FANDOM


Musashi 武蔵
Seiyuu Misato (味里) Availability Construction (LSC)
Event Reward
Artist Shizuma Yoshinori (しずまよしのり) Implemented on 2013-11-1

Basic

Musashi

No.143 武蔵

Yamato Class Battleship

BB Musashi 143 Card
Statistics
Icon HP HP 94 Icon Gun Firepower 96 (129)
Icon Armor Armor 88 (108) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 27 (59) Icon AA AA 50 (94)
Icon Aircraft Aircraft 28 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 16 (40)
Icon Range Range Very Long Icon Luck Luck 10 (79)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 250 AmmoKai Ammo 300
Build Time Slots
08:00:00 (LSC) 4
Stock Equipment Space
RedGunHeavy 46cm Triple Gun Mount 7
YellowGun 15.5cm Triple Secondary Gun Mount 7
Seaplane Type 0 Observation Seaplane 7
Xx c - Unequipped - 7
Extra Statistics
Modernization Bonus
Icon Gun+7 Icon AA+2 Icon Armor+5
Scrap Value
FuelKai 35 AmmoKai 50 SteelKai 100 BauxiteKai 10
Large Caliber Fit Gun Properties
35.6cm/38cm
??
381mm
??
41cm
??
16inch
??
Proto 46cm
??
46cm
??
51cm
??
Improvement

Upgrade

Musashi Kai

No.148 武蔵改

Yamato Class Battleship

BB Musashi Kai 148 Card
Statistics
Icon HP HP 97 Icon Gun Firepower 92 (139)
Icon Armor Armor 92 (119) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 27 (63) Icon AA AA 60 (99)
Icon Aircraft Aircraft 28 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 18 (40)
Icon Range Range Very Long Icon Luck Luck 9 (79)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 250 AmmoKai Ammo 325
Remodel Level Slots
Level 40 4
Stock Equipment Space
RedGunHeavy 46cm Triple Gun Mount 7
GreenGunMG 25mm Triple Autocannon Mount 7
Radar Type 22 Surface Radar 7
Xx c - Unequipped - 7
Extra Statistics
Remodel Cost
AmmoKai 2500 SteelKai 3000
Modernization Bonus
Icon Gun+6 Icon AA+3 Icon Armor+6
Scrap Value
FuelKai 35 AmmoKai 50 SteelKai 110 BauxiteKai 20
Large Caliber Fit Gun Properties
35.6cm/38cm
Neutral
381mm
Neutral
41cm
Neutral
16inch
??
Proto 46cm
Neutral
46cm
Neutral
51cm
Neutral
Improvement

