Kancolle Wiki


1,558pages on
this wiki
Add New Page
Comments404 Share
Katsuragi 葛城
Seiyuu Kayano Ai (茅野愛衣) Availability Event Reward
Artist Kuu Ro Kuro (くーろくろ) Implemented on 2015-4-28




No.203 葛城

Unryuu Class Standard Carrier

CV Katsuragi 332 Card
Icon HP HP 48 Icon Gun Firepower 0 (25)
Icon Armor Armor 27 (52) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 34 (59) Icon AA AA 27 (72)
Icon Aircraft Aircraft 51 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 36 (70)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 20 (69)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 50 AmmoKai Ammo 45
Build Time Slots
Unbuildable 4
Stock Equipment Space
GreenGunMG 25mm Twin Autocannon Mount 18
GreenGunMG 25mm Triple Autocannon Mount 24
Xx c - Unequipped - 3
Xx c - Unequipped - 6
Extra Statistics
Modernization Bonus
Icon AA+3 Icon Armor+3
Scrap Value
FuelKai 7 AmmoKai 9 SteelKai 26 BauxiteKai 5
Category Equipment that can be improved with Katsuragi as helper ship not found


Katsuragi Kai

No.230 葛城改

Unryuu Class Standard Carrier

CV Katsuragi Kai 430 Card
Icon HP HP 60 Icon Gun Firepower 0 (45)
Icon Armor Armor 36 (78) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 37 (75) Icon AA AA 32 (78)
Icon Aircraft Aircraft 69 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 44 (78)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 30 (79)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 50 AmmoKai Ammo 55
Remodel Level Slots
Level 50 (Blueprint icon) 4
Stock Equipment Space
GreenPlane Zero Fighter Model 52C (601 Air Group) 18
BluePlane Ryuusei (601 Air Group) 21
GreenGunMG 25mm Twin Autocannon Mount 27
GreenGunMG 12cm 30-tube Rocket Launcher 3
Extra Statistics
Remodel Cost
AmmoKai 1000 SteelKai 750
Modernization Bonus
Icon AA+4 Icon Armor+3
Scrap Value
FuelKai 7 AmmoKai 13 SteelKai 30 BauxiteKai 10
Category Equipment that can be improved with Katsuragi Kai as helper ship not found


Event Japanese English Note

航空母艦葛城、参ります!正真正銘の正規空母の力、存分に見せてあげる! (改)

I'm Katsuragi, the third ship of the Unryuu-Class Carriers! Eh? 'A floating anti-air gun platform'? I-It's not like that...! What are you saying!

Aircraft carrier Katsuragi, heading forth! Watch what a true standard aircraft carrier is capable of! (Kai)

Katsuragi was never deployed as an aircraft carrier, and instead was used as a coastal anti-aircraft defense platform due to lack of planes and fuel by the waning months of the war.
In the original, Katsuragi says "you", yet the accompanying text is written as "Admiral".

Library Intro


I'm Katsuragi, the third ship of the Unryuu-Class Carriers!

Yes, a standard aircraft carrier. Looks like I was late.
But after the battle was over, I was working at full power. In a sense, I am the best.
It's the truth! Really it's true!

Refers to her assignment as a repatriation ship after the war due to being one of the only surviving Japanese warships.

そうよ、航空母艦!主力よ主力!! (改)

I am a standard carrier. Got it?, a standard carrier!

That's right! Standard Carrier! Main Force! Main Force! (Kai)

See Introduction Note.
一番いい艦載機を頂戴よ。わかってる? Do you understand? Give me your best aircraft! Katsuragi was supposed to receive aircraft from the 601st Naval Air Group, but they were committed to the Battle of Iwo Jima at that time.

だからぁ、そこは格納庫じゃないって何度言ったらっ……っ!今日こそは許さないから!! (改)

Wha... That's not my hanga... What are you doing anyway!? What do you want, you idiot!!

