Kancolle Wiki


1,501pages on
this wiki
Add New Page
Comments100 Share
Naganami 長波
Seiyuu Taketatsu Ayana (竹達彩奈) Availability Drop
Artist Fujikawa (藤川) Implemented on 2013-10-16




No.135 長波

Yuugumo Class Destroyer

DD Naganami 135 Card
Icon HP HP 16 Icon Gun Firepower 10 (30)
Icon Armor Armor 6 (19) Icon Torpedo Torpedo 24 (69)
Icon Evasion Evasion 47 (80) Icon AA AA 9 (39)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 27 (52)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 6 (19)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 13 (49)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 15 AmmoKai Ammo 20
Build Time Slots
Unbuildable 2
Stock Equipment Space
RedGunLight 12.7cm Twin Gun Mount 0
GreenGunMG 25mm Twin Autocannon Mount 0
- Locked - -
- Locked - -
Extra Statistics
Modernization Bonus
Icon Torpedo+1 Icon Armor+1
Scrap Value
FuelKai 1 AmmoKai 1 SteelKai 6
Category Equipment that can be improved with Naganami as helper ship not found


Naganami Kai

No.135 長波改

Yuugumo Class Destroyer

DD Naganami Kai 304 Card
Icon HP HP 32 Icon Gun Firepower 12 (50)
Icon Armor Armor 14 (49) Icon Torpedo Torpedo 28 (80)
Icon Evasion Evasion 48 (90) Icon AA AA 16 (50)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 29 (67)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 9 (42)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 14 (59)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 15 AmmoKai Ammo 20
Remodel Level Slots
Level 30 3
Stock Equipment Space
Torpedo 61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount 0
Sonar Type 3 Active Sonar 0
Xx c - Unequipped - 0
- Locked - -
Extra Statistics
Remodel Cost
AmmoKai 130 SteelKai 110
Modernization Bonus
Icon Gun+1 Icon Torpedo+1 Icon AA+1 Icon Armor+1
Scrap Value
FuelKai 1 AmmoKai 2 SteelKai 10
Category Equipment that can be improved with Naganami Kai as helper ship not found


Event Japanese English Note
夕雲型駆逐艦四番艦、長波サマだよ!さーいくぜ、オーッ! I'm Naganami-sama, the 4th ship of the Yuugumo-class destroyers. And off we go. Yeah!
Library Intro


I'm Naganami, the fourth ship of the Yuugumo-class destroyers, built and launched during wartime under the maru-4 project.

I rampaged all over as a member of the proud 2nd Torpedo Squadron.
At Guadalcanal, we gave an enemy ambush a beat down under the famous command of Rear Admiral Tanaka Raizo.

Reference to the Battle of Tassafaronga, where Tanaka's fleet of 8 destroyers were ambushed by Rear Admiral Wright's U.S. fleet of 5 cruisers and 4 destroyers. The former escaped with 1 destroyer lost, the latter lost 1 cruiser and heavily damaged all remaining cruisers.
なぁに、また触ってるのぉ?…なに?ドラム缶積みたいって?…ふん、魚雷は残しておいてよ What, you touchin' me again? ...What? You wanna load fuel drums? ...Hmph. But leave the torpedoes, would you.
なぁにー?田中少将の話?彼は本物でしょ、戦上手の生き方下手、いいよねぇー。 What? Admiral Tanaka? He's the real deal, isn't he? Great at battle and bad at politics--so cool! Despite Tanaka's victory at Tassafaronga, IJN Command didn't enjoy the fact that he broke tactical protocol during battle, and that he opposed the fuel supply mission to Guadalcanal. Losing favor from IJN HQ, he was later relieved of his command and sent inland.
あたしも優秀な提督をたくさん見てきたけど…そこまで触る提督は、いないぞ…。 I've seen a lot of excellent admirals in my time... There isn't a single one that touches so much...
う~ん、出撃しないなら仮眠したらどうだ?夜は長いぜ Hmm, if you're not going to sortie, how about a nap? The night's long. Her choice of wording lends a casual, boyish, and slightly devil-may-care attitude to most of her phrases.
 ⇧ for Kai form, plays Base form's Secretary Married line when sparkled

