Fandom

Kancolle Wiki

Musashi

1,501pages on
this wiki
Add New Page
Comments867 Share
Musashi 武蔵
Seiyuu Misato (味里) Availability Construction (LSC)
Event Reward
Artist Shizuma Yoshinori (しずまよしのり) Implemented on 2013-11-1

InfoEdit

BasicEdit

Musashi

No.143 武蔵

Yamato Class Battleship

BB Musashi 143 Card
Statistics
Icon HP HP 94 Icon Gun Firepower 96 (129)
Icon Armor Armor 88 (108) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 27 (59) Icon AA AA 50 (94)
Icon Aircraft Aircraft 28 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 16 (40)
Icon Range Range Very Long Icon Luck Luck 10 (79)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 250 AmmoKai Ammo 300
Build Time Slots
08:00:00 (LSC) 4
Stock Equipment Space
RedGunHeavy 46cm Triple Gun Mount 7
YellowGun 15.5cm Triple Secondary Gun Mount 7
Seaplane Type 0 Observation Seaplane 7
Xx c - Unequipped - 7
Extra Statistics
Modernization Bonus
Icon Gun+7 Icon AA+2 Icon Armor+5
Scrap Value
FuelKai 35 AmmoKai 50 SteelKai 100 BauxiteKai 10
Large Caliber Fit Gun Properties
35.6cm/38cm
??
381mm
??
41cm
??
16inch
??
Proto 46cm
??
46cm
??
51cm
??
Improvement

UpgradeEdit

Musashi Kai

No.148 武蔵改

Yamato Class Battleship

BB Musashi Kai 148 Card
Statistics
Icon HP HP 97 Icon Gun Firepower 92 (139)
Icon Armor Armor 92 (119) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 27 (63) Icon AA AA 60 (99)
Icon Aircraft Aircraft 28 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 18 (40)
Icon Range Range Very Long Icon Luck Luck 9 (79)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 250 AmmoKai Ammo 325
Remodel Level Slots
Level 40 4
Stock Equipment Space
RedGunHeavy 46cm Triple Gun Mount 7
GreenGunMG 25mm Triple Autocannon Mount 7
Radar Type 22 Surface Radar 7
Xx c - Unequipped - 7
Extra Statistics
Remodel Cost
AmmoKai 2500 SteelKai 3000
Modernization Bonus
Icon Gun+6 Icon AA+3 Icon Armor+6
Scrap Value
FuelKai 35 AmmoKai 50 SteelKai 110 BauxiteKai 20
Large Caliber Fit Gun Properties
35.6cm/38cm
Neutral
381mm
Neutral
41cm
Neutral
16inch
??
Proto 46cm
Neutral
46cm
Neutral
51cm
Neutral
Improvement

QuotesEdit

BasicEdit

Event Japanese English Note
Introduction
Play
フッ、随分待たせたようだな……。大和型戦艦二番艦、武蔵。参る! Hmpf, it seems that I've kept you waiting ... Second of the Yamato-class battleships, Musashi, has arrived! 'I've kept you waiting' is based on Miyamoto Musashi's duel with Sasaki Kojiro, in which Musashi arrived late.
Library Intro
Play
大和型戦艦二番艦、武蔵だ。長崎生まれだ。よろしく頼むぞ。

姉妹艦の大和や信濃と同じく、極秘裏に建造されたのさ。
ああ、この主砲を存分に撃ち合いたかったな。今度は頼めるか…ありがたい!

Second of the Yamato-class battleships, Musashi. Laid down in Nagasaki. My best regards to you.

As with my sister ships Yamato and Shinano, I was constructed under strict secrecy.
Ah, I really want to be able to shoot these main cannons... I ask of you, may I? Excellent!