QuotesEdit

Event Japanese English Note
Play Introduction フッ、随分待たせたようだな……。大和型戦艦二番艦、武蔵。参る! Hmpf, it seems that I've kept you waiting ... Second of the Yamato-class battleships, Musashi, has arrived! 'I've kept you waiting' is based on Miyamoto Musashi's duel with Sasaki Kojiro, in which Musashi arrived late.
Play Kai 大和型二番艦、武蔵…推参する!どうだ?この色。この装束も似合うだろう? The second ship of the Yamato-class battleships, Musashi... Barging in! What do you think of this color? Does this look suit me as well?
Play Library 大和型戦艦二番艦、武蔵だ。長崎生まれだ。よろしく頼むぞ。
姉妹艦の大和や信濃と同じく、極秘裏に建造されたのさ。
ああ、この主砲を存分に撃ち合いたかったな。今度は頼めるか…ありがたい!
Second of the Yamato-class battleships, Musashi. Laid down in Nagasaki. My best regards to you.
As with my sister ships Yamato and Shinano, I was constructed under strict secrecy.
Ah, I really want to be able to shoot these main cannons... I ask of you, may I? Excellent!
Play Kai 大和型戦艦二番艦、武蔵だ。長崎生まれだ。よろしく頼むぞ。
姉妹艦の大和や信濃と同じく、極秘裏に建造されたのさ。
ああ、この主砲を存分に撃ち合いたかったな。今度は頼めるか…ありがたい!
Second of the Yamato-class battleships, Musashi. Laid down in Nagasaki. My best regards to you.
As with my sister ships Yamato and Shinano, I was constructed under strict secrecy.
Ah, I really want to be able to shoot these main cannons... I ask of you, may I? Excellent!
Play Secretary 1 よろしくな。 My regards.
Play Kai この武蔵がいる!心配するな。 I, Musashi, am right here! Do not worry.
Play Secretary 2 どこを見ている?私はここだぞ? Just where are you looking? I'm right here, no?
Play Kai どこを見ている?そこは特に変わってないぞ? Where are you looking at? Nothing has changed in that particular spot though, right?
Play Secretary 3 フッ、おいで?遊んで欲しいのかい? Hmpf, you called me over? You want me to entertain you? Literally 'want to hang out'.
Play Kai 提督よ!?…まぁ、そういったことも…嫌いではないが……凱旋の後で、な。 Admiral! ... Well, I don't really mind it... Hmm, after my triumphant return... okay...?
Play Idle 提督よ、忙しいなら、ブラウザを閉じるのもまた、提督のあり方だ。なに?次の戦略を考えているだと?それはすまなかった。 Admiral, if you're busy, you should close the browser - that's the Admiral way. What? You were thinking of the next strategy? My apologies then.
Play Kai 提督よ、忙しいなら、ブラウザを閉じるのもまた、提督のあり方だ。なに?次の戦略を考えているだと?それはすまなかった。 Admiral, if you're busy, you should close the browser - that's the Admiral way. What? You were thinking of the next strategy? Oh, my apologies then.
Play Secretary Married 提督よ、貴様も苦労しているのだな。 Admiral, You're quite the hard-worker, huh.
Play Kai 提督よ、疲れがたまっているのではないか?適切な休息をとるのも、また正しい提督のあり方だ。なに?私に見惚れていただと?アッハハハ!面白い奴だ、相棒よ…。 Admiral, are you sure you're not pushing yourself too hard? Knowing when to get adequate rest is a sign of a great admiral as well. What? You were charmed by me? Ahahaha! What an interesting fellow you are, my partner...
Play Wedding 提督よ、貴様を狙うどんな者からも私は守る自信がある。…フッ、疑っているのか?この武蔵、舐められたものだ。…ま、これからも頼むぜ、相棒? Admiral, I have confidence that i will guard you from any adversaries. Hmph... You doubt me? You sure had me taken lightly. With that said, I'll be counting on you from now on, partner.
Play Kai 提督よ、貴様を狙うどんな者からも私は守る自信がある。…フッ、疑っているのか?この武蔵、舐められたものだ。…ま、これからも頼むぜ、相棒? Admiral, I have confidence that i will guard you from any adversaries. Hmph... You doubt me? You sure had me taken lightly. With that said, I'll be counting on you from now on, partner.
Play Looking At Scores 通信を報告する。心して聞け。 Communication report. Listen closely.
Play Kai どうだ調子は?まあ、のんびり行こう。 How is it going? Well, just take your time.
Play Joining A Fleet この戦、武蔵に任せてもらおうか! Leave this battle to me, Musashi!
Play Kai 戦艦武蔵、いざ…出撃するぞ! Battleship Musashi, moving out now!
Play Equipment 1 うーん、悪くないな。 Hmmm, not bad.
Play Kai 対空火力も…まあ、気になるな。 Anti-air capabilities, huh... Well, I'm contemplating about it. During a repair in April 1944, her AA capabilities significantly increased.