Aa~, of course I get you, Admiral. How lovely~

Ayy~ you know your stuff, Admiral. How lovely. That's why you can count on me~. Haven't felt it for a while but dang, it's sweet~ (Kai)
どうしたー? 浮かない顔をしてー。提督がそんな感じだと、艦隊全体に影響が出てしまうぞ。まぁ、ここはこの長波が胸を貸そうか。さぁ、想いのたけを吐きだせ。さぁ、大声でっ! えっ? そ、そうなるかっ!? い、いいけど、ねぇ…。 What is it? With that glum face and all.If you keep acting that way, it'll spread to the entire fleet, you know. Well, I'll lend this Naganami's chest to you here. Now, spit out your problems. Now, in a big voice! Eh? I-it's that!? Well, that's fine too, I guess...
Show player's score
提督への報告ねー。で、どうなのさ? Here a report to ya, Admiral. So, how 'bout it?
Joining a fleet
ルンガ沖の再現といっきましょう! Now, let's go do a replay of Savo! She is referring the Battle of Savo Island
長波、また強くなっちゃうよ? I'm just gonna get stronger, ya know.
うぅーん…ドラム缶…。 Ungh... Fuel drums... She is remembering her tiring work during the "Tokyo Express"
だっ、大丈夫!自分で載せ替えていけるから! No, no! I'm okay, I can switch equipment by myself!
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
補給こそすべての基本だな。 Resupply is the basics of all.
≤ minor damage
痛くなんかないけどね It really doesn't hurt.
≥ moderate damage
ごめんっ!もっと戦いたいんだけどー、ちょっちお風呂 I really wanna fight more, but I gotta go wash up. Sorry!
ぶっ壊れ艦むす、復帰したよ! The wrecked shipgirls has returned!
Ship construction
活きのいい艦娘、仕上がったぜー! A fresh n' lively fleet girl, up and ready!
Return from sortie
艦隊が帰投したぞ!出迎えようぜ! A fleet's returned! Let's go greet 'em!
Start a sortie
いいじゃなーい、寄せ集め軍団最っ高! Not bad, gotta love the rag-tag fleets!
Battle start
全艦!長波に続け!突撃する! All ships, follow me! We're charging in!
Air battle
っでぇー、砲撃戦も気を抜くんじゃないぞ! Ugh, don't let your guard down in a shoot-out!
Night battle
さあ、ドラム缶は捨てて、戦闘態勢! All right, drop the gas drums, battle stations!
Night attack
服を切らせて、骨を断つのよ! We're gonna rip and tear them apart!
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival
田中少将の指揮に勝るとも劣らないねえ。提督やるじゃんか。いける、いけるよ! On par with Admiral Tanaka's very own command. That was awesome, Admiral. We can do this!
Minor damaged(1)
いったいなー!もう! Ouch! Grr!
Minor damaged(2)
くっ!まーだいけるから! Ugh! Nope, not done yet!
≥Moderately damaged
ぁあ!な、なんてザマ…お、覚えてろよな!また来るんだからね! Ahh! Ah, what an embarrassment... You better watch your back, We're comin' for you!
ここまでか…第二水雷戦隊の栄光の日々…いつまでも…忘れない… I guess this is it... My proud days with the 2nd Torpedo Squadron... Will never be... forgotten...