Secretary(1)
Play
よろしくな。 My regards.
Secretary(2)
Play
どこを見ている?私はここだぞ? Just where are you looking? I'm right here, no?
Secretary(3)
Play
フッ、おいで?遊んで欲しいのかい? Hmpf, you called me over? You want me to entertain you? Literally 'want to play'.
Secretary(idle)
Play
提督よ、忙しいなら、ブラウザを閉じるのもまた、提督のあり方だ。なに?次の戦略を考えているだと?それはすまなかった。 Admiral, if you're busy, you should close the browser - that's the Admiral way. What? You were thinking of the next strategy? My apologies then.
 ⇧ for Kai form, plays Base form's Secretary Married line when sparkled
Secretary(Married)
Play
提督よ、貴様も苦労しているのだな。 Admiral, You're quite the hard-worker, huh.
Wedding
Play
提督よ、貴様を狙うどんな者からも私は守る自信がある。…フッ、疑っているのか?この武蔵、舐められたものだ。…ま、これからも頼むぜ、相棒? Admiral, I have confidence that i will guard you from any adversaries. Hmph... You doubt me? You sure had me taken lightly. With that said, I'll be counting on you from now on, partner.
Show player's score
Play
通信を報告する。心して聞け。 Communication report. Listen closely.
Joining a fleet
Play
この戦、武蔵に任せてもらおうか! Leave this battle to me, Musashi!
Equipment(1)
Play
うーん、悪くないな。 Hmmm, not bad.
Equipment(2)
Play
そうか。さらに強くなるのだな。 Oh, yes. I'm getting stronger.
Equipment(3)
Play
えらいぞ! Excellent!
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
Supply
Play
ありがたい、補給は大事だ! Much obliged, supplies are important!
Docking
≤ minor damage
Play
ちょっと、汚れを落とすかな。 I'll be cleaning off dirt for a while.
Docking
≥ moderate damage
Play
さぁ、ひとっぷろ浴びてくるか。 Well, let's go off to the bath.
Docking
complete
Play
修理が終わったようだな。 Seems the repair is complete
Ship construction
Play
新しい娘が来たようだ。いってやれ。 A new girl has arrived, hmm? Let's go.
Return from sortie
Play
作戦完了。艦隊、帰投だ。 Operation complete. The fleet is back.
Start a sortie
Play
旗艦武蔵、出撃する! Flagship Musashi, launching!
Battle start
Play
この武蔵の主砲、伊達ではないぜ! My cannons aren't just for show!
Air battle
Attack
Play
遠慮はしない、撃てぇ! No holds barred, fiiiire!
Night battle
Play
あっはは!面白いなぁ。逃げられるとでも? Hahaha! How amusing! Did you think you'd get away?
Night attack
Play
この主砲の本当の力、味わうが良い! Taste the true power of our main cannons.
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival
MVP
Play
私は大和型。その改良二番艦だからな。当然か。しかし、礼は受け取ろう。 I am a Yamato-class. The second, improved model. It's only natural. But, I will accept your praise. Musashi had improvements over Yamato.
Minor damaged(1)
Play
そんな攻撃、蚊に刺されたような物だ! That attack felt just like a mosquito's bite! 1-2 torpedoes were nothing for the Yamato-class
Minor damaged(2)
Play
くっ、いいぞ、当ててこい!私はここだ! Geh, that's right! Bring it on! I'm right here!
≥Moderately damaged
Play
まだだ…まだこの程度で、この武蔵は…沈まんぞ! Not yet... with just this, I, Musashi...cannot sink! Musashi was heavily damaged, yet still continued to operate.
Sunk
Play
皆の分まで、この武蔵が攻撃を受け止められたのなら…まぁ、私は…満足だ…。 For I, Musashi, managed to block the attacks on everybody else... Well... I'm... satisfied... Musashi, her mobility crippled, fought to slow down allied forces while her escorts escaped.

KaiEdit

Event Japanese English Note
Introduction
Play
大和型二番艦、武蔵…推参する!どうだ?この色。この装束も似合うだろう? The second ship of the Yamato-class battleships, Musashi... Barging in! What do you think of this color? Does this look suit me as well?
Library Intro
Play
大和型戦艦二番艦、武蔵だ。長崎生まれだ。よろしく頼むぞ。

姉妹艦の大和や信濃と同じく、極秘裏に建造されたのさ。
ああ、この主砲を存分に撃ち合いたかったな。今度は頼めるか…ありがたい!

Second of the Yamato-class battleships, Musashi. Laid down in Nagasaki. My best regards to you.

As with my sister ships Yamato and Shinano, I was constructed under strict secrecy.
Ah, I really want to be able to shoot these main cannons... I ask of you, may I? Excellent!

