Musashi 武蔵
Seiyuu Misato (味里) Availability Construction (LSC)
Event Reward
Artist Shizuma Yoshinori (しずまよしのり) Implemented on 2013-11-1



No.143 武蔵

Yamato Class Battleship

BB Musashi 143 Card
Icon HP HP 94 (96) Icon Gun Firepower 96 (129)
Icon Armor Armor 88 (108) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 27 (59) Icon AA AA 50 (94)
Icon Aircraft Aircraft 28 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 16 (40)
Icon Range Range Very Long Icon Luck Luck 10 (79)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 250 AmmoKai Ammo 300
Build Time Slots
08:00:00 (LSC) 4
Stock Equipment Space
RedGunHeavy 46cm Triple Gun Mount 7
YellowGun 15.5cm Triple Secondary Gun Mount 7
Seaplane Type 0 Observation Seaplane 7
Xx c - Unequipped - 7


Musashi Kai

No.148 武蔵改

Yamato Class Battleship

BB Musashi Kai 148 Card
Icon HP HP 97 (99) Icon Gun Firepower 92 (139)
Icon Armor Armor 92 (119) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 27 (63) Icon AA AA 60 (99)
Icon Aircraft Aircraft 28 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 18 (40)
Icon Range Range Very Long Icon Luck Luck 9 (79)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 250 AmmoKai Ammo 325
Remodel Level Slots
Level 40 4
Stock Equipment Space
RedGunHeavy 46cm Triple Gun Mount 7
GreenGunMG 25mm Triple Autocannon Mount 7
Radar Type 22 Surface Radar 7
Xx c - Unequipped - 7

Second Upgrade

Musashi Kai Ni

No.346 武蔵改二

Yamato Class Battleship

BB Musashi Kai Ni 546 Card
Icon HP HP 99 (101) Icon Gun Firepower 100 (145)
Icon Armor Armor 95 (125) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 28 (65) Icon AA AA 65 (105)
Icon Aircraft Aircraft 28 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 18 (58)
Icon Range Range Very Long Icon Luck Luck 10 (88)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 275 AmmoKai Ammo 350
Remodel Level Slots
Level 89 (Blueprint icon×3 Action Report Icon×1 New Model Gun Mount Improvement Material Icon×3) 5
Stock Equipment Space
RedGunHeavy Prototype 51cm Twin Gun Mount 5
Radar 15m Duplex Rangefinder + Type 21 Radar Kai Ni 5
GreenGunDP 10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns 5
Turbine New Model High Temperature High Pressure Boiler 8
Xx c - Unequipped - 5
Extra Statistics
Remodel Cost
AmmoKai 9900 SteelKai 9600 Development material icon ??
Modernization Bonus
Icon Gun+7 Icon AA+4 Icon Armor+7
Scrap Value
FuelKai 38 AmmoKai 55 SteelKai 115 BauxiteKai 24
Proto 46cm