Hourly NotificationsEdit

Time Japanese English Note
0時だ。誰か来たぞ?…あぁ、子日か…まさか、子の正刻って言いたいだけか? It's 0 o'clock. Hey, someone's here... Oh, Nenohi... What, you wanna say that it's ne-no-shoukoku? Ne-no-shoukoku - A premodern Japanese way of saying "midnight", based on the concept of twelve branches.
午前1時。深夜番組、見てもいいか? 1 AM. Hey, is it okay if I watch some late night shows?
午前2時か…提督もがんばり屋だな…いいぞっ 2 AM, huh... You're working hard, Admiral... That's good!
午前3時。今、寝てたぞ? 3 AM. Hey, you were dozing off just now.
午前4時だ。潔く寝ろっ! It's 4 AM. Give up and go to bed already!
午前5時。街がそろそろ動き出す時間だ 5 AM. The city's getting ready right about now.
午前6時か…完全に朝だな It's 6 AM... Yup, it's totally morning.
午前7時。飯食って今日一日の作戦計画を立てようぜ? 7 AM. Let's grab some grub, and make operational plans the day ahead, huh?
8時だ。ドックが騒がしくなる時間だな 8 AM. The docks are gonna get busy this time around.
9時か…そろそろ本気編成で出るか? 9 AM, huh... Shall we head out with a full-on roster?
10時。こんな時間に飯か…ふぅ~ん…ブランチって言うのか?オシャレだな 10 AM. Having something to eat now? ...Huh. So it's called a "brunch"? That's kinda cool.
午前11時。まーた子日が来たぞぉ?…今度は何だ? 11 AM. And here comes Nenohi again... What is it this time?
正午。子日から聞いたんだが、この午前午後、午の刻という呼び方から来てるんだとさ Noon. Nenohi told me that this gozen (AM) and gogo (PM) thing is coming from the term, "hour of the horse".
午後1時。子日のやつ満足して帰って行った…時報やりたかったんだな、あいつ 1 PM. Nenohi went back with a smile... I guess she wanted to do the hourly report thing.
午後2時。さっき夕雲が来た。差し入れ、だって。やつは相変わらず面倒見がいいな 2 PM. Yuugumo came by just now. Brought us something to snack on. She's always the caring one.
午後3時。向こうで金剛たちがどんちゃん騒ぎやってるぞ!やつらなんかすげぇなぁ! 3 PM. The Kongou's are having a party over there! Not sure why, but they're crazy, aren't they!
午後4時。ランキング、どうだった?ん? 4 PM. How was the ranking, huh?
午後5時。ランキング見たら、コメントも変えようぜ?一期一会って言うだろ?あぁ…何か違うか 5 PM. Once you've seen the rankings, why don't you change the comments too? I mean, they do say to treasure every meeting since it's once in a lifetime... Or uh... that might be different.
午後6時。何気に炒飯食べたいなぁ 6 PM. I kinda feel like having fried rice.
午後7時。おお提督~、炒飯作るの上手だなぁ!ありがたいっ! 7 PM. Whoa! Admiral, you're amazin' at making fried rice! Thanks!
午後8時。誰か騒いでるなぁ…んん、川内か。通常運転だなぁ 8 PM. Someone's getting restless... Oh, it's Sendai. Looks like she's just doing her thing.
午後9時。よぉし、そろそろ本気プレイだな! 9 PM. All right, now let's get serious!
午後10時だ。女子トーク?…あぁ、夕雲型以外だと島風、雪風と仲が良いかな It's 10 PM. Girl's talk? ...Well, other than the other Yuugumo-classes, I guess I get along with Shimakaze and Yukikaze.
午後11時だ。また第二水雷戦隊を組みたいものだな It's 11 PM. I wish we could get the 2nd Torpedo Squadron together again.

Seasonal QuotesEdit

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Christmas 2014
End of Year 2014
New Year 2015
Setsubun 2015
Valentines Day 2015
Valentines Day 2015
White Day 2015
Second Anniversary 2015
Second Anniversary 2015
Rainy Season 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Halloween 2015
Fall Event 2015
Fall Event 2015
Christmas 2015
Christmas 2015
Christmas 2015
End of Year 2015
New Year 2016
New Year 2016
Setsubun 2016
Valentines Day 2016
Valentines Day 2016
Hinamatsuri 2016
ほうほう、可愛いね!うん。この雛壇、誰が組んだの?へえ、そうなんだ。よくできてんな!これなんかさ… ぐわっ、首捥げた!やば、直そう。 Hmm-hmm, quite cute! Yep. Who put this Hina dan together? Heh, is that so. It's quite well-done. Especially this part... Woah, the neck bent! Dang, should fix that.
Hinamatsuri 2016
White Day 2016
へっ?いいのかよ、私がもらって?なんかわりぃな、提督。大丈夫だ!来年、来年はばっちりだから!多分…でも、ありがとうな。 Heh? Is it okay for me to accept these? Somehow, I feel bad, Admiral. I'm fine! Next year- Next year it'll be a breeze! Maybe... but, thank you. Naganami did not have a Valentine's line, implying she had not prepared for it.
Spring 2016
あ、何?お花見オブお花見?なんで二回言うの?ああ~夕雲姉発案か!いいねぇ、秋雲のやつも誘ってやんなよ、意外と気にしぃだぜあいつ Ah, what's this? The flower viewing of all flower viewing? Why say it twice? Aah, so it's the idea from Yuugumo-nee. Nice, let's invite that Akigumo as well. She's surprisingly a worrywart, that person.
Third Anniversary 2016
まじかよ三周年って!ひー…なんか…ちょっちすげいな。まあ、なっちまったものしたかない。今年もいっちゃ暴れるか、な、提督! Seriously, a third anniversary! My... that's... quite amazing. Well, what's done is done. I'll just thrash around again this year, okay, Admiral!?
Third Anniversary 2016
Rainy Season 2016
へー。何ですか、それ?てるてる坊主?ちょっと、巻雲姉貸してみろって。ほら、な?可愛いだろう?えっ、何怒ってんの? Ayy, what's that? Teru-teru bouzu? Let me borrow that, Makigumo-nee. Check this out. Ain't it cute? Eh? Why are you angry?
Rainy Season 2016
Early Summer 2016
Mid-Summer 2016
Fall 2016
Fall 2016
Sanma 2016
Christmas 2016
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal



  • She has a long, multicolored hair that is black on the outside and pink on the inside. Although it's not obvious in her normal CG, her damaged CG reveals that she has large breasts.
  • She wears the standard Yuugumo-class uniform, a purple sleeveless dress over a white shirt, blue bowtie and purple/grey pantyhose with a pair oflace-up boots.


  • A feisty girl with tomboyish attitude despite her ladylike appearance.


  • Went down in Battle of Ormoc Bay along with Shimakaze , Wakatsuki,Hamanami (this may explain her ralative sticking close with Shimakaze in many fan arts
  • Her resting location 10°50′N 124°35′E.
  • Her name means "long waves".

See AlsoEdit

Yuugumo-Class Destroyers
Yuugumo · Makigumo · Kazagumo · Naganami · Takanami · Fujinami · Okinami · Asashimo · Hayashimo · Kiyoshimo
Makinami · Oonami · Kiyonami · Tamanami · Suzunami · Hayanami · Hamanami · Kishinami · Akishimo
Ship · By Class · By Seiyuu · By Artist · Gallery · Start Stats · Max Stats · Drop List · Construction · Marriage · Enemy Vessel
Destroyers Kamikaze Kamikaze
DD Kamikaze 471 Battle
 · Asakaze
DD Asakaze 472 Battle
 · Harukaze
DD Harukaze 473 Battle
 · Matsukaze
DD Matsukaze 371 Battle
Mutsuki Mutsuki
DD Mutsuki 001 Battle
 · Kisaragi
DD Kisaragi 002 Battle
 · Yayoi
DD Yayoi 164 Battle
 · Uzuki
DD Uzuki 165 Battle
 · Satsuki
DD Satsuki 028 Battle
 · Minazuki
DD Minazuki 481 Battle
 · Fumizuki
DD Fumizuki 029 Battle
 · Nagatsuki
DD Nagatsuki 006 Battle
 · Kikuzuki
DD Kikuzuki 030 Battle
 · Mikazuki
DD Mikazuki 007 Battle
 · Mochizuki
DD Mochizuki 031 Battle
Special Type Fubuki Fubuki
DD Fubuki 009 Battle
 · Shirayuki
DD Shirayuki 010 Battle
 · Hatsuyuki
DD Hatsuyuki 032 Battle
 · Miyuki
DD Miyuki 011 Battle
 · Murakumo
DD Murakumo 033 Battle
 · Isonami
DD Isonami 012 Battle
 · Uranami
DD Uranami 486 Battle
Ayanami Ayanami
DD Ayanami 013 Battle
 · Shikinami
DD Shikinami 014 Battle
 · Oboro
DD Oboro 093 Battle
 · Akebono
DD Akebono 015 Battle
 · Sazanami
DD Sazanami 094 Battle
 · Ushio
DD Ushio 016 Battle
Akatsuki Akatsuki
DD Akatsuki 034 Battle
 · Hibiki
DD Hibiki 035 Battle
DD Верный 147 Battle
 · Ikazuchi
DD Ikazuchi 036 Battle
 · Inazuma
DD Inazuma 037 Battle
Hatsuharu Hatsuharu
DD Hatsuharu 038 Battle
 · Nenohi
DD Nenohi 039 Battle
 · Wakaba
DD Wakaba 040 Battle
 · Hatsushimo
DD Hatsushimo 041 Battle
Shiratsuyu Shiratsuyu
DD Shiratsuyu 042 Battle
 · Shigure
DD Shigure 043 Battle
 · Murasame
DD Murasame 044 Battle
 · Yuudachi
DD Yuudachi 045 Battle
 · Harusame
DD Harusame 405 Battle
 · Samidare
DD Samidare 046 Battle
 · Umikaze
DD Umikaze 458 Battle
 · Yamakaze
DD Yamakaze 457 Battle
 · Kawakaze
DD Kawakaze 459 Battle
 · Suzukaze
DD Suzukaze 047 Battle
Asashio Asashio
DD Asashio 095 Battle
 · Ooshio
DD Ooshio 096 Battle
 · Michishio
DD Michishio 097 Battle
 · Arashio