Play Equipment 2 そうか。さらに強くなるのだな。 Oh, yes. I'm getting stronger.
Play Kai そうだなぁ。大和には悪いが…感謝するぞ。 That's right. I feel sorry for Yamato but... You have my thanks. Musashi had improvements over Yamato & now, even more.
Play Equipment 3 えらいぞ! Excellent!
Play Kai えらいぞ! Great!
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
Play Supply ありがたい、補給は大事だ! Much obliged, supplies are important!
Play Kai ありがたい、補給は大事だ! Much obliged, supplies are important!
Play Docking Minor ちょっと、汚れを落とすかな。 I'll be cleaning off dirt for a while.
Play Kai あぁ…風呂は良いな…。 Ohh... A bath's good...
Play Docking Major さぁ、ひとっぷろ浴びてくるか。 Well, let's go off to the bath.
Play Kai うっ…この…バイタルパートまでやられては、な…仕方ないさ…。 Uhh... I was... hit even in my vital parts, huh... It's beyond me, I guess...
Play Docking Complete 修理が終わったようだな。 Seems the repair is complete
Play Kai 修理完了の艦が在るようだ。 A ship has fully repaired.
Play Construction 新しい娘が来たようだ。いってやれ。 A new girl has arrived, hmm? Let's go.
Play Kai 新入りかい?賑やかになるな。 A newbie, huh? It's going to be bustling here.
Play Returning From Sortie 作戦完了。艦隊、帰投だ。 Operation complete. The fleet is back.
Play Kai 無事、艦隊帰投したぞ。 The fleet has returned safely.
Play Starting A Sortie 旗艦武蔵、出撃する! Flagship Musashi, launching!
Play Kai 第一遊撃部隊、出撃する! 1st flying squadron, heading out!
Play Battle Start この武蔵の主砲、伊達ではないぜ! My cannons aren't just for show!
Play Kai さあ、行くぞ!撃ち方…始めっ! Here goes! Commence firing!!
Play Attack 遠慮はしない、撃てぇ! No holds barred, fiiiire!
Play Kai 全砲門、開けっ! Ready all guns!
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival
Play Night Battle あっはは!面白いなぁ。逃げられるとでも? Hahaha! How amusing! Did you think you'd get away?
Play Kai …ふっ、痛快だ!武蔵、突撃するぞ!ついてこい! This will be fun! Musashi, plunging into battle! Follow me!
Play Night Attack この主砲の本当の力、味わうが良い! Taste the true power of our main cannons.
Play Kai そうだ!シブヤン海のようにはいかないぜ! That's right! I can't let this go like what happened at Sibuyan Sea. She was sunk during an engagement at Sibuyan Sea.
Play MVP 私は大和型。その改良二番艦だからな。当然か。しかし、礼は受け取ろう。 I am a Yamato-class. The second, improved model. It's only natural. But, I will accept your praise. Musashi had improvements over Yamato.
Play Kai 私は大和型。その改良二番艦だからな。当然か。しかし、礼は受け取ろう。 I am a Yamato-class. The second, improved model. It's only natural. But, I will accept your praise. Musashi had improvements over Yamato.
Play Minor Damage 1 そんな攻撃、蚊に刺されたような物だ! That attack felt just like a mosquito's bite! 1-2 torpedoes were nothing for the Yamato-class
Play Kai そんな攻撃、蚊に刺されたような物だ! That attack felt just like a mosquito's bite! 1-2 torpedoes were nothing for the Yamato-class
Play Minor Damage 2 くっ、いいぞ、当ててこい!私はここだ! Geh, that's right! Bring it on! I'm right here!
Play Kai くっ、いいぞ、当ててこい!私はここだ! Ugh, that's right! Bring it on! I'm right here!
Play Major Damage まだだ…まだこの程度で、この武蔵は…沈まんぞ! Not yet... with just this, I, Musashi...cannot sink! Musashi was heavily damaged, yet still continued to operate.
Play Kai まだだ…まだこの程度で、この武蔵は…沈まんぞ! Not yet... with just this, I, Musashi... cannot sink! Musashi was heavily damaged, yet still continued to operate.
Play Sunk 皆の分まで、この武蔵が攻撃を受け止められたのなら…まぁ、私は…満足だ…。 For I, Musashi, managed to block the attacks on everybody else... Well... I'm... satisfied... Musashi, her mobility crippled, fought to slow down allied forces while her escorts escaped.
Play Kai 皆の分まで、この武蔵が攻撃を受け止められたのなら…まぁ、私は…満足だ…。 For I, Musashi, managed to block the attacks on everybody else... well... I'm... satisfied... Musashi, her mobility crippled, fought to slow down allied forces while her escorts escaped.

