Play Minor Damage 2 圧が上昇してます…!あっ…水が…! The hydraulic pressure is rising...! Ah, leaking...!
Play Major Damage 一度浮上してから…体勢を整えないと… I have to surface, and re-position myself...
Play Sunk いつかは、私も沈むと覚悟はしてたけど……提督や…みんなと逢えてからで、よかっ…た…… I always knew I'd sink, some day... Admiral... everybody... I'm glad that I met you all...

Hourly NotificationsEdit

Time Japanese English Note
Play 00:00 マルマルマルマル……零時です 0000... Midnight.
Play 01:00 マルヒトマルマル……静かでいいですね 0100... Nice and quiet, yes?
Play 02:00 マルフタマルマル。こんな時間まで作戦ですか…? 0200. Still fighting even at this time?
Play 03:00 マルサンマルマル。張り切りすぎると、明日持たないですよ。提督? 0300. If you keep going now, you wont last through tomorrow. Admiral?
Play 04:00 マルヨンマルマル……あぁすみません、うとうとしてました…… 0400... Aa, sorry, I nodded off there...
Play 05:00 マルゴマルマル。ドイツパン、好きですか?今思い出して、作ってるんです 0500. Do you like German bread? I was just thinking about it, so I'll go make some.
Play 06:00 マルロクマルマル。朝御飯に、後ほどドイツパン、お持ちしますね 0600. I'll have some German bread ready for after breakfast.
Play 07:00 マルナナマルマル。朝です!Guten Morgen!提督? 0700. It's morning! Guten Morgen! Admiral? "Guten Morgen" is German for Good Morning
Play 08:00 Acht!...じゃなくて、マルハチマルマル。焼けました!ロッゲンミッシュブロート! Eight!... no wait, 0800. The roggenmischbrot, freshly baked! Roggenmischbrot is a sweet rye bread.
Play 09:00 マルキュウマルマル。ドイツパン、如何でしたか?……酸っぱいって?提督……わかってない…… 0900. How was the German bread, Admiral?... Too sour? Admiral... I don't get you...
Play 10:00 ヒトマルマルマル。さて、気を取り直して、読書に集中しますね…… 1000. It's time to refocus on my reading!
Play 11:00 ヒトヒトマルマル。さっき、響ちゃんに焼き立てパンあげたら、とても喜んで貰えました。いい子です…! 1100. Once, I gave Hibiki some freshly baked bread, and she was so happy! What a good kid...! In both Germany and Russia, rye bread is popular.
Play 12:00 ヒトフタマルマル。お昼ですね。提督 1200. It's midday, Admiral.
Play 13:00 ヒトサンマルマル。さて、また読書でもします 1300. Let's keep on reading, shall I?
Play 14:00 なんかこう、潜航していない時間って、新鮮ですよね It feels refreshing to not be submerged.
Play 15:00 ヒトゴマルマル。なんだか気が散って、読書に集中できないです…… 1500. I'm a bit distracted, so I can't focus on reading....
Play 16:00 ヒトロクマルマル。提督はいつも、この時間って、何をしているのですか? 1600. Admiral, what do you usually do around this time?
Play 17:00 ヒトナナマルマル。夕食はどうしましょうか……? 1700. What should I make for dinner..?
Play 18:00 ヒトハチマルマル。夕暮れの海って、雰囲気ありますね……好きです 1800. I really like the atmosphere the sun setting over the sea creates.
Play 19:00 ヒトキュウマルマル。私も水着じゃなくって、皆さんの様な制服……着たい、かも…… 1900. I want to try something other than swimsuits... like the uniform everyone is wearing... maybe?
Play 20:00 Acht acht!...じゃなくて、フタマルマルマル。提督、ハムとチーズとポテト。さあ、召し上がれ! 8-8! Wait, 2000. Admiral, here and some ham, cheese and potato. Eat up!
Play 21:00 フタヒトマルマル。提督、元気でましたか? 2100. Admiral, are you feeling better now?
Play 22:00 フタフタマルマル。提督は艦これ!私は読書!えへっ…… 2200. Admiral is playing Kancolle! I am reading! Eheh~
Play 23:00 フタサンマルマルです。夜も更けてきましたね。ちょっと、眠いです…… It's 2300. It's getting late, isn't it. I'm a bit tired...