I told you that's not my hangar! How many times did I-uuu... This time I'm not forgiving you! (Kai)

そっかそっか、これが流星改ね。うんうん。話には聞いていて…んでもってこれが烈風…いいじゃない!私にピッタリ!えっ? I see I see, so this is Ryuusei Kai. Yup yup. I've heard about it... wait isn't that one a Reppuu? That's wonderful! They're perfect for me! Eh!?
 ⇧ for Kai form, plays Base form's Secretary Married line when sparkled
提督、ね、補給と艦載機さえあれば私だって。え…何?そんなに優しい目で見ても何も・・・何も出ないんだからね!もう~ Admiral, hey, if only this aircraft was resupplied I would... Eh, what? Even if you look at me with such gentle eyes, nothing... it will gain you nothing! Geez~
なに提督?あたしこう見えてけっこう忙しいんだけど、結構機関があれだから、いろいろ整備を…って・・・あの・・・ありがとう!私・・・ What is it, Admiral? Can you see that I quite busy here, because this engine requires a lot of maintenance... what... this is... Thank you! I...
Show player's score
そうそう。情報は絶対大事よね!一緒に確認してみよ? Yup. reporting in is extremely important! Shall we go together?
Joining a fleet

航空母艦葛城、艦載機隊も万全です!改飛龍型の本当の力、見せてあげる!! (改)

Aircraft carrier Katsuragi preparation complete! Ready for sortie!

Aircraft carrier Katsuragi and all aircraft, ahead! I will show you the true power of the remodeled Hiryuu-class!! (Kai)

The design of the Unryuu-class carriers were based off the Hiryuu.
ま…まあまあの装備じゃない?うん。 T-That equipment is not too bad. Yup.
よぉし、これなら戦える!嬉しいわ。 Yes, this'll help in the fight! I'm happy.
全力で行くわ。 I'll give it all I've got!
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
貴重な補給ありがとう。よぉし、また行くわ! Thanks for these valuable supplies. Yes, now I can head out again!
≤ minor damage
お風呂入るわ!あなた・・・絶対のぞかないでよね! I'm going to the bath! You... don't you dare peek!
≥ moderate damage
えっ・・・ちょっと長湯になっちゃうかも・・・ごめん、お風呂いくね!わ・・・覗いたら殺す! Eek... looks like this will take a while. Sorry, I'm going to the bath... I will kill you if you peek!
Ship construction
新戦力が加わるって!楽しみ! A new member has been added to the force! I'm curious!
Return from sortie
作戦完了。艦隊帰投よ、お疲れ様! Operation completed. The fleet has returned. Well done everyone!
Start a sortie
機動部隊旗艦葛城、抜錨する!・・・くぅ~言ってみたかったんだぁ~ Carrier task force flagship, Katsuragi, launching! Whee... I've always wanted to say something like that!
Battle start

よぉし、敵艦隊を発見!いっくわよぉー!攻撃隊、稼働全機発艦、始め! (改)

Yes!!! Enemy fleet sighted! Launching strike aircraft!

Yes!!! Enemy fleet sighted! Here I go! First stike wave, launch all aircraft! (Kai)

Air battle
攻撃隊、発進!かっ、葛城は空母なんだから! Attack force, starting! I... I'm a standard carrier!
敵発見!全高射砲は・・・ちっ違う、回せー!攻撃隊、直掩隊、発艦準備! Enemy spotted! All AA gun... Wait that's wrong, again from the top!!! Attack force, covering force, prepare to deploy!
Night battle
追撃かぁ・・・深追いは禁物なんだけど時には必要か・・・よし、いっけー! Pursuing, huh? Going too far is restricted, but still sometimes needed... Alright, go!
Night attack
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival

また私かぁ。悪いわね、葛城ばっかり一番貰っちゃって。ごめんね? (改)

Eh? Me? Katsuragi is number one? Really? Um... thanks...

Me again? Sorry... Katsuragi unintentionally took 1st place. Sorry! (Kai)

Minor damaged(1)
やだ?!飛行甲板は無事?!誘爆を防いで!沈む気なんて・・・ないんだからね! No!? Is the flight deck ok? Prevent any secondary explosions! I... I don't want to sink! Referring to the Bombing of Kure when her flight deck was hit.
Minor damaged(2)
こんなとこで、この葛城は沈んだりしない!こんな攻撃なんて・・・! I, Katsuragi, can not sink at such place! Such attacks...! Meaning such attacks can't hurt her.
≥Moderately damaged
くらっちゃったか…でもまだ機関部は無傷!これなら航行には問題ないわ! I was hit... But the engine room is still undamaged! Can operate without problems! Katsuragi survived the Bombing of Kure without receiving damage that would hinder her operations.
なるほど、これが沈むっでことか・・・冷たいわ・・・あと、寂しい・・・バイバイ、みんな・・・ I see, this is sinking... cold... and lonely... bye-bye, everyone...