Hourly NotificationsEdit

Time Japanese English Note
Play 00:00 この武蔵が深夜0時をお知らせする。 This Musashi will inform you that it is now midnight.
Play 01:00 1時か…。こんな時間まで、熱心な物だ。 1 o'clock, huh... Even this late... to have such enthusiasm...
Play 02:00 2時だ。その集中力、立派な物だ。 2 o'clock. Such concentration, how excellent.
Play 03:00 提督よ、3時だ。この武蔵…うたた寝などは…。 Admiral. It is 3 o'clock. This Musashi... is dozing off...
Play 04:00 4時か。今日は、提督は寝ずの番なのか? 4 o'clock, hmm? Is the Admiral on the night watch today, perhaps?
Play 05:00 5時になったなぁ。朝は、嫌いではない。 It's 5 o'clock now, huh? I don't dislike the morning.
Play 06:00 6時か。明るくなり始めたか。 6 o'clock, hmm? It's starting to get light.
Play 07:00 7時だ。提督よ、朝も元気だな。 7 o'clock. Admiral. You're energetic in the morning, too, huh?
Play 08:00 提督は提督だったな。失礼、現在、時刻は8時だ。 The Admiral is the Admiral, huh? Oh, sorry, it is now 8 o'clock.
Play 09:00 9時だな。そういえば、大和はこの艦隊にもういるのか? 9 o'clock... Now that I think of it, is Yamato in this fleet?
Play 10:00 10時、大和もいるならそれはすごい。奴は案外、恥ずかしがり屋だからな。なかなかでてこないだろう。 10 o'clock, if Yamato is here, then that's amazing. That girl, she's unexpectedly shy, you know? She doesn't go out much. Yamato was rarely sortied.
Play 11:00 11時だ。何か問題か?大丈夫。この武蔵に、全て任せておけ。 11 o'clock. Do you have any problems? Don't worry. This Musashi, I, will take care of them.
Play 12:00 昼飯の時間だな。…何だ?皿うどんとかたべたいな。ああ、懐かしいな。 Time for lunch... What? I want to eat sara udon... Ah, how I miss it... Sara udon is a local dish of Nagasaki.
Play 13:00 午後1時だ。最近は、やたらでかいハンバーガー?とやらも流行っているそうだな。食べてみたいもんだ。 1 o'clock PM. Recently, I impulsively bought a hamburger, you know? They're somehow popular. I wanted to eat one. The 'Sasebo Burger' was introduced to Nagasaki by the US forces stationed at the former Sasebo Naval District.
Play 14:00 午後2時、午後の仕事を始めるぞ。 2 o'clock PM, time to begin the afternoon's work.
Play 15:00 3時か。間宮に、カステラとか、作ってもらっても、いいかも…。 3 o'clock, huh? I wonder if I could get Mamiya to make me a Castella... Castella is a Japanese sponge cake, which is a famous product of Nagasaki.
Play 16:00 午後4時か。よし、まだまだいけるな。 4 o'clock PM, huh? Alright, I've still got some left in me!
Play 17:00 午後5時だ。夜に目を慣らしておけ。 5 o'clock PM. You should adjust your eyes to the light. Night battles were a speciality of the IJN.
Play 18:00 午後6時か…。チッ、そろそろアクセスが増えてくるぞ。覚悟しとけ。 6 o'clock PM, Tch... The number of logins will increase soon. Be prepared. Referring to peak hours of people playing the game.
Play 19:00 午後7時だ。おう提督よ、夕飯はどうするんだ?一緒するか? 7 o'clock PM. Oh, Admiral, what are you doing for dinner? Want to go together?
Play 20:00 午後8時か。摩耶のやつ、ちゃんとやってるかい? 8 o'clock PM, huh? That Maya, is she working hard? Musashi rescued the survivors from Maya, after she was sunk at Leyte Gulf.
Play 21:00 午後9時。何だ?島風よ。私は無事だぞ? 9 o'clock PM. What? Oh, Shimakaze? No, I'm fine. Shimakaze picked up the survivors of the Musashi, the day after Musashi picked up Maya's.
Play 22:00 午後10時、後かたづけも、作戦の内だ! 10 o'clock PM, finishing up afterward is part of the strategy too!
Play 23:00 午後11時か、・・・夜戦も程々にな 11 o'clock PM, huh... Let's take the night battles in moderation too...