Secretary(1)
Play
この武蔵がいる!心配するな。 I, Musashi, am right here! Do not worry.
Secretary(2)
Play
どこを見ている?そこは特に変わってないぞ? Where are you looking at? Nothing has changed in that particular spot though, right?
Secretary(3)
Play
提督よ!?…まぁ、そういったことも…嫌いではないが……凱旋の後で、な。 Admiral! ... Well, I don't really mind it... Hmm, after my triumphant return... okay...?
Secretary(idle)
Play
提督よ、忙しいなら、ブラウザを閉じるのもまた、提督のあり方だ。なに?次の戦略を考えているだと?それはすまなかった。 Admiral, if you're busy, you should close the browser - that's the Admiral way. What? You were thinking of the next strategy? Oh, my apologies then.
 ⇧ for Kai form, plays Base form's Secretary Married line when sparkled
Secretary(Married)
Play
提督よ、貴様も苦労しているのだな。 Admiral, You're quite the hard-worker, huh.
Wedding
Play
提督よ、貴様を狙うどんな者からも私は守る自信がある。…フッ、疑っているのか?この武蔵、舐められたものだ。…ま、これからも頼むぜ、相棒? Admiral, I have confidence that i will guard you from any adversaries. Hmph... You doubt me? You sure had me taken lightly. With that said, I'll be counting on you from now on, partner.
Show player's score
Play
どうだ調子は?まあ、のんびり行こう。 How is it going? Well, just take your time.
Joining a fleet
Play
戦艦武蔵、いざ…出撃するぞ! Battleship Musashi, moving out now!
Equipment(1)
Play
対空火力も…まあ、気になるな。 Anti-air capabilities, huh... Well, I'm contemplating about it. During a repair in April 1944, her AA capabilities significantly increased.
Equipment(2)
Play
そうだなぁ。大和には悪いが…感謝するぞ。 That's right. I feel sorry for Yamato but... You have my thanks. Musashi had improvements over Yamato & now, even more.
Equipment(3)
Play
えらいぞ! Great!
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
Supply
Play
ありがたい、補給は大事だ! Much obliged, supplies are important!
Docking
≤ minor damage
Play
あぁ…風呂は良いな…。 Ohh... A bath's good...
Docking
≥ moderate damage
Play
うっ…この…バイタルパートまでやられては、な…仕方ないさ…。 Uhh... I was... hit even in my vital parts, huh... It's beyond me, I guess...
Docking
complete
Play
修理完了の艦が在るようだ。 A ship has fully repaired.
Ship construction
Play
新入りかい?賑やかになるな。 A newbie, huh? It's going to be bustling here.
Return from sortie
Play
無事、艦隊帰投したぞ。 The fleet has returned safely.
Start a sortie
Play
第一遊撃部隊、出撃する! 1st flying squadron, heading out!
Battle start
Play
さあ、行くぞ!撃ち方…始めっ! Here goes! Commence firing!!
Air battle
Attack
Play
全砲門、開けっ! Ready all guns!
Night battle
Play
…ふっ、痛快だ!武蔵、突撃するぞ!ついてこい! This will be fun! Musashi, plunging into battle! Follow me!
Night attack
Play
そうだ!シブヤン海のようにはいかないぜ! That's right! I can't let this go like what happened at Sibuyan Sea. She was sunk during an engagement at Sibuyan Sea.
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival
MVP
Play
私は大和型。その改良二番艦だからな。当然か。しかし、礼は受け取ろう。 I am a Yamato-class. The second, improved model. It's only natural. But, I will accept your praise. Musashi had improvements over Yamato.
Minor damaged(1)
Play
そんな攻撃、蚊に刺されたような物だ! That attack felt just like a mosquito's bite! 1-2 torpedoes were nothing for the Yamato-class
Minor damaged(2)
Play
くっ、いいぞ、当ててこい!私はここだ! Ugh, that's right! Bring it on! I'm right here!
≥Moderately damaged
Play
まだだ…まだこの程度で、この武蔵は…沈まんぞ! Not yet... with just this, I, Musashi... cannot sink! Musashi was heavily damaged, yet still continued to operate.
Sunk
Play
皆の分まで、この武蔵が攻撃を受け止められたのなら…まぁ、私は…満足だ…。 For I, Musashi, managed to block the attacks on everybody else... well... I'm... satisfied... Musashi, her mobility crippled, fought to slow down allied forces while her escorts escaped.