Hourly Notifications

Time Japanese English Note
 えっと、今日は私、航空母艦葛城があなたの秘書艦をやってあげる・・・なによ?文句あるの?時報任務ぐらい余裕よ余裕! Um...Today I, standard carrier Katsuragi, will be your secretary. What? Got a problem? I have enough time to do time announcement at least, enough time!
マルヒトマルマルよ、いい?聞いてる?・・・あっそう・・・ならいいの。よし 1:00 AM Is that okay? Are you listening? I see...then its fine! Alright!
マルフタマルマルよ。・・・ってあなた聞いてないでしょわたしの時報?・・・そう?本当に?・・・ならいいけど Its 2:00 AM...Hey...You aren't listening to my announcements! I see...really? Then, that's okay.
マルサンマルマル・・・ってほら!やっぱり聞いてないじゃない!さっきから何やってるのあなた?・・・って、料理? 3:00 AM... See! You clearly didn't listen! Just what were you doing? ...huh, cooking?
マルヨンマルマルよ。なに?わたしの為に夜食を?その鍋焼きうどん・・・やだ、ありがとう。美味しいけど・・・なんで? It's 4:00 AM... What? Night meal for me? That's hot pot with udon... well, thank you. It's delicious but... why?
マルゴーマル・・・えっ?姉さん達に比べて、出るとこが出てないからいっぱい食べろって・・・?上等じゃない!言い残すことはあるかしら!? 5:00... Huh? Compared with my sister, the part that needs to stick out do not stick out, so I have to eat...? Y-You have done it! Any last word!?
マルロクマルマルよ。はぁ・・・まったくあなたって、一体わたし達のどこを見てんの?そんなんじゃ性能は比べられないのに。・・・まったく! It's 6:00 AM. Hah... just what were you looking at when you are looking at us shipgirls? That place is irrelevant with our ability to perform... good grief...!
マルナナマルマルよ!ひと通り怒ったらお腹すいちゃった!・・・あなた、朝ごはんも作ってよ?・・・いいでしょ?バツよバツ! It's 7:00 AM! I got mad at someone and get hungry as a result! You, you need to make breakfast... Isn't that right as a punishment? Yup punishment!
マルハチマルマル!・・・やだ、あなたの作った朝食・・・おいしい!一体誰に習ったの?・・・えっ・・・天城姉?ま、まじで・・・? It's 8:00! No way, your breakfast is... delicious! Where did you learn?... Eh... Amagi-nee? R-Really?
マルキューマルマルよ。・・・まったくやんなっちゃう。でも、空母としての能力は、料理では決まらないわ!そもそも空母って・・・ It's 9:00. I really don't want to... But, a carrier's ability is not limited to her cooking! After all, a carrier is all about...
ヒトマルマルマルよ!・・・あっ、瑞鶴先輩!!いつも、お疲れ様ですっ!・・・ああ、緊張した!・・・だって、あの瑞鶴さんだもん。憧れの! It's 10:00 AM! Ah! Zuikaku-senpai! Good work as always!... ah, I was nervous! Well it was Zuikaku-san, the one I admire!
ヒトヒトマルマル。・・・えっ?何、そうよ?わたしの憧れは、何と言っても瑞鶴さん!いいよねぇ・・・!あの迷彩も好き!私もおそろなの! 11:00 AM. Eh? What, it's true though! After all it's Zuikaku-san, the one I'm admiring! Isn't that wonderful...! I also like her camouflage, mine also matches hers!