Event Japanese English Note
Play Introduction フッ、随分待たせたようだな……。大和型戦艦二番艦、武蔵。参る! Hmpf, it seems that I've kept you waiting ... Second of the Yamato-class battleships, Musashi, has arrived! 'I've kept you waiting' is based on Miyamoto Musashi's duel with Sasaki Kojiro, in which Musashi arrived late.
Play Kai 大和型二番艦、武蔵…推参する!どうだ?この色。この装束も似合うだろう? The second ship of the Yamato-class battleships, Musashi... Barging in! What do you think of this color? Does this look suit me as well?
Play Kai Ni フッ、相棒よ、随分待ったぞ。あっ、いいだろう。大和型戦艦二番艦、改大和型、武蔵。参る! Hmpf, partner, you waited enough. Aah, all right. Second of the Yamato-class battleships, remodeled Yamato-class, Musashi, has arrived!
Play Library 大和型戦艦二番艦、武蔵だ。長崎生まれだ。よろしく頼むぞ。
Second of the Yamato-class battleships, Musashi. Laid down in Nagasaki. My best regards to you.
As with my sister ships Yamato and Shinano, I was constructed under strict secrecy.
Ah, I really want to be able to shoot these main cannons... I ask of you, may I? Excellent!
Play Secretary 1 よろしくな。 My regards.
Play Kai この武蔵がいる!心配するな。 I, Musashi, am right here! Do not worry.
Play Secretary 2 どこを見ている?私はここだぞ? Just where are you looking? I'm right here, no?
Play Kai どこを見ている?そこは特に変わってないぞ? Where are you looking at? Nothing has changed in that particular spot though, right?
Play Secretary 3 フッ、おいで?遊んで欲しいのかい? Hmpf, you called me over? You want me to entertain you? Literally 'want to hang out'.
Play Kai 提督よ!?…まぁ、そういったことも…嫌いではないが……凱旋の後で、な。 Admiral! ... Well, I don't really mind it... Hmm, after my triumphant return... okay...?
Play Idle 提督よ、忙しいなら、ブラウザを閉じるのもまた、提督のあり方だ。なに?次の戦略を考えているだと?それはすまなかった。 Admiral, if you're busy, you should close the browser - that's the Admiral way. What? You were thinking of the next strategy? My apologies then.
Play Kai Ni 相棒よ、忙しいなら、少し休んで、外にでるのはどうだ?それもうまた、立派な提督のあり方だ。なに?次の戦略を考えているだと?相棒、それはすまなかった。許せ。 Partner, if you're busy, what about resting a bit? That's the way of an exemplar admiral. What? You were thinking of the next strategy? Partner, my apologies. Excuse me.
Play Secretary Married 提督よ、貴様も苦労しているのだな。 Admiral, you're quite the hard-worker, huh.
Play Kai 提督よ、疲れがたまっているのではないか?適切な休息をとるのも、また正しい提督のあり方だ。なに?私に見惚れていただと?アッハハハ!面白い奴だ、相棒よ…。 Admiral, are you sure you're not pushing yourself too hard? Knowing when to get adequate rest is a sign of a great admiral as well. What? You were charmed by me? Ahahaha! What an interesting fellow you are, my partner...
Play Kai Ni 相棒よ、貴様もう貴様なりに、苦労しているのだな。ウム、分かるぞう。だが、この私がいる。心配するな! Partner, you're quite the hard-worker. Hmm, I understand. However, I am here. Don't worry!
Play Wedding 提督よ、貴様を狙うどんな者からも私は守る自信がある。…フッ、疑っているのか?この武蔵、舐められたものだ。…ま、これからも頼むぜ、相棒? Admiral, I have confidence that i will guard you from any adversaries. Hmph... You doubt me? You sure had me taken lightly. With that said, I'll be counting on you from now on, partner.
Play Looking At Scores 通信を報告する。心して聞け。 Communication report. Listen closely.
Play Kai どうだ調子は?まあ、のんびり行こう。 How is it going? Well, just take your time.
Play Kai Ni どうだ調子は?っは、いいじゃないか。まあ、のんびり行こう。 How is it going? Ha, isn't it great. Well, just take your time.
Play Joining A Fleet この戦、武蔵に任せてもらおうか! Leave this battle to me, Musashi!
Play Kai 戦艦武蔵、いざ…出撃するぞ! Battleship Musashi, moving out now!
Play Equipment 1 うーん、悪くないな。 Hmmm, not bad.
Play Kai 対空火力も…まあ、気になるな。 Anti-air capabilities, huh... Well, I'm contemplating about it. During a repair in April 1944, her AA capabilities significantly increased.
Play Equipment 2 そうか。さらに強くなるのだな。 Oh, yes. I'm getting stronger.
Play Kai そうだなぁ。大和には悪いが…感謝するぞ。 That's right. I feel sorry for Yamato but... You have my thanks. Musashi had improvements over Yamato & now, even more.
Play Kai Ni これが武蔵の新しい力。行ける、行けるぞう! That is Musashi's new power! This is great, greaaat!
Play Equipment 3 えらいぞ! Excellent!
Play Kai Ni あっ、えらいぞ!この武蔵が誉めてやろう。 Ah, excellent. I praise you.
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
Play Supply ありがたい、補給は大事だ! Much obliged, supplies are important!
Play Docking Minor ちょっと、汚れを落とすかな。 I'll be cleaning off dirt for a while.
Play Kai あぁ…風呂は良いな…。 Ohh... A bath's good...
Play Docking Major さぁ、ひとっぷろ浴びてくるか。 Well, let's go off to the bath.
Play Kai うっ…この…バイタルパートまでやられては、な…仕方ないさ…。 Uhh... I was... hit even in my vital parts, huh... It's beyond me, I guess...
Play Docking Complete 修理が終わったようだな。 Seems the repair is complete
Play Kai 修理完了の艦が在るようだ。 A ship has fully repaired.
Play Construction 新しい娘が来たようだ。いってやれ。 A new girl has arrived, hmm? Let's go.
Play Kai 新入りかい?賑やかになるな。 A newbie, huh? It's going to be bustling here.
Play Returning From Sortie 作戦完了。艦隊、帰投だ。 Operation complete. The fleet is back.
Play Kai 無事、艦隊帰投したぞ。 The fleet has returned safely.
Play Kai Ni 港区はいいな。ウム、艦隊戻ったぞ。 The port is great. Hmm, the fleet has come back.
Play Starting A Sortie 旗艦武蔵、出撃する! Flagship Musashi, launching!
Play Kai 第一遊撃部隊、出撃する! 1st flying squadron, heading out!
Play Battle Start この武蔵の主砲、伊達ではないぜ! My cannons aren't just for show!
Play Kai さあ、行くぞ!撃ち方…始めっ! Here goes! Commence firing!!
Play Kai Ni 武蔵見参。この戦さ、武蔵に任せて貰おうか! Musashi, found them. Leave this battle to me!
Play Attack 遠慮はしない、撃てぇ! No holds barred, fiiiire!
Play Kai 全砲門、開けっ! Ready all guns!
Play Kai Ni ?
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival
Play Night Battle あっはは!面白いなぁ。逃げられるとでも? Hahaha! How amusing! Did you think you'd get away?
Play Kai …ふっ、痛快だ!武蔵、突撃するぞ!ついてこい! This will be fun! Musashi, plunging into battle! Follow me!
Play Night Attack この主砲の本当の力、味わうが良い! Taste the true power of our main cannons.
Play Kai そうだ!シブヤン海のようにはいかないぜ! That's right! I can't let this go like what happened at Sibuyan Sea. She was sunk during an engagement at Sibuyan Sea.
Play Kai Ni ?
Play MVP 私は大和型。その改良二番艦だからな。当然か。しかし、礼は受け取ろう。 I am a Yamato-class. The second, improved model. It's only natural. But, I will accept your praise. Musashi had improvements over Yamato.
Play Minor Damage 1 そんな攻撃、蚊に刺されたような物だ! That attack felt just like a mosquito's bite! 1-2 torpedoes were nothing for the Yamato-class
Play Minor Damage 2 くっ、いいぞ、当ててこい!私はここだ! Geh, that's right! Bring it on! I'm right here!
Play Major Damage まだだ…まだこの程度で、この武蔵は…沈まんぞ! Not yet... with just this, I, Musashi...cannot sink! Musashi was heavily damaged, yet still continued to operate.
Play Sunk 皆の分まで、この武蔵が攻撃を受け止められたのなら…まぁ、私は…満足だ…。 For I, Musashi, managed to block the attacks on everybody else... Well... I'm... satisfied... Musashi, her mobility crippled, fought to slow down allied forces while her escorts escaped.

