Maikaze 舞風
Seiyuu Sarah Emi Bridcutt (ブリドカットセーラ恵美) Availability Drop
Artist Konishi (コニシ) Implemented on 2013-7-10



No.119 舞風

Kagerou Class Destroyer

DD Maikaze 122 Card
Icon HP HP 16 (18) Icon Gun Firepower 10 (29)
Icon Armor Armor 6 (19) Icon Torpedo Torpedo 24 (69)
Icon Evasion Evasion 45 (79) Icon AA AA 9 (39)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 24 (49)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 6 (19)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 10 (49)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 15 AmmoKai Ammo 20
Build Time Slots
Unbuildable 2
Stock Equipment Space
RedGunLight 12.7cm Twin Gun Mount 0
GreenGunMG 25mm Twin Autocannon Mount 0
- Locked - -
- Locked - -
Extra Statistics
Modernization Bonus
Icon Torpedo+1 Icon Armor+1
Scrap Value
FuelKai 1 AmmoKai 1 SteelKai 6
Category Equipment that can be improved with Maikaze as helper ship not found


Maikaze Kai

No.119 舞風改

Kagerou Class Destroyer

DD Maikaze Kai 294 Card
Icon HP HP 32 (34) Icon Gun Firepower 12 (49)
Icon Armor Armor 14 (49) Icon Torpedo Torpedo 28 (79)
Icon Evasion Evasion 47 (89) Icon AA AA 16 (49)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 27 (68)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 8 (39)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 12 (59)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 15 AmmoKai Ammo 20
Remodel Level Slots
Level 20 3
Stock Equipment Space
GreenGunDP 10cm Twin High-angle Gun Mount 0
Torpedo 61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount 0
Xx c - Unequipped - 0
- Locked - -
Extra Statistics
Remodel Cost
AmmoKai 100 SteelKai 100
Modernization Bonus
Icon Gun+1 Icon Torpedo+1 Icon AA+1 Icon Armor+1
Scrap Value
FuelKai 1 AmmoKai 2 SteelKai 10
Category Equipment that can be improved with Maikaze Kai as helper ship not found