ヒトフタマルマル。もうお昼じゃない・・・!あなたは、今日はお昼はどうするの?お昼は間宮さんのとこ行く?それとも・・・んー・・・ 12:00 PM. Ah! It's already lunchtime!? What are you doing for lunch? Going to Mamiya's or...unnn...
ヒトサンマルマル。 たまには、港の外に出るのもいいわねぇ。ちょっと半舷上陸気分・・・はっ!べっ、別にデートとかそんなの違うから! 13:00 PM. Sometime it's good to go outside the harbor. You get a little of this disembark feeling... Ah! I-It's not like we're on a date or anything!
ヒトヨンマルマルよ。もう、なに勘違いしてんの?馬鹿みたい、ほんと・・・でも、あの洋食屋さん美味しかった。・・・また行ってもいいけど。 It's 14:00 AM. It's not what you think! You're such an idiot... but that Western-style shop is really good... I wouldn't mind going there again.
ヒトゴーマルマル!あっ、天城姉元気?うん、わたしはいつでもバッチリ!ほら!飛行甲板も噴進砲だって、整備は万全! It's 15:00 PM! Ah, is Amagi-nee okay? Yup, I'm always perfect! Look! My maintenance is perfect, from my rocket launcher to the flight deck!
ヒトロクマルマルよ!・・・えっ?何?対空射撃?それは、十八番中の十八番よ!・・・何?今からやってみせようか?結構派手なんだから! It's 16:00 PM! Eh? What? AA defense? That's my special of special trick! What? Show it right here? It's very flashy, you'll see!
ヒトナナマルマル。そんなことやってたら、もう夕方じゃない・・・はぁ、出撃や遠征も・・・もう。あっ、明日からちゃんとやるから! 17:00 PM. It's already evening, after all that trick... Hah, I can't do any sortie or expedition...B-But I'll do it tomorrow!
ヒトハチマルマル。もう夕食ね、・・・えっと・・・。簡単なものでよければ、わたしが作るわ!塩の握り飯、たくわん・・・菜っ葉のお味噌汁でいいわよね? 18:00 PM. Evening already... well... If it's okay I'll do something simple! Rice ball with salt, pickled raikon radish... wait, green leaves with miso soup is alright, right?
ヒトキューマルマルよ。どう?わたしの塩握り飯・・・、塩加減が絶妙だったでしょ!?・・・そうよ、これはこれで高い練度がいるんだから! It's 19:00 PM. So? Is my riceball with sal... riceball seasoned with salt delicious? Of course, the level will only increase after this!
フタマルマルマル。わ、わたしだってね、いつかは、機動部隊の中核を担って、外洋に打って出たいって思ってるんだから・・・。ほんとよ? 20:00. W-well sometime, I want to to go out as the main ship of the combined fleet... really.
フタヒトマルマル。じゃあ、あなたの夢はなんなの?・・・聞かせてよ、いいじゃない!・・・えっ!・・・そうなんだ。へぇ~・・・ふーん・・・。そうなんだ・・・ 21:00. So, what is your dream like? Isn't it fine, just tell me! Eh? Really? Ehh... Uhm... So it's like that...
フタフタマルマルよ。・・・♪・・・、えっ!?上機嫌じゃないかって・・・そんなことないわ!ふつうよ、ふ・つ・う!・・・えへへ・・・ It's 22:00 PM. *humming* Eh? I'm not in a good mood, not such thing! I'm fine! I-am-fine! Ehehe
フタサンマルマル。さぁ、そろそろ今日もカンバンね!あなたもお疲れ様!明日も早いから少し休みましょ?・・・えっ!休めないの!? 23:00. Finally, today was perfect! Good work from you too! Tomorrow will come soon, so how about a little rest? Huh? You're not gonna?