Seasonal QuotesEdit

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Christmas 2014
End of Year 2014
New Year 2015
Setsubun 2015
Valentines Day 2015
Valentines Day 2015
White Day 2015
Second Anniversary 2015
Second Anniversary 2015
Rainy Season 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Halloween 2015
Fall Event 2015
Fall Event 2015
Christmas 2015
提督!クリスマスです。シュトーレン焼かないといけません。なので、ハッチャン、この期間の出撃は… え?駄目? Admiral! It's Christmas~ You can't celebrate Christmas without baking Stollen. So, right now, Hacchan need to sortie- eh? No good?
Christmas 2015
でも、クリスマスはやっぱりシュト… え?提督が焼いてくれる?本当に?Danke!ハッチャン、楽しみ! Nevertheless, during Christmas there's still Sto- eh? Admiral baked this for me? Really? Danke! Hacchan is excited! Secretary 2
Christmas 2015
End of Year 2015
提督、はっちゃんも大掃除、参加します。まずは提督の机の引き出しから・・・へ?そこは自分でやるの?うん、そうですか。 Admiral, Hacchan will help you do some cleaning. First, the Admiral's desk's drawer... eh? You're going to clean it yourself? Um, I see. Seems like the Admiral had something hidden in his desk...
New Year 2016
提督、新年明けましておめでとう!今年もはっちゃんと潜水艦隊をよろしく、です! Admiral, Happy New Year! Please take care of the submarine fleet and me this year, yes!
New Year 2016
Setsubun 2016
節分ですか? いいえ、はっちゃんはいいです。……提督? なんで、悲しそうな顔してるの? ……あ、はい。じゃあ投げます、え~い。 It's Setsubun...? No, I'll pass on that....Admiral? Why the sad face...? Ah, okay. I'm throwing it now... Hyah...
Valentines Day 2016
提督?バレンタインなので、はっちゃん、シュトーレンにチョコかけて仕上げてみました。どうでしょう?美味しいですか? Admiral? It's Valentine's day, so Hacchan cooked up, some chocolate-seasoned Stollen. How is it? Is it delicious?
Valentines Day 2016
チョコシュトーレン、好評で良かったです。新入りの子から習ったパネットーネ、これにもチョコをかけてみようと思います I'm glad that, the chocolate Stollen was well received. I am thinking about, putting some chocolate on the Panettone I learned from one of the newcomers. Secretary 2
Hinamatsuri 2016
Hinamatsuri 2016
White Day 2016
提督?これはチョコシュトーレンのお返しですか?Danke!いただきます! Admiral, is that the return gift for the chocolate Stollen? Danke! I'll accept it.
Spring 2016
春・・・はっちゃん・・・最後の出撃も、春なんですよ・・・?提督。・・・まぁ、昔の話ですけど・・・ふぅ Spring...Hacchan's final sortie ensued during spring too, admiral... Um... That was all history now though.
Third Anniversary 2016
(Rough Transcription) 三周年、すごいですね!三周年です!はっちゃんも、少し驚きです。お祝いですね。 (Rough Translation) Three years, amazing isn't it? It's the third anniversary! Hacchan is a little surprised too. It's a celebration.
Third Anniversary 2016
Rainy Season 2016
じとじとしますね。梅雨ですからね。ハッちゃん、梅雨でも元気ですよ? It feels humid. It's the rainy season after all. Hacchan is cheerful even in rainy season, ok?
Rainy Season 2016
Early Summer 2016
Mid-Summer 2016
Fall 2016
Fall 2016
Sanma 2016
Christmas 2016
New Year 2017
New Year 2017
Setsubun 2017
Valentines Day 2017
Valentines Day 2017
Hinamatsuri 2017
Hinamatsuri 2017
White Day 2017
Spring 2017
Fourth Anniversary 2017
Rainy Season 2017
Rainy Season 2017
Early Summer 2017
Late Fall 2017
Eve Of Battle
Fall 2017 Event
Christmas 2017
End Of Year 2017
New Year 2018
Setsubun 2018
Valentines Day 2018
Eve Of Battle 2018
Fifth Anniversary 2018
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal



  • I-8 wears a school swimsuit with a name tag on it (much like I-19) along with white thigh-high socks and a peaked cap. She has medium-length blonde hair in low twintails. She also has blue eyes framed with glasses. I-8 also has shapely figure and is revealed to be very well stacked when heavily damaged; in the manga, she uses one of her books to hide her shapely figure.


  • I-8 speaks a bit of German and she has a tendency to mix German words in her speech by mistake, right down to referring to herself as "Acht". She is also a bookworm, translated as torpedoes coming out of the books' pages.


  • Calls herself "Hacchan". "Ha" or "Hachi" being a way to read the number 8 in Japanese.
  • Her historical counterpart having made a round trip between Japan and Germany, several of her lines are peppered with German.
  • Only wartime submarine to make a successful round trip voyage between Japan and Germany, commanded by Shinji Uchino .
  • Sunk off Okinawa, 31 March 1945.