Event Japanese English Note
Play Introduction こんにちはー!陽炎型駆逐艦舞風ですー。暗い雰囲気は苦手です! Hello~! Kagerou-class destroyer, Maikaze! I'm not good in gloomy atmospheres! 舞風 = Maikaze = 'dancing wind'. She references dancing all the time
Play Library 陽炎型駆逐艦の舞風よ。ミッドウェーから南方作戦まで、戦場で舞い続けたの。
Kagerou-class destroyer Maikaze! From Midway to the Southern Operations, I continued to dance across the battlefield.
I'm good friends with Nowaki, a fellow Kagerou-class.
When Truk Island was attacked, I almost made it.
She escaped Truk lagoon during the initial carrier strikes on the morning of February 17 1944, putting considerable distance between herself and the island before succumbing to US surface forces in the afternoon.
Play Secretary 1 おはようございますー!って今何時?まぁいっかー! Go~od morning! Wait, what time is it? Ah, I't doesn't m~atter!
Play Secretary 2 あれぇー?元気ないぞー? O~h? Not feeling good?
Play Secretary 3 おぉ、提督ノリがいいねー 一緒に踊るぅ? O~h, the Admiral's in high spirits? Why don't we have a dance~?
Play Idle ねぇ~、踊らないの提督ぅ~? Hey, won't you dance, Admiral?
Play Secretary Married 提督ー、私と一緒に踊ろうよー! Admiral~ come and dance with me~!
Play Wedding 提督にだけ言うけど私…本当は、怖くて仕方ないの…だから、踊りで紛らわせているの…でもね、提督のそばに居れば、何だか大丈夫……ずっと近くに居ても、いいですか…? This is something I can only say to you, Admiral... truthfully, I can't help being scared... so I distract myself by dancing... But, with the Admiral by my side, everything is alright... can I stay close to you some more...?
Play Looking At Scores 郵便でーす なーんてねー Mail ca~ll. Just kidding~
Play Joining A Fleet ナイス判断!提督ぅ Nice decision! Admiral~
Play Equipment 1 あたしってば、強くなりすぎぃ! You know, I'm getting too strong!
Play Equipment 2 改造した艦はでかいぞぉー!  …なんてね Remodeled ships are hu~ge!... just kidding.
Play Equipment 3 やるじゃない! Isn't that great!
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
Play Supply また、踊れますね! I can dance some more now!
Play Docking Minor 踊った後はご飯がおいしいの~ Food is tastier after dancing!
Play Docking Major 踊りすぎた...全身マッサージよろしくね。 I danced too much~... Thanks for the full-body massage~
Play Docking Complete 修復、終わりましたよー。 Repairing is finished.
Play Construction 建造、終わりましたぁー Ship construction, it's over~
Play Returning From Sortie 我が精鋭艦隊が母港に戻りましたぁー! My elite fleet has come back to port~!
Play Starting A Sortie 舞風、いっきまーす Maikaze, heading o~ut!
Play Battle Start さぁ、華麗に踊りましょう! Okay! Let's have a magnificent dance!
Play Attack それっ、ワン・ツー Alright, ~one ~two!
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival
Play Night Battle そこで大きくジャンプ&ターン! Right there, a big jump and turn!