Seasonal Quotes

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Christmas 2014
End of Year 2014
New Year 2015
Setsubun 2015
Valentines Day 2015
Valentines Day 2015
White Day 2015
Second Anniversary 2015
Second Anniversary 2015
Rainy Season 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Fall 2015
なんか、秋って物悲しくない?なんとなく…え?天城姉は秋好きなの?なんで? Isn't autumn melancholic, somehow? Kinda. Huh? Amagi likes autumn? Why?
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Halloween 2015
Fall Event 2015
Fall Event 2015
Christmas 2015
クリスマス、か…悪くないわね、この雰囲気。これが、シャンパン?そ、そう… Christmas, huh... This atmosphere, it's not bad. This is champagne? I- I see...
Christmas 2015
Christmas 2015
End of Year 2015
そろそろ年の瀬ね。格納庫も大掃除しなきゃ・・・ってコラ、手を突っ込むなバカ! It's almost a new year, I need to clean up my hangars... Hey, don't put your hands inside that, you idiot!
New Year 2016
新年明けましておめでとう!今年も機動部隊の中核としてガンガン頑張るわ! Happy New Year to you! This year I will try my hardest to be a core of a mobile fleet!
New Year 2016
Setsubun 2016
節分かぁ。…雲龍姉ぇと天城姉ぇに豆投げる感じでいいかな? …って、よくないよくない! Setsubun, eh... I wonder if I can throw these beans at Unryuu-nee and Amagi-nee? Wait, that's no good! No good at all!
Valentines Day 2016
チョコ、欲しいの?・・・んー、一応用意したけど、ホントに?仕方ない、あげるわ! Did you... want some chocolate? I did make some, just in case, but do you really want them...? It can't be helped, just take 'em!
Valentines Day 2016
Hinamatsuri 2016
Hinamatsuri 2016
White Day 2016
もちろんお返しはくれるんでしょ?何がって、そりゃチョコのお返しよ、チョコの! Of course, you are going to give me the return gift right? Return for what you say? It's in return for those chocolates! THE CHOCOLATES!
Spring 2016
Third Anniversary 2016
そっか、今日は私達にとって大切な日ね。あなたにとってもそうよね?ねぇ? I see, today is an important day for us, huh? It is for you too, isn't it? Right?
Third Anniversary 2016
Rainy Season 2016
Rainy Season 2016
Early Summer 2016
Mid-Summer 2016
Fall 2016
Fall 2016
Sanma 2016
Christmas 2016
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal



  • Unlike previous carriers portrayed as archers like Akagi, or shikigami-using onmyouji like her sister ships Unryuu and Amagi, Katsuragi uses a bow (specifically an azusayumi, or Shinto ceremonial bow) combined with shikigami to launch her aircraft, making her a strange hybrid of aforementioned carrier styles. She uses a small gun-like device similar to Amagi's in her original form but with an attached bow, and a longbow in her Kai form.


  • Often likes to assert the fact that she's an aircraft carrier, stemming from wanting to serve in such a capacity due to being unable to do so during the war.
  • Appears to be a fan of Zuikaku. A possible reason of this is the fact that when Katsuragi was completed in Kure at 15 October 1944, Zuikaku, the only carrier who participated Pearl Harbor still afloat at the time, was also in Kure, preparing for her next (and final) sortie. Ten days later, Zuikaku sank in the Battle of Cape Engano.


  • Like her sister ship Amagi, Katsuragi never received aircraft because her intended fighter complement - the 601st Naval Air Group - was engaged in support of combat operations on Iwo Jima (properly known as Iwatou, Iwo Jima being a mistranslation of the compund word 硫黄島 which using literal translation equates to Sulphur Island), and a severe lack of replacement aircraft and flight crews. She was instead shuffled between ports until reaching Kure, where she was moored and camouflaged to be used in an anti-aircraft role using her AAA batteries. Katsuragi was one of the ships attacked during an air raid by the US Navy Task Force 38 on July 24, 1945, the same attack which heavily damaged her sister ship Amagi.
  • Struck from the navy list on 15 November 1945 before being scrapped from 22 December 1946 to 30 November 1947, making her the only Unryuu-class ship to survive the war.
  • Before being scrapped, she was assigned as a repatriation ship. After receiving minor modifications, she started her career as one of the largest ships in Japan's repatriation fleet in December 1945. She completed 8 trips in the following year, bringing nearly 50,000 Japanese citizens from South-East Asia back to Japan.



  • Refers to the Admiral as "Anata" while the on screen text reads "Teitoku".
  • Katsuragi's portrayal as having smaller breasts than her sister ships Unryuu and Amagi refers to the fact that Katsuragi was fitted with less powerful engines than her sister ships. While Unryuu and Amagi both used heavy cruiser engines identical to the ones used by the Heavy Cruiser Suzuya, Katsuragi was only fitted with a less powerful destroyer engine, the same type used by the destroyer Kagerou.