Hourly NotificationsEdit

Time Japanese English Note
Play 00:00 この武蔵が深夜0時をお知らせする。 I'd like to inform you that it is now midnight.
Play Kai Ni 相棒よ、そうだな。この武蔵が、午前零時をお知らせしよう。うん?不服か?よし。 That's right, partner. I'm here to notify you that it is now midnight. Hm? Are you dissatisfied? Good.
Play 01:00 1時か…。こんな時間まで、熱心な物だ。 It's 1 o'clock huh... You're still so energetic at this time.
Play 02:00 2時だ。その集中力、立派な物だ。 It's 2 o'clock. Your ability to concentrate is impressive.
Play Kai Ni 2時だ。うん、その集中力、立派なものだ。ある種、才能だな、うん。 It's 2 o'clock. Yeah, your concentration is really impressive. It's definitely a talent, yup.
Play 03:00 提督よ、3時だ。この武蔵…うたた寝などは…。 Admiral, it's 3 o'clock. I'm... dozing off...
Play Kai Ni 相棒よ、3時だ。この武蔵、うたた寝などは…あぁ、少し眠いな。相棒よ、少し一緒に休むか?ん? Partner, it's 3 o'clock. I'm... dozing off... Ah, I'm just a little sleepy. Partner, shall we go get some rest together? Hmm?
Play 04:00 4時か。今日は、提督は寝ずの番なのか? It's 4 o'clock. Admiral, are you perhaps on the night watch today?
Play Kai Ni 4時だ。相棒よ、今日は寝ずの番をするつもりか?まあ、休む時は休むよ。それも戦いの一つだぞ。 It's 4 o'clock. Partner, are you planning to pull an all-nighter tonight? Well, you should rest when it's time to rest. A good rest is also part of the battle.
Play 05:00 5時になったなぁ。朝は、嫌いではない。 It's 5 o'clock now, huh. I don't dislike the morning.
Play Kai Ni 海と空が明るくなり始めだか。5時になったな。朝は、嫌いではない。 The sea and sky are starting to get brighter. It's 5 o'clock now. I don't dislike the morning.
Play 06:00 6時か。明るくなり始めたか。 It's 6 o'clock huh. It's starting to get bright.
Play Kai Ni 6時か。まだ寝ている大和たち、寝坊助姫たち、総員起こし、だな。任せておけ、行くぞ、総員起こし!朝だ、全艦総員起床! It's 6 o'clock huh. It seems Yamato and the others are still asleep, time to wake all those sleeping beauties up. Just leave it to me, I'll go wake them up. It's morning! All ships get out of your bed!
Play 07:00 7時だ。提督よ、朝も元気だな。 It's 7 o'clock. Admiral, you're energetic in the mornings too huh.
Play Kai Ni 7時だ、相棒よ、朝も元気だな。いい事だ。よし、今日もやるぞ! It's 7 o'clock, you're looking energetic this morning, partner. That's good. Alright, let's work hard today as well.
Play 08:00 提督は提督だったな。失礼、現在、時刻は8時だ。 I guess the admiral is the admiral after all. Oh excuse me, it's currently 8 o'clock.
Play Kai Ni ちっ、朝飯を食い過ぎだか。まあいい、相棒よ、支度をするんだ。なに?時間?現在時刻は、8時だ。 Tch, I think I ate too much for breakfast. Oh well, I'm making my preparations now, partner. What? The time? It's currently 8 o'clock.
Play 09:00 9時だな。そういえば、大和はこの艦隊にもういるのか? It's 9 o'clock... Come to think of it, is Yamato in this fleet as well?
Play Kai Ni 9時だな。あぁ、大和、なんだ?あぁ、大丈夫。相棒とは、うまくやってる。心配はいらん。ん?そうか? It's 9 o'clock... Ah, what is it, Yamato? Ah, I'm alright. I'm doing well with my partner. No need to worry. Hmm? Is that so?
Play 10:00 10時、大和もいるならそれはすごい。奴は案外、恥ずかしがり屋だからな。なかなかでてこないだろう。 10 o'clock, it'd be amazing if Yamato was here. That girl, she's unexpectedly shy. She doesn't go out much. Yamato was rarely sortied.
Play Kai Ni 10時か。ん?大和か?いや、いい奴だが、少し世話焼きなのがたまに瑕だが。いや、別に嫌ではない。 10 o'clock huh. Hmm? Yamato? No, she's a good girl, but her flaw is that she's sometimes a busybody. I don't dislike that though.
Play 11:00 11時だ。何か問題か?大丈夫。この武蔵に、全て任せておけ。 It's 11 o'clock. What's the problem? Don't worry. Leave everything to me.
Play 12:00 昼飯の時間だな。…何だ?皿うどんとかたべたいな。ああ、懐かしいな。 Time for lunch... What? I want to eat sara udon... Ah, how I miss it... Sara udon is a local dish of Nagasaki.