Hourly NotificationsEdit

Time Japanese English Note
00:00
Play
この武蔵が深夜0時をお知らせする。 This Musashi will inform you that it is now midnight.
01:00
Play
1時か…。こんな時間まで、熱心な物だ。 1 o'clock, huh... Even this late... to have such enthusiasm...
02:00
Play
2時だ。その集中力、立派な物だ。 2 o'clock. Such concentration, how excellent.
03:00
Play
提督よ、3時だ。この武蔵…うたた寝などは…。 Admiral. It is 3 o'clock. This Musashi... is dozing off...
04:00
Play
4時か。今日は、提督は寝ずの番なのか? 4 o'clock, hmm? Is the Admiral on the night watch today, perhaps?
05:00
Play
5時になったなぁ。朝は、嫌いではない。 It's 5 o'clock now, huh? I don't dislike the morning.
06:00
Play
6時か。明るくなり始めたか。 6 o'clock, hmm? It's starting to get light.
07:00
Play
7時だ。提督よ、朝も元気だな。 7 o'clock. Admiral. You're energetic in the morning, too, huh?
08:00
Play
提督は提督だったな。失礼、現在、時刻は8時だ。 The Admiral is the Admiral, huh? Oh, sorry, it is now 8 o'clock.
09:00
Play
9時だな。そういえば、大和はこの艦隊にもういるのか? 9 o'clock... Now that I think of it, is Yamato in this fleet?
10:00
Play
10時、大和もいるならそれはすごい。奴は案外、恥ずかしがり屋だからな。なかなかでてこないだろう。 10 o'clock, if Yamato is here, then that's amazing. That girl, she's unexpectedly shy, you know? She doesn't go out much. Yamato was rarely sortied.
11:00
Play
11時だ。何か問題か?大丈夫。この武蔵に、全て任せておけ。 11 o'clock. Do you have any problems? Don't worry. This Musashi, I, will take care of them.
12:00
Play
昼飯の時間だな。…何だ?皿うどんとかたべたいな。ああ、懐かしいな。 Time for lunch... What? I want to eat sara udon... Ah, how I miss it... Sara udon is a local dish of Nagasaki.
13:00
Play
午後1時だ。最近は、やたらでかいハンバーガー?とやらも流行っているそうだな。食べてみたいもんだ。 1 o'clock PM. Recently, I impulsively bought a hamburger, you know? They're somehow popular. I wanted to eat one. The 'Sasebo Burger' was introduced to Nagasaki by the US forces stationed at the former Sasebo Naval District.
14:00
Play
午後2時、午後の仕事を始めるぞ。 2 o'clock PM, time to begin the afternoon's work.
15:00
Play
3時か。間宮に、カステラとか、作ってもらっても、いいかも…。 3 o'clock, huh? I wonder if I could get Mamiya to make me a Castella... Castella is a Japanese sponge cake, which is a famous product of Nagasaki.
16:00
Play
午後4時か。よし、まだまだいけるな。 4 o'clock PM, huh? Alright, I've still got some left in me!
17:00
Play
午後5時だ。夜に目を慣らしておけ。 5 o'clock PM. You should adjust your eyes to the light. Night battles were a speciality of the IJN.
18:00
Play
午後6時か…。チッ、そろそろアクセスが増えてくるぞ。覚悟しとけ。 6 o'clock PM, Tch... The number of logins will increase soon. Be prepared. Referring to peak hours of people playing the game.
19:00
Play
午後7時だ。おう提督よ、夕飯はどうするんだ?一緒するか? 7 o'clock PM. Oh, Admiral, what are you doing for dinner? Want to go together?
20:00
Play
午後8時か。摩耶のやつ、ちゃんとやってるかい? 8 o'clock PM, huh? That Maya, is she working hard? Musashi rescued the survivors from Maya, after she was sunk at Leyte Gulf.
21:00
Play
午後9時。何だ?島風よ。私は無事だぞ? 9 o'clock PM. What? Oh, Shimakaze? No, I'm fine. Shimakaze picked up the survivors of the Musashi, the day after Musashi picked up Maya's.
22:00
Play
午後10時、後かたづけも、作戦の内だ! 10 o'clock PM, finishing up afterward is part of the strategy too!
23:00
Play
午後11時か、・・・夜戦も程々にな 11 o'clock PM, huh... Let's take the night battles in moderation too...