Comment by Illustrator

Twitter logo blue @ku_ro_kuro Katsuragi's Design

See Also

Unryuu-Class Standard Carriers
Unryuu · Amagi · Katsuragi
Ship · By Class · By Seiyuu · By Artist · Gallery · Start Stats · Max Stats · Drop List · Construction · Marriage · Enemy Vessel
Coastal Defense Shimushu Shimushu · Kunashiri
Etorofu Etorofu
Destroyer Kamikaze Kamikaze
DD Kamikaze 471 Battle
 · Asakaze
DD Asakaze 472 Battle
 · Harukaze
DD Harukaze 473 Battle
 · Matsukaze
DD Matsukaze 371 Battle
Mutsuki Mutsuki
DD Mutsuki 001 Battle
 · Kisaragi
DD Kisaragi 002 Battle
 · Yayoi
DD Yayoi 164 Battle
 · Uzuki
DD Uzuki 165 Battle
 · Satsuki
DD Satsuki 028 Battle
 · Minazuki
DD Minazuki 481 Battle
 · Fumizuki
DD Fumizuki 029 Battle
 · Nagatsuki
DD Nagatsuki 006 Battle
 · Kikuzuki
DD Kikuzuki 030 Battle
 · Mikazuki
DD Mikazuki 007 Battle
 · Mochizuki
DD Mochizuki 031 Battle
Special Type Fubuki Fubuki
DD Fubuki 009 Battle
 · Shirayuki
DD Shirayuki 010 Battle
 · Hatsuyuki
DD Hatsuyuki 032 Battle
 · Miyuki
DD Miyuki 011 Battle
 · Murakumo
DD Murakumo 033 Battle
 · Isonami
DD Isonami 012 Battle
 · Uranami
DD Uranami 486 Battle
Ayanami Ayanami
DD Ayanami 013 Battle
 · Shikinami
DD Shikinami 014 Battle
 · Oboro
DD Oboro 093 Battle
 · Akebono
DD Akebono 015 Battle
 · Sazanami
DD Sazanami 094 Battle
 · Ushio
DD Ushio 016 Battle
Akatsuki Akatsuki
DD Akatsuki 034 Battle
 · Hibiki
DD Hibiki 035 Battle
DD Верный 147 Battle
 · Ikazuchi
DD Ikazuchi 036 Battle
 · Inazuma
DD Inazuma 037 Battle
Hatsuharu Hatsuharu
DD Hatsuharu 038 Battle
 · Nenohi
DD Nenohi 039 Battle
 · Wakaba
DD Wakaba 040 Battle
 · Hatsushimo
DD Hatsushimo 041 Battle
Shiratsuyu Shiratsuyu
DD Shiratsuyu 042 Battle
 · Shigure
DD Shigure 043 Battle
 · Murasame
DD Murasame 044 Battle
 · Yuudachi
DD Yuudachi 045 Battle
 · Harusame
DD Harusame 405 Battle
 · Samidare
DD Samidare 046 Battle
 · Umikaze
DD Umikaze 458 Battle
 · Yamakaze
DD Yamakaze 457 Battle
 · Kawakaze
DD Kawakaze 459 Battle
 · Suzukaze
DD Suzukaze 047 Battle
Asashio Asashio
DD Asashio 095 Battle
 · Ooshio
DD Ooshio 096 Battle
 · Michishio
DD Michishio 097 Battle
 · Arashio
DD Arashio 098 Battle
 · Yamagumo
DD Yamagumo 414 Battle
 · Asagumo
DD Asagumo 413 Battle
 · Arare
DD Arare 048 Battle
 · Kasumi
DD Kasumi 049 Battle
Type A Kagerou Kagerou
DD Kagerou 017 Battle
 · Shiranui
DD Shiranui 018 Battle
 · Kuroshio
DD Kuroshio 019 Battle
 · Oyashio
DD Oyashio 456 Battle
 · Hatsukaze
DD Hatsukaze 190 Battle
 · Yukikaze
DD Yukikaze 020 Battle
 · Amatsukaze
DD Amatsukaze 181 Battle
 · Tokitsukaze
DD Tokitsukaze 186 Battle
 · Urakaze
DD Urakaze 168 Battle
 · Isokaze
DD Isokaze 167 Battle
 · Hamakaze