Play 13:00 午後1時だ。最近は、やたらでかいハンバーガー?とやらも流行っているそうだな。食べてみたいもんだ。 It's 1 PM. Recently, I had impulsively bought a large hamburger. It seems they were really popular, so I wanted to try one. The 'Sasebo Burger' was introduced to Nagasaki by the US forces stationed at the former Sasebo Naval District.
Play 14:00 午後2時、午後の仕事を始めるぞ。 2 PM. It's time to start on the afternoon's work.
Play Kai Ni 午後2時。うむ、まだ小腹が… なんだ、時雨、それは?佐世保バーガー、だと?そうか、これが!ほっ、うむ。うまいぞ、いいな、これは。この時代、佐世保、悪くはないな。 2 PM. Alright, I'm still hungry... Shigure, what's that? A Sasebo Burger? I see, so this it! Om! Nom! Delicious, this is good. Sasebo is doing well in this era.
Play 15:00 3時か。間宮に、カステラとか、作ってもらっても、いいかも…。 3 o'clock huh. I wonder if I could get Mamiya to make me a Castella... Castella is a Japanese sponge cake, which is a famous product of Nagasaki.
Play 16:00 午後4時か。よし、まだまだいけるな。 4 PM huh. Alright, I can still go on!
Play Kai Ni 午後4時。ん、どうした大和?あぁ?貴様は、アイワ…?知らんな。大和の前に、この武蔵が相手になろう。あぁ、演習でいいぞ。さあ、かかって来い! 4 PM. Hmm, what's wrong Yamato? Ah? You're... Iowa? Never heard of you. Before you can approach Yamato, you have to defeat me first. Ah, an exercise is fine. Now, bring it!
Play 17:00 午後5時だ。夜に目を慣らしておけ。 It's 5 PM. You should accustom your eyes to the night. Night battles were a speciality of the IJN.
Play 18:00 午後6時か…。チッ、そろそろアクセスが増えてくるぞ。覚悟しとけ。 6 PM huh... Tch, the amount of logins has been steadily increasing. Prepare yourself. Referring to peak hours of people playing the game.
Play Kai Ni 午後6時。偶にはこの武蔵が飯を作ってやるか。あぁ、あんまり過剰な期待をするなよ。そうだなぁ、カレーにするか。 6 PM. I should make the dinner once in a while. Ah, but don't expect too much out of it. I know, I'll make curry.
Play 19:00 午後7時だ。おう提督よ、夕飯はどうするんだ?一緒するか? It's 7 PM. Oh Admiral, what are your plans for dinner? Want to eat together?
Play Kai Ni どうだ、出来だぞ。武蔵特製カレーだ。おぉ、清霜。お前も食え!食って立派になれ!時間?あぁ、7時だな。 I finally made it. It's my special curry. Oh, Kiyoshimo. You have some too! Eat up and become a splendid person. The time? Ah, it's 7 o'clock.
Play 20:00 午後8時か。摩耶のやつ、ちゃんとやってるかい? 8 PM huh. That Maya, is she doing her job properly? Musashi rescued the survivors from Maya, after she was sunk at Leyte Gulf.
Play Kai Ni 午後8時か。摩耶のヤツ、ちゃんとやってるか?そうか、鳥海がいるな。安心だ、うむ。 8 PM huh. That Maya, is she doing her job properly? I see, so Choukai is with her. That's a relief, yup.
Play 21:00 午後9時。何だ?島風よ。私は無事だぞ? 9 PM. What is it, Shimakaze? I'm alright. Shimakaze picked up the survivors of the Musashi, the day after Musashi picked up Maya's.
Play Kai Ni 午後9時。ん?何だ?島風よ。私は無事だぞ。そうだ、おまえはいつで元気でいろ。はは、そうだ! 9 PM. Hmm? What is it, Shimakaze? I'm alright. That's right, you're always looking energetic. Haha, that's right!
Play 22:00 午後10時、後かたづけも、作戦の内だ! 10 PM, cleaning up is also part of the operation!
Play Kai Ni 午後10時。辛い仕事も任務の内だ。どうした?浜風、清霜。うむ、私は健在だ。そう…だな、そうだ。 10 PM. Hard tasks are also part of your duties. What's wrong, Hamakaze, Kiyoshimo? I'm still in good health. I... see, that's right.
Play 23:00 午後11時か、・・・夜戦も程々にな 11 PM huh... Let's take the night battles nice and easy.
Play Kai Ni もう午後11時か。ふぅ、相棒よ、夜戦も程々にな。なんだ?仕方のない奴。うふぅ、仕方ないな。 It's already 11 PM. Fuu, let's take the night battles nice and easy, partner. What is it? You're so eager. Hehe, guess it can't be helped.