Play Night Attack 華麗に舞うわよー! Such a wonderful dance~!
Play MVP 提督!…次もまた、舞風と一緒に踊ってくれますか? Admiral!... will you dance with me the next time too?
Play Minor Damage 1 あっ! 足を挫いた… Aaah! I sprained my foot... Dance injury
Play Minor Damage 2 やだ…これじゃうまく踊れない。 No... I can't dance well now...
Play Major Damage これじゃ...踊ったら見えちゃうじゃない。 This... If I dance, you'll see it!
Play Sunk 野分・・・どこ?助けてよぅ。嫌ぁ・・・沈むのだけは嫌ぁ! Where's... Nowaki? Help me~. I hate it... I hate sinking!

Hourly NotificationsEdit

Time Japanese English Note
Play 00:00 午前0時、日付が変わりましたー! Midnight! The date has changed~!
Play 01:00 午前1時を、舞風がお知らせしますねー It's the 1 o'clock Maikaze announcement~
Play 02:00 午前2時かー。そろそろ寝ないと、ねぇ? 2 A.M, huh~. About time to sleep, yeah?
Play 03:00 午前3時です。お肌に悪いかも、ってー It's 3 A.M. Your skin's going to get bad, probably~
Play 04:00 午前4時、提督ー、そろそろほんと、朝になっちゃうからー 4 A.M, Admiral~ It's almost really morning, you know~
Play 05:00 夜明けです。午前5時になりましたー Daybreak. It is now 5 A.M.
Play 06:00 朝です!午前6時です!提督、朝ご飯の用意しますね It's Morning! It's 6 A.M.! Admiral, let's prepare breakfast, okay?
Play 07:00 舞風が、午前7時をお知らせします! Maikaze's 7 A.M. announcement!
Play 08:00 午前8時になりましたー!今日も一日、頑張りましょうー! It's now 8 A.M! Let's do our best today too!
Play 09:00 午前9時です。舞風は、そろそろ踊りたいなぁ 9 o'clock. Maikaze wants to dance soo~n.
Play 10:00 午前10時です。いい風ねー It's 10 A.M. It's a nice wind, yes?
Play 11:00 午前11時です!そろそろ、小腹がすいてきたー、かもー…… It's 11 A.M! I've been getting hungry~ maybe~....
Play 12:00 午後0時をお知らせします。ランチ、何にする? 12 o'clock announcement. Lunch, what do you want?
Play 13:00 午後1時です。食べたら動かないと、ほら、ワン・ツー! It's 1 P.M. You have to move after eating, come on, a-one-two!
Play 14:00 午後2時!頑張って行きましょー! 2 P.M! Let's go strong!
Play 15:00 ポーン。舞風が、午後3時をお知らせします。 Bing! Maikaze's 3 P.M. Announcement.
Play 16:00 午後4時です。そろそろ夕方ですねー It's 4 P.M. Just about evening, right?
Play 17:00 午後5時になりました。そろそろ日没です It's now 5 P.M. Almost sunset.
Play 18:00 午後6時です!晩ご飯は何にしよっかー?舞風は、カツレツとかがいいなぁー! It's 6 P.M! What should be do for dinner? I think that something like cutlet would be great~!
Play 19:00 午後7時です!提督、ご飯タイムですよ!仕事も艦これも、ちょっとお休み! It's 7 P.M! Admiral, it's Dinner time! Work, Kancolle, take a break!
Play 20:00 午後8時をお知らせしますね!はぁ~…… 8 P.M. announcement! *sigh*...
Play 21:00 舞風が、午後9時をお知らせします。そろそろ、夜戦の時間ね! Maikaze's 9 P.M. announcement. It's almost night battle time!
Play 22:00 午後10時です!夜のダンスタイムですね。夜戦に行きます? 10 P.M! Night-dancing time. Going to a night battle?
Play 23:00 午後11時になりましたぁー。提督、そろそろ休まなくて大丈夫ー? It's now 11 P.M.~. Admiral, it's okay to take a break soon, yeah?