Seasonal QuotesEdit

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Christmas 2014
End of Year 2014
New Year 2015
Setsubun 2015
Valentines Day 2015
Valentines Day 2015
White Day 2015
Second Anniversary 2015
Second Anniversary 2015
Rainy Season 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Halloween 2015
Fall Event 2015
Fall Event 2015
Christmas 2015
Play
はむ!うむ!うまい!うまいぞ、クリスマス!悪くないな!提督ももっと食え! *nom* *nom* It's good... taste's good! Christmas ain't so bad after all! You oughta eat more, Admiral!
Christmas 2015
Christmas 2015
End of Year 2015
Play
早いものだ、もう師走か。そうだなぁ、大掃除に取り掛かるか。そして、一杯やろう。 That was fast, it's already December. Let's see. First I'll get busy with spring cleaning. And then, we'll go drinking.
New Year 2016
Play
新年か、めでたい!提督よ、謹賀新年だな。今年もしっかり頼むぞ、ははははは! A new year, How joyous! Admiral, Happy New Year to you. I'll be counting on you this year as well, Hahahaha!
New Year 2016
Setsubun 2016
Play
おぉ、節分か。よし、この武蔵が鬼役をやってやろう。さぁ、どんどん撃って来い! Oh... It's Setsubun. Right. I, Musashi will be the demon role. Come on, hit me with your best shot!
Valentines Day 2016
Play
提督よ・・・チョコレートを用意した。その・・・疲れたら、食べてくれ・・・遠慮はいらん! Admiral... I prepared some chocolates. So... eat them if you need a break... no need to restrain yourself!
Valentines Day 2016
Hinamatsuri 2016
Hinamatsuri 2016
White Day 2016
Play
何?これを私に?提督よ、ありがとう。見慣れぬ戦闘糧食だが…いただこう。 What? This is for me? Admiral, thank you. It's a rather unfamiliar combat ration but... I'll accept it.
Spring 2016
Play
春…桜、か。なあ大和、綺麗なものだな。あっは、私らしくもないか。あっははっ…。 Spring... cherry blossoms, huh. Hey, Yamato, it's beautiful, isn't it? Ahah, I guess this isn't very like me. Ahaha...
Third Anniversary 2016
Play
提督よ、我等、三周年を迎えたぞ。うっふふ。いいものだなぁ、信頼できる仲間というものは。次の一年も、頼むぞ、相棒。 Admiral. We have finally reached our third year. Ufufu... It is such a great thing when you have friends that are so reliable. Here's to another year, partner.
Third Anniversary 2016
Rainy Season 2016
Play
雨も、悪くはない。梅雨の季節ならなおさらだ。こんな日は熱燗も、いいな。なぁ? The rain too, isn't bad. All the more so since it's the rainy season. A cup of hot sake on such a day is nice as well, ain't it?
Rainy Season 2016
Early Summer 2016
Mid-Summer 2016
Fall 2016
Fall 2016
Sanma 2016
Christmas 2016
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal

CharacterEdit

Appearance Edit

  • Musashi has short pale blonde/light brown hair in two side up style and twintails with her hair coming down between her eyes. She has brown or red eyes and wears glasses. Her body type is distinctive among shipgirls, generally depicted as tall, with dark skin, and large breasts. Her clothing is likewise distinctive, with a red miniskirt, black thighhighs, an iron collar with an Imperial Chrysanthemum Seal off of which hangs a small capelet,black gloves, and bandages wrapping her making her only upper torso clothing a functional budget sarashi. The only visible difference in her remodel art is that her red skirt and capelet turns black.
  • Her combat gear includes a large, back-mounted "split hull" design with smokestacks behind her back, and battleship hull-like arms bristling with multiple triple-cannon turrets, both larger "main guns" hanging over her shoulders and smaller "secondaries" popping out of the sides of the hull. A third "main gun" is clamped to her right thigh. Also on her thigh, she has armor piercing ammo cartridges strapped to metal garter straps. She also wears armored high-heel like boots with rudders for heels.