See Also

Junsen 3 Class Submarines
I-8SS I-8 128 Battle
Ship · By Class · By Seiyuu · By Artist · Gallery · Start Stats · Max Stats · Drop List · Construction · Marriage · Enemy Vessel
Coastal Defense Ship Shimushu ShimushuDE Shimushu 517 Battle · KunashiriDE Kunashiri 518 Battle
Etorofu EtorofuDE Etorofu 524 Battle · MatsuwaDE Matsuwa 525 Battle · SadoDE Sado 531 Battle · TsushimaDE Tsushima 540 Battle · FukaeDE Fukae 565 Battle
Hiburi HiburiDE Hiburi 551 Battle · DaitouDE Daitou 552 Battle
Destroyer Kamikaze KamikazeDD Kamikaze 471 Battle · AsakazeDD Asakaze 472 Battle · HarukazeDD Harukaze 473 Battle · MatsukazeDD Matsukaze 371 Battle · HatakazeDD Hatakaze 475 Battle
Mutsuki MutsukiDD Mutsuki 001 Battle · KisaragiDD Kisaragi 002 Battle · YayoiDD Yayoi 164 Battle · UzukiDD Uzuki 165 Battle · SatsukiDD Satsuki 028 Battle · MinazukiDD Minazuki 481 Battle · FumizukiDD Fumizuki 029 Battle · NagatsukiDD Nagatsuki 006 Battle · KikuzukiDD Kikuzuki 030 Battle · MikazukiDD Mikazuki 007 Battle · MochizukiDD Mochizuki 031 Battle
Special Type Fubuki FubukiDD Fubuki 009 Battle · ShirayukiDD Shirayuki 010 Battle · HatsuyukiDD Hatsuyuki 032 Battle · MiyukiDD Miyuki 011 Battle · MurakumoDD Murakumo 033 Battle · IsonamiDD Isonami 012 Battle · UranamiDD Uranami 486 Battle
Ayanami AyanamiDD Ayanami 013 Battle · ShikinamiDD Shikinami 014 Battle · AmagiriDD Amagiri 479 Battle · SagiriDD Sagiri 480 Battle · OboroDD Oboro 093 Battle · AkebonoDD Akebono 015 Battle · SazanamiDD Sazanami 094 Battle · UshioDD Ushio 016 Battle
Akatsuki AkatsukiDD Akatsuki 034 Battle · Hibiki/ВерныйDD Hibiki 035 Battle
DD Верный 147 Battle
 · IkazuchiDD Ikazuchi 036 Battle · InazumaDD Inazuma 037 Battle
Hatsuharu HatsuharuDD Hatsuharu 038 Battle · NenohiDD Nenohi 039 Battle · WakabaDD Wakaba 040 Battle · HatsushimoDD Hatsushimo 041 Battle
Shiratsuyu ShiratsuyuDD Shiratsuyu 042 Battle · ShigureDD Shigure 043 Battle · MurasameDD Murasame 044 Battle · YuudachiDD Yuudachi 045 Battle · HarusameDD Harusame 405 Battle · SamidareDD Samidare 046 Battle · UmikazeDD Umikaze 458 Battle · YamakazeDD Yamakaze 457 Battle · KawakazeDD Kawakaze 459 Battle · SuzukazeDD Suzukaze 047 Battle
Asashio AsashioDD Asashio 095 Battle · OoshioDD Ooshio 096 Battle · MichishioDD Michishio 097 Battle · ArashioDD Arashio 098 Battle · AsagumoDD Asagumo 413 Battle · YamagumoDD Yamagumo 414 Battle · ArareDD Arare 048 Battle · KasumiDD Kasumi 049 Battle
Type A Kagerou KagerouDD Kagerou 017 Battle · ShiranuiDD Shiranui 018 Battle · KuroshioDD Kuroshio 019 Battle · OyashioDD Oyashio 456 Battle · HatsukazeDD Hatsukaze 190 Battle · YukikazeDD Yukikaze 020 Battle · AmatsukazeDD Amatsukaze 181 Battle · TokitsukazeDD Tokitsukaze 186 Battle · UrakazeDD Urakaze 168 Battle · IsokazeDD Isokaze 167 Battle · HamakazeDD Hamakaze 170 Battle · TanikazeDD Tanikaze 169 Battle · NowakiDD Nowaki 415 Battle · ArashiDD Arashi 454 Battle · HagikazeDD Hagikaze 455 Battle · MaikazeDD Maikaze 122 Battle · AkigumoDD Akigumo 132 Battle