Seasonal QuotesEdit

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Christmas 2014
End of Year 2014
New Year 2015
Setsubun 2015
Valentines Day 2015
Valentines Day 2015
White Day 2015
あ、これ、舞風にくれるの?提督、ありがと!嬉しいな~、踊ろう、踊ろうよ! Ah, you are giving this to Maikaze? Thank you Admiral! I'm very happy~ Come on, let's dance! Also appeared on White Day 2016
Second Anniversary 2015
提督、今日は素敵な大切な日じゃない。舞風と踊ろうよ、ねー それ、ワン、ツー Admiral, today is a nice, an important day. Let's dance with Maikaze, now, One, Two
Second Anniversary 2015
Rainy Season 2015
Early Summer 2015
もうすぐ夏ですね、提督。夏はどんなステップで踊る?ふーん、どうしよっか。ねえ、提督? It's going to be summer soon, huh, Admiral? What dance should I dance for summer? Hmm, what should I do... Admiral, what do you think?
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Mid-Summer 2015
夏が来ました~。それ、ワン、ツー!あ、香取!また一緒に踊る? Summer has arrived~. Alright, one, two-! Ah, Katori! Shall we dance together again?
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Fall 2015
のわっちのわっち!秋だねぇ~!秋はお芋も美味しいよね。あ、太らないようにしないとね! Nowacchi, Nowacchi, autumn's here~. Which means delicious sweet potatoes. Ah, but you gotta watch your weight!
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Halloween 2015
Fall Event 2015
Fall Event 2015
Christmas 2015
提督、クリスマスだよ、クリスマス。踊ろうよ!ね?ワン・ツー、ワン・ツー!あはは Admiral, it's Christmas, Christmas! Let's dance, shall we? One-two, one-two! Ahaha!
Christmas 2015
Christmas 2015
End of Year 2015
New Year 2016
あけましておめでとうございます、提督。新年も、舞風と一緒に踊ろうよ!ね? Happy New Year, Admiral. This new year too, dance with Maikaze, okay?
New Year 2016
Setsubun 2016
節分かぁ…よぉし、舞風、鬼役やるね!ワンツー、ワンツー♪ふふっ、当ったらないよぉ♪ Setsubun, eh? Alright~ I shall be the demon! One-two one-two~♪ Heheh, you can't hit me~♪
Valentines Day 2016
はい、提督!舞風のチョコ、食べるでしょ?はい、あげます。食べて食べてー! Here, admiral! You'll eat my chocolate, right? Here, I'm giving it to you. Eat it, eat it!
Valentines Day 2016
Hinamatsuri 2016
Hinamatsuri 2016
White Day 2016
Spring 2016
Third Anniversary 2016
提督、今日は素敵な大切な日じゃない?舞風と踊ろうよ、ねー。それ、ワン、ツー。 Admiral, today is a nice, important day. Let's dance with Maikaze~ Now, one, two~ From Seasonal/Second_Anniversary
Third Anniversary 2016
Rainy Season 2016
雨の季節ですね。う… のわっち、こんな日は一緒に踊ろうよ? えっ?狭いから駄目?おケチ! It's the season of rain. Ugh... Nowacchi, want to dance on a day like this? Eh? No because it's too cramped? What a tightwad!
Rainy Season 2016
Early Summer 2016
Mid-Summer 2016
Fall 2016
Fall 2016
Sanma 2016
Christmas 2016
New Year 2017
New Year 2017
Setsubun 2017
Valentines Day 2017
Valentines Day 2017
Hinamatsuri 2016
Hinamatsuri 2017
White Day 2017
Spring 2017
Fourth Anniversary 2017
Rainy Season 2017
Rainy Season 2017
Early Summer 2017
Late Fall 2017
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal



  • Maikaze wears a black vest with a short-sleeved white shirt underneath it, similar to some members of the Kagerou-class. Her rigging is located on her back, and has her anti-aircraft turrets secured to her thighs. She has short yellow hair done up into a small ponytail held in place by a black hair tie, has green eyes and wears brown shoes with black stockings.


  • Maikaze is very cheerful compared to other members of her class. As her name includes the kanji for "dance" (even though her name means "whirlwind"), she loves to dance, and will sometimes even ask the Admiral or even Nowaki to dance with her, with many of her lines reflecting her love for dancing. In her animations in Kancolle Arcade, she is shown to be very expressive through her body movement, even dancing while she is talking to her Admiral.


  • 3-3 Random drop.
  • 2013 November event map boss node drop.
  • Known for being one of the destroyers who scuttled Akagi during the Battle of Midway.
  • Sunk in action, 17 February 1944.
  • Her name means "whirlwind", but is literally read "dancing wind".

See Also

Kagerou Class Destroyers
Kagerou · Shiranui · Kuroshio · Oyashio · Hatsukaze · Yukikaze · Amatsukaze · Tokitsukaze · Urakaze · Isokaze · Hamakaze · Tanikaze · Nowaki · Arashi · Hagikaze · Maikaze · Akigumo
Hayashio · Natsushio
Ship · By Class · By Seiyuu · By Artist · Gallery · Start Stats · Max Stats · Drop List · Construction · Marriage · Enemy Vessel
Coastal Defense Ship Shimushu Shimushu · Kunashiri
Etorofu Etorofu · Matsuwa · Tsushima · Sado
Destroyer Kamikaze Kamikaze · Asakaze · Harukaze · Matsukaze · Hatakaze
Mutsuki Mutsuki · Kisaragi · Yayoi · Uzuki · Satsuki · Minazuki · Fumizuki · Nagatsuki · Kikuzuki · Mikazuki · Mochizuki
Special Type Fubuki Fubuki · Shirayuki · Hatsuyuki · Miyuki · Murakumo · Isonami · Uranami
Ayanami Ayanami · Shikinami · Amagiri · Sagiri · Oboro · Akebono · Sazanami · Ushio
Akatsuki Akatsuki · Hibiki/Верный · Ikazuchi · Inazuma
Hatsuharu Hatsuharu · Nenohi · Wakaba · Hatsushimo
Shiratsuyu Shiratsuyu · Shigure · Murasame · Yuudachi · Harusame · Samidare · Umikaze · Yamakaze · Kawakaze · Suzukaze
Asashio Asashio · Ooshio · Michishio · Arashio · Asagumo · Yamagumo · Arare · Kasumi
Type A Kagerou Kagerou · Shiranui · Kuroshio · Oyashio · Hatsukaze · Yukikaze · Amatsukaze · Tokitsukaze · Urakaze · Isokaze · Hamakaze · Tanikaze · Nowaki · Arashi · Hagikaze · Maikaze · Akigumo
Yuugumo Yuugumo · Makigumo · Kazagumo · Naganami · Takanami · Fujinami · Okinami · Asashimo · Hayashimo · Kiyoshimo
Type B Akizuki Akizuki · Teruzuki · Suzutsuki · Hatsuzuki
Type C Shimakaze Shimakaze
Type 1934 Z1 · Z3
Maestrale Libeccio
Light Cruiser Tenryuu Tenryuu · Tatsuta
Kuma Kuma · Tama · Kitakami · Ooi · Kiso
Nagara Nagara · Isuzu · Yura · Natori · Kinu · Abukuma
Sendai Sendai · Jintsuu · Naka
Yuubari Yuubari
Agano Agano · Noshiro · Yahagi · Sakawa
Ooyodo Ooyodo
Torpedo Cruiser Kuma Kitakami · Ooi · Kiso
Heavy Cruiser Furutaka Furutaka · Kako
Aoba Aoba · Kinugasa
Myoukou Myoukou · Nachi · Ashigara · Haguro
Takao Takao · Atago · Maya · Choukai
Mogami Mogami · Mikuma · Suzuya · Kumano
Tone Tone · Chikuma
Admiral Hipper Prinz Eugen
Zara Zara · Pola
Aviation Cruiser Mogami Mogami · Mikuma · Suzuya · Kumano
Tone Tone · Chikuma
Battleship Fast Battleship Kongou Kongou · Hiei · Kirishima · Haruna
Bismarck Bismarck
Vittorio Veneto Littorio/Italia · Roma
Iowa Iowa
Gangut Gangut/Гангут/Октябрьская революция
Richelieu Richelieu
Battleship Fusou Fusou · Yamashiro
Ise Ise · Hyuuga
Nagato Nagato · Mutsu
Yamato Yamato · Musashi
Queen Elizabeth Warspite
Aviation Battleship Fusou Fusou · Yamashiro
Ise Ise · Hyuuga
Carrier Light Carrier Houshou Houshou
Ryuujou Ryuujou
Kasuga Maru Kasuga Maru
Taiyou Taiyou
Shouhou Shouhou · Zuihou
Hiyou Hiyou · Jun'you
Ryuuhou Ryuuhou
Chitose Chitose · Chiyoda
Mogami Suzuya · Kumano
Standard Carrier Akagi Akagi
Kaga Kaga
Souryuu Souryuu
Hiryuu Hiryuu
Shoukaku Shoukaku · Zuikaku
Unryuu Unryuu · Amagi · Katsuragi
Graf Zeppelin Graf Zeppelin
Aquila Aquila
Lexington Saratoga
Ark Royal Ark Royal
Armored Carrier Shoukaku Shoukaku · Zuikaku
Taihou Taihou
Submarine Kaidai VI I-168
Junsen 3 I-8
Junsen Type A Kai Ni I-13 · I-14
Junsen Type B I-19 · I-26
Junsen Type B Kai Ni I-58
Sentoku (I-400) I-400 · I-401
Type 3 S.T.V. Maruyu
Type IXC U-511
Ro-series Ro-500
Marconi Luigi Torelli/UIT-25/I-504
Seaplane Tender Kamoi Kamoi
Chitose Chitose · Chiyoda
Mizuho Mizuho
Akitsushima Akitsushima
Commandant Teste Commandant Teste
Auxiliary Ship Training Cruiser Katori Katori · Kashima
Amphibious Assault Ship Hei Akitsu Maru
Submarine Tender Taigei Taigei
Repair Ship Akashi Akashi
Fleet Oiler Kamoi Kamoi
Revised Kazahaya Hayasui