DD Hamakaze 170 Battle
 · Tanikaze
DD Tanikaze 169 Battle
 · Nowaki
DD Nowaki 415 Battle
 · Arashi
DD Arashi 454 Battle
 · Hagikaze
DD Hagikaze 455 Battle
 · Maikaze
DD Maikaze 122 Battle
 · Akigumo
DD Akigumo 132 Battle
Yuugumo Yuugumo
DD Yuugumo 133 Battle
 · Makigumo
DD Makigumo 134 Battle
 · Kazagumo
DD Kazagumo 453 Battle
 · Naganami
DD Naganami 135 Battle
 · Takanami
DD Takanami 424 Battle
 · Fujinami
DD Fujinami 485 Battle
 · Okinami
DD Okinami 452 Battle
 · Asashimo
DD Asashimo 425 Battle
 · Hayashimo
DD Hayashimo 409 Battle
 · Kiyoshimo
DD Kiyoshimo 410 Battle
Type B Akizuki Akizuki
DD Akizuki 421 Battle
 · Teruzuki
DD Teruzuki 422 Battle
 · Hatsuzuki
DD Hatsuzuki 423 Battle
Type C Shimakaze Shimakaze
DD Shimakaze 050 Battle
Foreign Type 1934 Z1
DD Z1 174 Battle
 · Z3
DD Z3 175 Battle
Maestrale Libeccio
DD Libeccio 443 Battle
Light Cruiser Tenryuu Tenryuu · Tatsuta
Kuma Kuma · Tama · Kitakami · Ooi · Kiso
Nagara Nagara · Isuzu · Yura · Natori · Kinu · Abukuma
Sendai Sendai · Jintsuu · Naka
Yuubari Yuubari
Agano Agano · Noshiro · Yahagi · Sakawa
Ooyodo Ooyodo
Torpedo Cruiser Kitakami · Ooi · Kiso
Heavy Cruiser Furutaka Furutaka · Kako
Aoba Aoba · Kinugasa
Myoukou Myoukou · Nachi · Ashigara · Haguro
Takao Takao · Atago · Maya · Choukai
Mogami Mogami · Mikuma · Suzuya · Kumano
Tone Tone · Chikuma
Admiral Hipper Prinz Eugen
Zara Zara · Pola
Aviation Cruiser Mogami · Mikuma · Suzuya · Kumano · Tone · Chikuma
Battleship Fast Battleship Kongou Kongou · Hiei · Haruna · Kirishima
Bismarck Bismarck
V. Veneto Littorio/Italia · Roma
Iowa Iowa
Gangut Gangut/Гангут/Октябрьская революция
Battleship Nagato Nagato · Mutsu
Yamato Yamato · Musashi
Queen Elizabeth Warspite
Fusou Fusou · Yamashiro
Ise Ise · Hyuuga
Aviation Battleship Fusou Fusou · Yamashiro
Ise Ise · Hyuuga
Carrier Light Carrier Houshou · Ryuujou · Ryuuhou · Hiyou · Jun'you · Shouhou · Zuihou · Chitose · Chiyoda · Kasuga Maru/Taiyou
Standard Carrier Akagi · Kaga · Souryuu · Hiryuu · Shoukaku · Zuikaku · Unryuu · Amagi · Katsuragi · Graf Zeppelin · Aquila · Saratoga
Armored Carrier Taihou · Shoukaku · Zuikaku
Submarine I-168 · I-8 · I-13 · I-14 · I-19 · I-26 · I-58 · I-401 · Maruyu · U-511/Ro-500
Seaplane Tender Chitose · Chiyoda · Akitsushima · Mizuho · Kamoi · Commandant Teste
Other Taigei · Akashi · Katori · Kashima · Akitsu Maru · Hayasui · Kamoi

Start a Discussion Discussions about Katsuragi

  • @ku_ro_kuro on Katsuragi's Design

    3 messages
    • Wow, how on earth did I miss all this info on mai waifu?!
    • the first tweet's JP button seem to be off...can the button's position be fixed to align with others? Also the JP button should...