DD Arashio 098 Battle
 · Yamagumo
DD Yamagumo 414 Battle
 · Asagumo
DD Asagumo 413 Battle
 · Arare
DD Arare 048 Battle
 · Kasumi
DD Kasumi 049 Battle
Type A Kagerou Kagerou
DD Kagerou 017 Battle
 · Shiranui
DD Shiranui 018 Battle
 · Kuroshio
DD Kuroshio 019 Battle
 · Oyashio
DD Oyashio 456 Battle
 · Hatsukaze
DD Hatsukaze 190 Battle
 · Yukikaze
DD Yukikaze 020 Battle
 · Amatsukaze
DD Amatsukaze 181 Battle
 · Tokitsukaze
DD Tokitsukaze 186 Battle
 · Urakaze
DD Urakaze 168 Battle
 · Isokaze
DD Isokaze 167 Battle
 · Hamakaze
DD Hamakaze 170 Battle
 · Tanikaze
DD Tanikaze 169 Battle
 · Nowaki
DD Nowaki 415 Battle
 · Arashi
DD Arashi 454 Battle
 · Hagikaze
DD Hagikaze 455 Battle
 · Maikaze
DD Maikaze 122 Battle
 · Akigumo
DD Akigumo 132 Battle
Yuugumo Yuugumo
DD Yuugumo 133 Battle
 · Makigumo
DD Makigumo 134 Battle
 · Kazagumo
DD Kazagumo 453 Battle
 · Naganami
DD Naganami 135 Battle
 · Takanami
DD Takanami 424 Battle
 · Fujinami
DD Fujinami 485 Battle
 · Okinami
DD Okinami 452 Battle
 · Asashimo
DD Asashimo 425 Battle
 · Hayashimo
DD Hayashimo 409 Battle
 · Kiyoshimo
DD Kiyoshimo 410 Battle
Type B Akizuki Akizuki
DD Akizuki 421 Battle
 · Teruzuki
DD Teruzuki 422 Battle
 · Hatsuzuki
DD Hatsuzuki 423 Battle
Type C Shimakaze Shimakaze
DD Shimakaze 050 Battle
Foreign Type 1934 Z1
DD Z1 174 Battle
 · Z3
DD Z3 175 Battle
Maestrale Libeccio
DD Libeccio 443 Battle
Light Cruiser Tenryuu Tenryuu · Tatsuta
Kuma Kuma · Tama · Kitakami · Ooi · Kiso
Nagara Nagara · Isuzu · Yura · Natori · Kinu · Abukuma
Sendai Sendai · Jintsuu · Naka
Yuubari Yuubari
Agano Agano · Noshiro · Yahagi · Sakawa
Ooyodo Ooyodo
Torpedo Cruiser Kitakami · Ooi · Kiso
Heavy Cruiser Furutaka Furutaka · Kako
Aoba Aoba · Kinugasa
Myoukou Myoukou · Nachi · Ashigara · Haguro
Takao Takao · Atago · Maya · Choukai
Mogami Mogami · Mikuma · Suzuya · Kumano
Tone Tone · Chikuma
Admiral Hipper Prinz Eugen
Zara Zara · Pola
Aviation Cruiser Mogami · Mikuma · Suzuya · Kumano · Tone · Chikuma
Battleship Fast Battleship Kongou Kongou · Hiei · Haruna · Kirishima
Bismarck Bismarck
V. Veneto Littorio/Italia · Roma
Iowa Iowa
Battleship Nagato Nagato · Mutsu
Yamato Yamato · Musashi
Queen Elizabeth Warspite
Fusou Fusou · Yamashiro Remodel into Aviation Battleship
Ise Ise · Hyuuga
Light Carrier Houshou · Ryuujou · Ryuuhou · Hiyou · Jun'you · Shouhou · Zuihou · Chitose · Chiyoda
Standard Carrier Akagi · Kaga · Souryuu · Hiryuu · Shoukaku · Zuikaku · Taihou · Unryuu · Amagi · Katsuragi · Graf Zeppelin · Aquila · Saratoga
Submarine I-168 · I-8 · I-13 · I-14 · I-19 · I-26 · I-58 · I-401 · Maruyu · U-511/Ro-500
Seaplane Tender Chitose · Chiyoda · Akitsushima · Mizuho · Commandant Teste
Other Taigei · Akashi · Katori · Kashima · Akitsu Maru · Hayasui

Ad blocker interference detected!

Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.