Personality Edit

  • Musashi sports a boastful, battle-hungry personality, contrasting with the more reserved Yamato. Her looks and personality stem from how the actual battleship's sinking involved taking an incredible amount of punishment although, unlike Yamato, she never actually engaged in surface combat. This may also be in oblique reference to the fact that she shares part of her name with the legendary samurai Miyamoto Musashi.

TriviaEdit

NotesEdit

See AlsoEdit

Yamato-Class Battleships
Yamato · Musashi
Unimplemented
Shinano
Ship · By Class · By Seiyuu · By Artist · Gallery · Start Stats · Max Stats · Drop List · Construction · Marriage · Enemy Vessel
Destroyers Kamikaze Kamikaze
DD Kamikaze 471 Battle
 · Asakaze
DD Asakaze 472 Battle
 · Harukaze
DD Harukaze 473 Battle
 · Matsukaze
DD Matsukaze 371 Battle
Mutsuki Mutsuki
DD Mutsuki 001 Battle
 · Kisaragi
DD Kisaragi 002 Battle
 · Yayoi
DD Yayoi 164 Battle
 · Uzuki
DD Uzuki 165 Battle
 · Satsuki
DD Satsuki 028 Battle
 · Minazuki
DD Minazuki 481 Battle
 · Fumizuki
DD Fumizuki 029 Battle
 · Nagatsuki
DD Nagatsuki 006 Battle
 · Kikuzuki
DD Kikuzuki 030 Battle
 · Mikazuki
DD Mikazuki 007 Battle
 · Mochizuki
DD Mochizuki 031 Battle
Special Type Fubuki Fubuki
DD Fubuki 009 Battle
 · Shirayuki
DD Shirayuki 010 Battle
 · Hatsuyuki
DD Hatsuyuki 032 Battle
 · Miyuki
DD Miyuki 011 Battle
 · Murakumo
DD Murakumo 033 Battle
 · Isonami
DD Isonami 012 Battle
 · Uranami
DD Uranami 486 Battle
Ayanami Ayanami
DD Ayanami 013 Battle
 · Shikinami
DD Shikinami 014 Battle
 · Oboro
DD Oboro 093 Battle
 · Akebono
DD Akebono 015 Battle
 · Sazanami
DD Sazanami 094 Battle
 · Ushio
DD Ushio 016 Battle
Akatsuki Akatsuki
DD Akatsuki 034 Battle
 · Hibiki
DD Hibiki 035 Battle
/Верный
DD Верный 147 Battle
 · Ikazuchi
DD Ikazuchi 036 Battle
 · Inazuma
DD Inazuma 037 Battle
Hatsuharu Hatsuharu
DD Hatsuharu 038 Battle
 · Nenohi
DD Nenohi 039 Battle
 · Wakaba
DD Wakaba 040 Battle
 · Hatsushimo
DD Hatsushimo 041 Battle
Shiratsuyu Shiratsuyu
DD Shiratsuyu 042 Battle
 · Shigure
DD Shigure 043 Battle
 · Murasame
DD Murasame 044 Battle
 · Yuudachi
DD Yuudachi 045 Battle
 · Harusame
DD Harusame 405 Battle
 · Samidare
DD Samidare 046 Battle
 · Umikaze
DD Umikaze 458 Battle
 · Yamakaze
DD Yamakaze 457 Battle
 · Kawakaze
DD Kawakaze 459 Battle
 · Suzukaze
DD Suzukaze 047 Battle
Asashio Asashio
DD Asashio 095 Battle
 · Ooshio
DD Ooshio 096 Battle
 · Michishio
DD Michishio 097 Battle
 · Arashio
DD Arashio 098 Battle
 · Yamagumo
DD Yamagumo 414 Battle
 · Asagumo
DD Asagumo 413 Battle
 · Arare
DD Arare 048 Battle
 · Kasumi
DD Kasumi 049 Battle
Type A Kagerou Kagerou