Yuugumo YuugumoDD Yuugumo 133 Battle · MakigumoDD Makigumo 134 Battle · KazagumoDD Kazagumo 453 Battle · NaganamiDD Naganami 135 Battle · TakanamiDD Takanami 424 Battle · FujinamiDD Fujinami 485 Battle · HamanamiDD Hamanami 484 Battle · OkinamiDD Okinami 452 Battle · AsashimoDD Asashimo 425 Battle · HayashimoDD Hayashimo 409 Battle · KiyoshimoDD Kiyoshimo 410 Battle
Type B Akizuki AkizukiDD Akizuki 421 Battle · TeruzukiDD Teruzuki 422 Battle · SuzutsukiDD Suzutsuki 532 Battle · HatsuzukiDD Hatsuzuki 423 Battle
Type C Shimakaze ShimakazeDD Shimakaze 050 Battle
Type 1934 Z1DD Z1 174 Battle · Z3DD Z3 175 Battle
Maestrale LibeccioDD Libeccio 443 Battle
J JervisDD Jervis 519 Battle
Tashkent TashkentDD Tashkent 516 Battle
John C. Butler Samuel B. RobertsDD Samuel B. Roberts 561 Battle
Light Cruiser Tenryuu TenryuuCL Tenryuu 051 Battle · TatsutaCL Tatsuta 052 Battle
Kuma KumaCL Kuma 099 Battle · TamaCL Tama 100 Battle · KitakamiCL Kitakami 025 Battle · OoiCL Ooi 024 Battle · KisoCL Kiso 101 Battle
Nagara NagaraCL Nagara 021 Battle · IsuzuCL Isuzu 022 Battle · YuraCL Yura 023 Battle · NatoriCL Natori 053 Battle · KinuCL Kinu 113 Battle · AbukumaCL Abukuma 114 Battle
Sendai SendaiCL Sendai 054 Battle · JintsuuCL Jintsuu 055 Battle · NakaCL Naka 056 Battle
Yuubari YuubariCL Yuubari 115 Battle
Agano AganoCL Agano 137 Battle · NoshiroCL Noshiro 138 Battle · YahagiCL Yahagi 139 Battle · SakawaCL Sakawa 140 Battle
Ooyodo OoyodoCL Ooyodo 183 Battle
Torpedo Cruiser Kuma KitakamiCL Kitakami 025 Battle · OoiCL Ooi 024 Battle · KisoCL Kiso 101 Battle
Heavy Cruiser Furutaka FurutakaCA Furutaka 059 Battle · KakoCA Kako 060 Battle
Aoba AobaCA Aoba 061 Battle · KinugasaCA Kinugasa 123 Battle
Myoukou MyoukouCA Myoukou 062 Battle · NachiCA Nachi 063 Battle · AshigaraCA Ashigara 064 Battle · HaguroCA Haguro 065 Battle
Takao TakaoCA Takao 066 Battle · AtagoCA Atago 067 Battle · MayaCA Maya 068 Battle · ChoukaiCA Choukai 069 Battle
Mogami MogamiCA Mogami 070 Battle · MikumaCA Mikuma 120 Battle · SuzuyaCA Suzuya 124 Battle · KumanoCA Kumano 125 Battle
Tone ToneCA Tone 071 Battle · ChikumaCA Chikuma 072 Battle
Admiral Hipper Prinz EugenCA Prinz Eugen 176 Battle
Zara ZaraCA Zara 448 Battle · PolaCA Pola 449 Battle
Aviation Cruiser Mogami MogamiCA Mogami 070 Battle · MikumaCA Mikuma 120 Battle · SuzuyaCA Suzuya 124 Battle · KumanoCA Kumano 125 Battle
Tone ToneCA Tone 071 Battle · ChikumaCA Chikuma 072 Battle
Battleship Fast Battleship Kongou KongouFBB Kongou 078 Battle · HieiFBB Hiei 086 Battle · HarunaFBB Haruna 079 Battle · KirishimaFBB Kirishima 085 Battle
Bismarck BismarckFBB Bismarck 171 Battle
Vittorio Veneto Littorio/ItaliaFBB Littorio 441 Battle
FBB Italia 446 Battle
 · RomaFBB Roma 442 Battle
Iowa IowaFBB Iowa 440 Battle
Gangut Gangut/Oktyabrskaya RevolyutsiyaFBB Gangut 511 Battle
FBB Oktyabrskaya Revolyutsiya 512 Battle