Seasonal QuotesEdit

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Christmas 2014
End of Year 2014
New Year 2015
Setsubun 2015
Valentines Day 2015
Valentines Day 2015
White Day 2015
Second Anniversary 2015
Second Anniversary 2015
Rainy Season 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Halloween 2015
Fall Event 2015
Fall Event 2015
Christmas 2015
Play
はむ!うむ!うまい!うまいぞ、クリスマス!悪くないな!提督ももっと食え! *nom* *nom* It's good... taste's good! Christmas ain't so bad after all! You oughta eat more, Admiral!
Christmas 2015
Christmas 2015
End of Year 2015
Play
早いものだ、もう師走か。そうだなぁ、大掃除に取り掛かるか。そして、一杯やろう。 That was fast, it's already December. Let's see. First I'll get busy with spring cleaning. And then, we'll go drinking.
New Year 2016
Play
新年か、めでたい!提督よ、謹賀新年だな。今年もしっかり頼むぞ、ははははは! A new year, How joyous! Admiral, Happy New Year to you. I'll be counting on you this year as well, Hahahaha!
New Year 2016
Setsubun 2016
Play
おぉ、節分か。よし、この武蔵が鬼役をやってやろう。さぁ、どんどん撃って来い! Oh... It's Setsubun. Right. I, Musashi will be the demon role. Come on, hit me with your best shot!
Valentines Day 2016
Play
提督よ・・・チョコレートを用意した。その・・・疲れたら、食べてくれ・・・遠慮はいらん! Admiral... I prepared some chocolates. So... eat them if you need a break... no need to restrain yourself!
Valentines Day 2016
Hinamatsuri 2016
Hinamatsuri 2016
White Day 2016
Play
何?これを私に?提督よ、ありがとう。見慣れぬ戦闘糧食だが…いただこう。 What? This is for me? Admiral, thank you. It's a rather unfamiliar combat ration but... I'll accept it.
Spring 2016
Play
春…桜、か。なあ大和、綺麗なものだな。あっは、私らしくもないか。あっははっ…。 Spring... cherry blossoms, huh. Hey, Yamato, it's beautiful, isn't it? Ahah, I guess this isn't very like me. Ahaha...
Third Anniversary 2016
Play
提督よ、我等、三周年を迎えたぞ。うっふふ。いいものだなぁ、信頼できる仲間というものは。次の一年も、頼むぞ、相棒。 Admiral. We have finally reached our third year. Ufufu... It is such a great thing when you have friends that are so reliable. Here's to another year, partner.
Third Anniversary 2016
Rainy Season 2016
Play
雨も、悪くはない。梅雨の季節ならなおさらだ。こんな日は熱燗も、いいな。なぁ? The rain too, isn't bad. All the more so since it's the rainy season. A cup of hot sake on such a day is nice as well, ain't it?
Rainy Season 2016
Early Summer 2016
Mid-Summer 2016
Fall 2016
Fall 2016
Sanma 2016
Christmas 2016
New Year 2017
New Year 2017
Setsubun 2017
Valentines Day 2017
Valentines Day 2017
Hinamatsuri 2016
Hinamatsuri 2017
White Day 2017
Spring 2017
Fourth Anniversary 2017
Rainy Season 2017
Rainy Season 2017
Early Summer 2017
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal

CharacterEdit

Appearance Edit

  • Musashi has short pale blonde/light brown hair in two side up style and twintails with her hair coming down between her eyes. She has brown or red eyes and wears glasses. Her body type is distinctive among shipgirls, generally depicted as tall, with dark skin, and large breasts. Her clothing is likewise distinctive, with a red miniskirt, black thighhighs, an iron collar with an Imperial Chrysanthemum Seal off of which hangs a small capelet,black gloves, and bandages wrapping her making her only upper torso clothing a functional budget sarashi. The only visible difference in her remodel art is that her red skirt and capelet turns black.
  • Her combat gear includes a large, back-mounted "split hull" design with smokestacks behind her back, and battleship hull-like arms bristling with multiple triple-cannon turrets, both larger "main guns" hanging over her shoulders and smaller "secondaries" popping out of the sides of the hull. A third "main gun" is clamped to her right thigh. Also on her thigh, she has armor piercing ammo cartridges strapped to metal garter straps. She also wears armored high-heel like boots with rudders for heels.

Personality Edit

  • Musashi sports a boastful, battle-hungry personality, contrasting with the more reserved Yamato. Her looks and personality stem from how the actual battleship's sinking involved taking an incredible amount of punishment although, unlike Yamato, she never actually engaged in surface combat. This may also be in oblique reference to the fact that she shares part of her name with the legendary samurai Miyamoto Musashi.