Seasonal QuotesEdit

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Christmas 2014
End of Year 2014
New Year 2015
Setsubun 2015
Valentines Day 2015
Valentines Day 2015
White Day 2015
Second Anniversary 2015
Second Anniversary 2015
Rainy Season 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Halloween 2015
Fall Event 2015
Fall Event 2015
Christmas 2015
はむ!うむ!うまい!うまいぞ、クリスマス!悪くないな!提督ももっと食え! *nom* *nom* It's good... taste's good! Christmas ain't so bad after all! You oughta eat more, Admiral!
Christmas 2015
Christmas 2015
End of Year 2015
早いものだ、もう師走か。そうだなぁ、大掃除に取り掛かるか。そして、一杯やろう。 That was fast, it's already December. Let's see. First I'll get busy with spring cleaning. And then, we'll go drinking.
New Year 2016
新年か、めでたい!提督よ、謹賀新年だな。今年もしっかり頼むぞ、ははははは! A new year, How joyous! Admiral, Happy New Year to you. I'll be counting on you this year as well, Hahahaha!
New Year 2016
Setsubun 2016
おぉ、節分か。よし、この武蔵が鬼役をやってやろう。さぁ、どんどん撃って来い! Oh... It's Setsubun. Right. I, Musashi will be the demon role. Come on, hit me with your best shot!
Valentines Day 2016
提督よ…チョコレートを用意した。その…疲れたら、食べてくれ…遠慮はいらん! Admiral... I prepared some chocolates. So... eat them if you need a break... no need to restrain yourself!
Valentines Day 2016
Hinamatsuri 2016
Hinamatsuri 2016
White Day 2016
何?これを私に?提督よ、ありがとう。見慣れぬ戦闘糧食だが…いただこう。 What? This is for me? Admiral, thank you. It's a rather unfamiliar combat ration but... I'll accept it.
Spring 2016
春…桜、か。なあ大和、綺麗なものだな。あっは、私らしくもないか。あっははっ…。 Spring... cherry blossoms, huh. Hey, Yamato, it's beautiful, isn't it? Ahah, I guess this isn't very like me. Ahaha...
Third Anniversary 2016
提督よ、我等、三周年を迎えたぞ。うっふふ。いいものだなぁ、信頼できる仲間というものは。次の一年も、頼むぞ、相棒。 Admiral. We have finally reached our third year. Ufufu... It is such a great thing when you have friends that are so reliable. Here's to another year, partner.
Third Anniversary 2016
Rainy Season 2016
雨も、悪くはない。梅雨の季節ならなおさらだ。こんな日は熱燗も、いいな。なぁ? The rain too, isn't bad. All the more so since it's the rainy season. A cup of hot sake on such a day is nice as well, ain't it?
Rainy Season 2016
Early Summer 2016
Mid-Summer 2016
Fall 2016
Fall 2016
Sanma 2016
Christmas 2016
New Year 2017
New Year 2017
Setsubun 2017
Valentines Day 2017
Valentines Day 2017
Hinamatsuri 2017
Hinamatsuri 2017
White Day 2017
Spring 2017
Fourth Anniversary 2017
Rainy Season 2017
Rainy Season 2017
Early Summer 2017
Late Fall 2017
Eve Of Battle
Fall 2017 Event
Christmas 2017
End Of Year 2017
New Year 2018
Setsubun 2018
Valentines Day 2018
Eve Of Battle 2018
Fifth Anniversary 2018
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal


Appearance Edit

  • Musashi has short pale blonde/light brown hair in two side up style and twintails with her hair coming down between her eyes. She has brown or red eyes and wears glasses. Her body type is distinctive among shipgirls, generally depicted as tall, with dark skin, and large breasts. Her clothing is likewise distinctive, with a red miniskirt, black thighhighs, an iron collar with an Imperial Chrysanthemum Seal off of which hangs a small capelet,black gloves, and bandages wrapping her making her only upper torso clothing a functional budget sarashi. The only visible difference in her remodel art is that her red skirt and capelet turns black.
  • Her combat gear includes a large, back-mounted "split hull" design with smokestacks behind her back, and battleship hull-like arms bristling with multiple triple-cannon turrets, both larger "main guns" hanging over her shoulders and smaller "secondaries" popping out of the sides of the hull. A third "main gun" is clamped to her right thigh. Also on her thigh, she has armor piercing ammo cartridges strapped to metal garter straps. She also wears armored high-heel like boots with rudders for heels.

Personality Edit

  • Musashi sports a boastful, battle-hungry personality, contrasting with the more reserved Yamato. Her looks and personality stem from how the actual battleship's sinking involved taking an incredible amount of punishment although, unlike Yamato, she never actually engaged in surface combat. This may also be in oblique reference to the fact that she shares part of her name with the legendary samurai Miyamoto Musashi.