DD Kagerou 017 Battle
 · Shiranui
DD Shiranui 018 Battle
 · Kuroshio
DD Kuroshio 019 Battle
 · Oyashio
DD Oyashio 456 Battle
 · Hatsukaze
DD Hatsukaze 190 Battle
 · Yukikaze
DD Yukikaze 020 Battle
 · Amatsukaze
DD Amatsukaze 181 Battle
 · Tokitsukaze
DD Tokitsukaze 186 Battle
 · Urakaze
DD Urakaze 168 Battle
 · Isokaze
DD Isokaze 167 Battle
 · Hamakaze
DD Hamakaze 170 Battle
 · Tanikaze
DD Tanikaze 169 Battle
 · Nowaki
DD Nowaki 415 Battle
 · Arashi
DD Arashi 454 Battle
 · Hagikaze
DD Hagikaze 455 Battle
 · Maikaze
DD Maikaze 122 Battle
 · Akigumo
DD Akigumo 132 Battle
Yuugumo Yuugumo
DD Yuugumo 133 Battle
 · Makigumo
DD Makigumo 134 Battle
 · Kazagumo
DD Kazagumo 453 Battle
 · Naganami
DD Naganami 135 Battle
 · Takanami
DD Takanami 424 Battle
 · Fujinami
DD Fujinami 485 Battle
 · Okinami
DD Okinami 452 Battle
 · Asashimo
DD Asashimo 425 Battle
 · Hayashimo
DD Hayashimo 409 Battle
 · Kiyoshimo
DD Kiyoshimo 410 Battle
Type B Akizuki Akizuki
DD Akizuki 421 Battle
 · Teruzuki
DD Teruzuki 422 Battle
 · Hatsuzuki
DD Hatsuzuki 423 Battle
Type C Shimakaze Shimakaze
DD Shimakaze 050 Battle
Foreign Type 1934 Z1
DD Z1 174 Battle
 · Z3
DD Z3 175 Battle
Maestrale Libeccio
DD Libeccio 443 Battle
Light Cruiser Tenryuu Tenryuu · Tatsuta
Kuma Kuma · Tama · Kitakami · Ooi · Kiso
Nagara Nagara · Isuzu · Yura · Natori · Kinu · Abukuma
Sendai Sendai · Jintsuu · Naka
Yuubari Yuubari
Agano Agano · Noshiro · Yahagi · Sakawa
Ooyodo Ooyodo
Torpedo Cruiser Kitakami · Ooi · Kiso
Heavy Cruiser Furutaka Furutaka · Kako
Aoba Aoba · Kinugasa
Myoukou Myoukou · Nachi · Ashigara · Haguro
Takao Takao · Atago · Maya · Choukai
Mogami Mogami · Mikuma · Suzuya · Kumano
Tone Tone · Chikuma
Admiral Hipper Prinz Eugen
Zara Zara · Pola
Aviation Cruiser Mogami · Mikuma · Suzuya · Kumano · Tone · Chikuma
Battleship Fast Battleship Kongou Kongou · Hiei · Haruna · Kirishima
Bismarck Bismarck
V. Veneto Littorio/Italia · Roma
Iowa Iowa
Battleship Nagato Nagato · Mutsu
Yamato Yamato · Musashi
Queen Elizabeth Warspite
Fusou Fusou · Yamashiro Remodel into Aviation Battleship
Ise Ise · Hyuuga
Light Carrier Houshou · Ryuujou · Ryuuhou · Hiyou · Jun'you · Shouhou · Zuihou · Chitose · Chiyoda
Standard Carrier Akagi · Kaga · Souryuu · Hiryuu · Shoukaku · Zuikaku · Taihou · Unryuu · Amagi · Katsuragi · Graf Zeppelin · Aquila · Saratoga
Submarine I-168 · I-8 · I-13 · I-14 · I-19 · I-26 · I-58 · I-401 · Maruyu · U-511/Ro-500
Seaplane Tender Chitose · Chiyoda · Akitsushima · Mizuho · Commandant Teste
Other Taigei · Akashi · Katori · Kashima · Akitsu Maru · Hayasui

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.