TriviaEdit

NotesEdit

See Also

Yamato Class Battleships
Yamato · Musashi
Unimplemented
Shinano
Ship · By Class · By Seiyuu · By Artist · Gallery · Start Stats · Max Stats · Drop List · Construction · Marriage · Enemy Vessel
Coastal Defense Ship Shimushu Shimushu · Kunashiri
Etorofu Etorofu · Matsuwa
Destroyer Kamikaze Kamikaze · Asakaze · Harukaze · Matsukaze · Hatakaze
Mutsuki Mutsuki · Kisaragi · Yayoi · Uzuki · Satsuki · Minazuki · Fumizuki · Nagatsuki · Kikuzuki · Mikazuki · Mochizuki
Special Type Fubuki Fubuki · Shirayuki · Hatsuyuki · Miyuki · Murakumo · Isonami · Uranami
Ayanami Ayanami · Shikinami · Amagiri · Sagiri · Oboro · Akebono · Sazanami · Ushio
Akatsuki Akatsuki · Hibiki/Верный · Ikazuchi · Inazuma
Hatsuharu Hatsuharu · Nenohi · Wakaba · Hatsushimo
Shiratsuyu Shiratsuyu · Shigure · Murasame · Yuudachi · Harusame · Samidare · Umikaze · Yamakaze · Kawakaze · Suzukaze
Asashio Asashio · Ooshio · Michishio · Arashio · Asagumo · Yamagumo · Arare · Kasumi
Type A Kagerou Kagerou · Shiranui · Kuroshio · Oyashio · Hatsukaze · Yukikaze · Amatsukaze · Tokitsukaze · Urakaze · Isokaze · Hamakaze · Tanikaze · Nowaki · Arashi · Hagikaze · Maikaze · Akigumo
Yuugumo Yuugumo · Makigumo · Kazagumo · Naganami · Takanami · Fujinami · Okinami · Asashimo · Hayashimo · Kiyoshimo
Type B Akizuki Akizuki · Teruzuki · Hatsuzuki
Type C Shimakaze Shimakaze
Type 1934 Z1 · Z3
Maestrale Libeccio
Light Cruiser Tenryuu Tenryuu · Tatsuta
Kuma Kuma · Tama · Kitakami · Ooi · Kiso
Nagara Nagara · Isuzu · Yura · Natori · Kinu · Abukuma
Sendai Sendai · Jintsuu · Naka
Yuubari Yuubari
Agano Agano · Noshiro · Yahagi · Sakawa
Ooyodo Ooyodo
Torpedo Cruiser Kuma Kitakami · Ooi · Kiso
Heavy Cruiser Furutaka Furutaka · Kako
Aoba Aoba · Kinugasa
Myoukou Myoukou · Nachi · Ashigara · Haguro
Takao Takao · Atago · Maya · Choukai
Mogami Mogami · Mikuma · Suzuya · Kumano
Tone Tone · Chikuma
Admiral Hipper Prinz Eugen
Zara Zara · Pola
Aviation Cruiser Mogami Mogami · Mikuma · Suzuya · Kumano
Tone Tone · Chikuma
Battleship Fast Battleship Kongou Kongou · Hiei · Kirishima · Haruna
Bismarck Bismarck
Vittorio Veneto Littorio/Italia · Roma
Iowa Iowa
Gangut Gangut/Гангут/Октябрьская революция
Richelieu Richelieu
Battleship Fusou Fusou · Yamashiro
Ise Ise · Hyuuga
Nagato Nagato · Mutsu
Yamato Yamato · Musashi
Queen Elizabeth Warspite
Aviation Battleship Fusou Fusou · Yamashiro
Ise Ise · Hyuuga
Carrier Light Carrier Houshou Houshou
Ryuujou Ryuujou
Kasuga Maru Kasuga Maru
Taiyou Taiyou
Shouhou Shouhou · Zuihou
Hiyou Hiyou · Jun'you
Ryuuhou Ryuuhou
Chitose Chitose · Chiyoda
Mogami Suzuya · Kumano
Standard Carrier Akagi Akagi
Kaga Kaga
Souryuu Souryuu
Hiryuu Hiryuu
Shoukaku Shoukaku · Zuikaku
Unryuu Unryuu · Amagi · Katsuragi
Graf Zeppelin Graf Zeppelin
Aquila Aquila
Lexington Saratoga
Ark Royal Ark Royal
Armored Carrier Shoukaku Shoukaku · Zuikaku
Taihou Taihou
Submarine Kaidai VI I-168
Junsen 3 I-8
Junsen Type A Kai Ni I-13 · I-14
Junsen Type B I-19 · I-26
Junsen Type B Kai Ni I-58
Sentoku (I-400) I-401
Type 3 S.T.V. Maruyu
Type IXC U-511
Ro-series Ro-500
Marconi Luigi Torelli/UIT-25/I-504
Seaplane Tender Kamoi Kamoi
Chitose Chitose · Chiyoda
Mizuho Mizuho
Akitsushima Akitsushima
Commandant Teste Commandant Teste
Auxiliary Ship Training Cruiser Katori Katori · Kashima
Amphibious Assault Ship Hei Akitsu Maru
Submarine Tender Taigei Taigei
Repair Ship Akashi Akashi
Fleet Oiler Kamoi Kamoi
Revised Kazahaya Hayasui