See Also

Yamato Class Battleships
YamatoBB Yamato 131 Battle · MusashiBB Musashi 143 Battle
Ship · By Class · By Seiyuu · By Artist · Gallery · Start Stats · Max Stats · Drop List · Construction · Marriage · Enemy Vessel
Coastal Defense Ship Shimushu ShimushuDE Shimushu 517 Battle · KunashiriDE Kunashiri 518 Battle
Etorofu EtorofuDE Etorofu 524 Battle · MatsuwaDE Matsuwa 525 Battle · SadoDE Sado 531 Battle · TsushimaDE Tsushima 540 Battle · FukaeDE Fukae 565 Battle
Hiburi HiburiDE Hiburi 551 Battle · DaitouDE Daitou 552 Battle
Destroyer Kamikaze KamikazeDD Kamikaze 471 Battle · AsakazeDD Asakaze 472 Battle · HarukazeDD Harukaze 473 Battle · MatsukazeDD Matsukaze 371 Battle · HatakazeDD Hatakaze 475 Battle
Mutsuki MutsukiDD Mutsuki 001 Battle · KisaragiDD Kisaragi 002 Battle · YayoiDD Yayoi 164 Battle · UzukiDD Uzuki 165 Battle · SatsukiDD Satsuki 028 Battle · MinazukiDD Minazuki 481 Battle · FumizukiDD Fumizuki 029 Battle · NagatsukiDD Nagatsuki 006 Battle · KikuzukiDD Kikuzuki 030 Battle · MikazukiDD Mikazuki 007 Battle · MochizukiDD Mochizuki 031 Battle
Special Type Fubuki FubukiDD Fubuki 009 Battle · ShirayukiDD Shirayuki 010 Battle · HatsuyukiDD Hatsuyuki 032 Battle · MiyukiDD Miyuki 011 Battle · MurakumoDD Murakumo 033 Battle · IsonamiDD Isonami 012 Battle · UranamiDD Uranami 486 Battle
Ayanami AyanamiDD Ayanami 013 Battle · ShikinamiDD Shikinami 014 Battle · AmagiriDD Amagiri 479 Battle · SagiriDD Sagiri 480 Battle · OboroDD Oboro 093 Battle · AkebonoDD Akebono 015 Battle · SazanamiDD Sazanami 094 Battle · UshioDD Ushio 016 Battle
Akatsuki AkatsukiDD Akatsuki 034 Battle · Hibiki/ВерныйDD Hibiki 035 Battle
DD Верный 147 Battle
 · IkazuchiDD Ikazuchi 036 Battle · InazumaDD Inazuma 037 Battle
Hatsuharu HatsuharuDD Hatsuharu 038 Battle · NenohiDD Nenohi 039 Battle · WakabaDD Wakaba 040 Battle · HatsushimoDD Hatsushimo 041 Battle
Shiratsuyu ShiratsuyuDD Shiratsuyu 042 Battle · ShigureDD Shigure 043 Battle · MurasameDD Murasame 044 Battle · YuudachiDD Yuudachi 045 Battle · HarusameDD Harusame 405 Battle · SamidareDD Samidare 046 Battle · UmikazeDD Umikaze 458 Battle · YamakazeDD Yamakaze 457 Battle · KawakazeDD Kawakaze 459 Battle · SuzukazeDD Suzukaze 047 Battle
Asashio AsashioDD Asashio 095 Battle · OoshioDD Ooshio 096 Battle · MichishioDD Michishio 097 Battle · ArashioDD Arashio 098 Battle · AsagumoDD Asagumo 413 Battle · YamagumoDD Yamagumo 414 Battle · ArareDD Arare 048 Battle · KasumiDD Kasumi 049 Battle
Type A Kagerou KagerouDD Kagerou 017 Battle · ShiranuiDD Shiranui 018 Battle · KuroshioDD Kuroshio 019 Battle · OyashioDD Oyashio 456 Battle · HatsukazeDD Hatsukaze 190 Battle · YukikazeDD Yukikaze 020 Battle · AmatsukazeDD Amatsukaze 181 Battle · TokitsukazeDD Tokitsukaze 186 Battle · UrakazeDD Urakaze 168 Battle · IsokazeDD Isokaze 167 Battle · HamakazeDD Hamakaze 170 Battle · TanikazeDD Tanikaze 169 Battle · NowakiDD Nowaki 415 Battle · ArashiDD Arashi 454 Battle · HagikazeDD Hagikaze 455 Battle · MaikazeDD Maikaze 122 Battle · AkigumoDD Akigumo 132 Battle
Yuugumo YuugumoDD Yuugumo 133 Battle · MakigumoDD Makigumo 134 Battle · KazagumoDD Kazagumo 453 Battle · NaganamiDD Naganami 135 Battle · TakanamiDD Takanami 424 Battle · FujinamiDD Fujinami 485 Battle · HamanamiDD Hamanami 484 Battle · OkinamiDD Okinami 452 Battle · AsashimoDD Asashimo 425 Battle · HayashimoDD Hayashimo 409 Battle · KiyoshimoDD Kiyoshimo 410 Battle
Type B Akizuki AkizukiDD Akizuki 421 Battle · TeruzukiDD Teruzuki 422 Battle · SuzutsukiDD Suzutsuki 532 Battle · HatsuzukiDD Hatsuzuki 423 Battle
Type C Shimakaze ShimakazeDD Shimakaze 050 Battle
Type 1934 Z1DD Z1 174 Battle · Z3DD Z3 175 Battle
Maestrale LibeccioDD Libeccio 443 Battle
J JervisDD Jervis 519 Battle
Tashkent TashkentDD Tashkent 516 Battle
John C. Butler Samuel B. RobertsDD Samuel B. Roberts 561 Battle
Light Cruiser Tenryuu TenryuuCL Tenryuu 051 Battle · TatsutaCL Tatsuta 052 Battle
Kuma KumaCL Kuma 099 Battle · TamaCL Tama 100 Battle · KitakamiCL Kitakami 025 Battle · OoiCL Ooi 024 Battle · KisoCL Kiso 101 Battle
Nagara NagaraCL Nagara 021 Battle · IsuzuCL Isuzu 022 Battle · YuraCL Yura 023 Battle · NatoriCL Natori 053 Battle · KinuCL Kinu 113 Battle · AbukumaCL Abukuma 114 Battle
Sendai SendaiCL Sendai 054 Battle · JintsuuCL Jintsuu 055 Battle · NakaCL Naka 056 Battle
Yuubari YuubariCL Yuubari 115 Battle
Agano AganoCL Agano 137 Battle · NoshiroCL Noshiro 138 Battle · YahagiCL Yahagi 139 Battle · SakawaCL Sakawa 140 Battle