Richelieu RichelieuFBB Richelieu 492 Battle
Battleship Fusou FusouBB Fusou 026 Battle · YamashiroBB Yamashiro 027 Battle
Ise IseBB Ise 077 Battle · HyuugaBB Hyuuga 087 Battle
Nagato NagatoBB Nagato 080 Battle · MutsuBB Mutsu 081 Battle
Yamato YamatoBB Yamato 131 Battle · MusashiBB Musashi 143 Battle
Queen Elizabeth WarspiteBB Warspite 439 Battle
Aviation Battleship Fusou FusouBB Fusou 026 Battle · YamashiroBB Yamashiro 027 Battle
Ise IseBB Ise 077 Battle · HyuugaBB Hyuuga 087 Battle
Carrier Light Carrier Houshou HoushouCVL Houshou 089 Battle
Ryuujou RyuujouCVL Ryuujou 076 Battle
Kasuga Maru Kasuga MaruCVL Kasuga Maru 521 Battle
Taiyou TaiyouCVL Taiyou 526 Battle
Shouhou ShouhouCVL Shouhou 074 Battle · ZuihouCVL Zuihou 116 Battle
Hiyou HiyouCVL Hiyou 075 Battle · JunyouCVL Junyou 092 Battle
Ryuuhou RyuuhouCVL Ryuuhou 185 Battle
Chitose ChitoseAV Chitose 102 Battle · ChiyodaAV Chiyoda 103 Battle
Mogami SuzuyaCA Suzuya 124 Battle · KumanoCA Kumano 125 Battle
Casablanca Gambier BayCVL Gambier Bay 544 Battle
Standard Carrier Akagi AkagiCV Akagi 083 Battle
Kaga KagaCV Kaga 084 Battle
Souryuu SouryuuCV Souryuu 090 Battle
Hiryuu HiryuuCV Hiryuu 091 Battle
Shoukaku ShoukakuCV Shoukaku 110 Battle · ZuikakuCV Zuikaku 111 Battle
Unryuu UnryuuCV Unryuu 404 Battle · AmagiCV Amagi 331 Battle · KatsuragiCV Katsuragi 332 Battle
Graf Zeppelin Graf ZeppelinCV Graf Zeppelin 432 Battle
Aquila AquilaCV Aquila 444 Battle
Lexington SaratogaCV Saratoga 433 Battle
Essex IntrepidCV Intrepid 549 Battle
Ark Royal Ark RoyalCV Ark Royal 515 Battle
Armored Carrier Shoukaku ShoukakuCV Shoukaku 110 Battle · ZuikakuCV Zuikaku 111 Battle
Taihou TaihouCVB Taihou 153 Battle
Submarine Kaidai VI I-168SS I-168 126 Battle
Junsen 3 I-8SS I-8 128 Battle
Junsen Type A Kai Ni I-13SSV I-13 494 Battle · I-14SSV I-14 495 Battle
Junsen Type B I-19SS I-19 191 Battle · I-26SS I-26 483 Battle
Junsen Type B Kai Ni I-58SS I-58 127 Battle
Sentoku I-400SSV I-400 493 Battle · I-401SSV I-401 155 Battle
Type 3 S.T.V. MaruyuSS Maruyu 163 Battle
Type IXC U-boat U-511SS U-511 431 Battle
Ro-series Ro-500SS Ro-500 436 Battle
Guglielmo Marconi Luigi Torelli/UIT-25/I-504SS Luigi Torelli 535 Battle
SS UIT-25 539 Battle
SS I-504 530 Battle
Seaplane Tender Kamoi KamoiAO Kamoi 162 Battle
Chitose ChitoseAV Chitose 102 Battle · ChiyodaAV Chiyoda 103 Battle
Mizuho MizuhoAV Mizuho 451 Battle
Akitsushima AkitsushimaAV Akitsushima 445 Battle
Commandant Teste Commandant TesteAV Commandant Teste 491 Battle
Auxiliary Ship Training Cruiser Katori KatoriCT Katori 154 Battle · KashimaCT Kashima 465 Battle
Amphibious Assault Ship Hei Akitsu MaruLHA Akitsu Maru 161 Battle
Submarine Tender Taigei TaigeiAS Taigei 184 Battle
Repair Ship Akashi AkashiAR Akashi 182 Battle
Fleet Oiler Kamoi KamoiAO Kamoi 162 Battle
Revised Kazahaya HayasuiAO Hayasui 460 Battle
Fleet of Fog Playable Iona · Takao · Haruna
Enemy Nagara Class · Takao · Maya · Kirishima · Haruna · Kongou