Ooyodo OoyodoCL Ooyodo 183 Battle
Torpedo Cruiser Kuma KitakamiCL Kitakami 025 Battle · OoiCL Ooi 024 Battle · KisoCL Kiso 101 Battle
Heavy Cruiser Furutaka FurutakaCA Furutaka 059 Battle · KakoCA Kako 060 Battle
Aoba AobaCA Aoba 061 Battle · KinugasaCA Kinugasa 123 Battle
Myoukou MyoukouCA Myoukou 062 Battle · NachiCA Nachi 063 Battle · AshigaraCA Ashigara 064 Battle · HaguroCA Haguro 065 Battle
Takao TakaoCA Takao 066 Battle · AtagoCA Atago 067 Battle · MayaCA Maya 068 Battle · ChoukaiCA Choukai 069 Battle
Mogami MogamiCA Mogami 070 Battle · MikumaCA Mikuma 120 Battle · SuzuyaCA Suzuya 124 Battle · KumanoCA Kumano 125 Battle
Tone ToneCA Tone 071 Battle · ChikumaCA Chikuma 072 Battle
Admiral Hipper Prinz EugenCA Prinz Eugen 176 Battle
Zara ZaraCA Zara 448 Battle · PolaCA Pola 449 Battle
Aviation Cruiser Mogami MogamiCA Mogami 070 Battle · MikumaCA Mikuma 120 Battle · SuzuyaCA Suzuya 124 Battle · KumanoCA Kumano 125 Battle
Tone ToneCA Tone 071 Battle · ChikumaCA Chikuma 072 Battle
Battleship Fast Battleship Kongou KongouFBB Kongou 078 Battle · HieiFBB Hiei 086 Battle · HarunaFBB Haruna 079 Battle · KirishimaFBB Kirishima 085 Battle
Bismarck BismarckFBB Bismarck 171 Battle
Vittorio Veneto Littorio/ItaliaFBB Littorio 441 Battle
FBB Italia 446 Battle
 · RomaFBB Roma 442 Battle
Iowa IowaFBB Iowa 440 Battle
Gangut Gangut/Oktyabrskaya RevolyutsiyaFBB Gangut 511 Battle
FBB Oktyabrskaya Revolyutsiya 512 Battle
Richelieu RichelieuFBB Richelieu 492 Battle
Battleship Fusou FusouBB Fusou 026 Battle · YamashiroBB Yamashiro 027 Battle
Ise IseBB Ise 077 Battle · HyuugaBB Hyuuga 087 Battle
Nagato NagatoBB Nagato 080 Battle · MutsuBB Mutsu 081 Battle
Yamato YamatoBB Yamato 131 Battle · MusashiBB Musashi 143 Battle
Queen Elizabeth WarspiteBB Warspite 439 Battle
Aviation Battleship Fusou FusouBB Fusou 026 Battle · YamashiroBB Yamashiro 027 Battle
Ise IseBB Ise 077 Battle · HyuugaBB Hyuuga 087 Battle
Carrier Light Carrier Houshou HoushouCVL Houshou 089 Battle
Ryuujou RyuujouCVL Ryuujou 076 Battle
Kasuga Maru Kasuga MaruCVL Kasuga Maru 521 Battle
Taiyou TaiyouCVL Taiyou 526 Battle
Shouhou ShouhouCVL Shouhou 074 Battle · ZuihouCVL Zuihou 116 Battle
Hiyou HiyouCVL Hiyou 075 Battle · JunyouCVL Junyou 092 Battle
Ryuuhou RyuuhouCVL Ryuuhou 185 Battle
Chitose ChitoseAV Chitose 102 Battle · ChiyodaAV Chiyoda 103 Battle
Mogami SuzuyaCA Suzuya 124 Battle · KumanoCA Kumano 125 Battle
Casablanca Gambier BayCVL Gambier Bay 544 Battle
Standard Carrier Akagi AkagiCV Akagi 083 Battle
Kaga KagaCV Kaga 084 Battle
Souryuu SouryuuCV Souryuu 090 Battle
Hiryuu HiryuuCV Hiryuu 091 Battle
Shoukaku ShoukakuCV Shoukaku 110 Battle · ZuikakuCV Zuikaku 111 Battle
Unryuu UnryuuCV Unryuu 404 Battle · AmagiCV Amagi 331 Battle · KatsuragiCV Katsuragi 332 Battle
Graf Zeppelin Graf ZeppelinCV Graf Zeppelin 432 Battle
Aquila AquilaCV Aquila 444 Battle
Lexington SaratogaCV Saratoga 433 Battle
Essex IntrepidCV Intrepid 549 Battle
Ark Royal Ark RoyalCV Ark Royal 515 Battle
Armored Carrier Shoukaku ShoukakuCV Shoukaku 110 Battle · ZuikakuCV Zuikaku 111 Battle
Taihou TaihouCVB Taihou 153 Battle
Submarine Kaidai VI I-168SS I-168 126 Battle
Junsen 3 I-8SS I-8 128 Battle
Junsen Type A Kai Ni I-13SSV I-13 494 Battle · I-14SSV I-14 495 Battle
Junsen Type B I-19SS I-19 191 Battle · I-26SS I-26 483 Battle
Junsen Type B Kai Ni I-58SS I-58 127 Battle
Sentoku I-400SSV I-400 493 Battle · I-401SSV I-401 155 Battle
Type 3 S.T.V. MaruyuSS Maruyu 163 Battle
Type IXC U-boat U-511SS U-511 431 Battle
Ro-series Ro-500SS Ro-500 436 Battle
Guglielmo Marconi Luigi Torelli/UIT-25/I-504SS Luigi Torelli 535 Battle
SS UIT-25 539 Battle
SS I-504 530 Battle
Seaplane Tender Kamoi KamoiAO Kamoi 162 Battle
Chitose ChitoseAV Chitose 102 Battle · ChiyodaAV Chiyoda 103 Battle
Mizuho MizuhoAV Mizuho 451 Battle
Akitsushima AkitsushimaAV Akitsushima 445 Battle
Commandant Teste Commandant TesteAV Commandant Teste 491 Battle
Auxiliary Ship Training Cruiser Katori KatoriCT Katori 154 Battle · KashimaCT Kashima 465 Battle
Amphibious Assault Ship Hei Akitsu MaruLHA Akitsu Maru 161 Battle
Submarine Tender Taigei TaigeiAS Taigei 184 Battle
Repair Ship Akashi AkashiAR Akashi 182 Battle
Fleet Oiler Kamoi KamoiAO Kamoi 162 Battle
Revised Kazahaya HayasuiAO Hayasui 460 Battle
Fleet of Fog Playable Iona · Takao · Haruna
Enemy Nagara Class · Takao · Maya · Kirishima · Haruna · Kongou