がか (Message Wall | contribs) m (→Quotes) Tag: sourceedit |
No edit summary Tag: sourceedit |
||
Line 273: | Line 273: | ||
|RainySeason2016_Note = |
|RainySeason2016_Note = |
||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
===Appearance=== |
===Appearance=== |
||
+ | *Noshiro has long brown hair and light green eyes. She and her sisters wear a sleeveless serafuku that exposes her midriff with a red pleated skirt, which vaguely implies the sort of miko outfits that the battleships wear. She wears a necktie, gloves, belt, and has asymmetrical legwear where the left leg has a single thighhigh stocking on a garter strap. Noshiro wears her hair in a braid with an orange hair tie securing it in place. |
||
− | ===Personality=== |
+ | ===Personality=== |
+ | *Noshiro has a much more serious personality when compared to her sister ships, especially [[Agano]]. Similar to [[Kitakami]] and [[Ooi]], Noshiro can get annoyed when Agano starts groping her, as evidenced by her third Secretary line. Like various other ships, Noshiro speaks in third-person. |
||
==Trivia== |
==Trivia== |
Revision as of 09:17, 21 January 2017
Noshiro 能代 [Edit]
| |||
---|---|---|---|
Seiyuu | Yamada Yuki (山田悠希) | Availability | Construction (LSC) Drop Event Reward |
Artist | Konishi (コニシ) | Implementation | 2013/11/01 (Base) 2021/02/05 (Kai Ni) |
Info
Basic
[Edit]
Noshiro No.138 能代
Agano Class Light Cruiser | |||||
Statistics | |||||
HP | 30 (32) | Firepower | 20 (42) | ||
Armor | 17 (32) | Torpedo | 24 (72) | ||
Evasion | 37 (72) | AA | 17 (60) | ||
Aircraft | 6 | ASW | 25 (70) | ||
Speed | Fast | LOS | 12 (45) | ||
Range | Medium | Luck | 10 (49) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 30 | Ammo | 35 | ||
Build Time | Slots | ||||
01:00:00 (LSC) | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
15.2cm Twin Gun Mount | 2 | ||||
8cm High-angle Gun | 2 | ||||
- Unequipped - | 2 | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Noshiro Kai No.138 能代改
Agano Class Light Cruiser | |||||
Statistics | |||||
HP | 45 (47) | Firepower | 28 (70) | ||
Armor | 31 (69) | Torpedo | 24 (79) | ||
Evasion | 42 (80) | AA | 20 (72) | ||
Aircraft | 6 | ASW | 26 (82) | ||
Speed | Fast | LOS | 14 (59) | ||
Range | Medium | Luck | 10 (64) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 30 | Ammo | 40 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 35 | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
15.2cm Twin Gun Mount | 2 | ||||
Type 22 Surface Radar | 2 | ||||
- Unequipped - | 2 | ||||
- Locked - | - | ||||
Quotes
Template:Shipquote
Hourly Notifications
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 | 深夜0時です。時報の連絡って、これで合ってます? | It's 0 o'clock at night. Timekeeping, is it like this? | |
01:00 | 深夜1時です。提督の部屋のご趣味って味がありますよね。…あ、そういう意味じゃなくってっ | It's 1 o'clock at night. Admiral's room has this kind of taste... Ah, I didn't mean it in that way | |
02:00 | 深夜2時です。どうせ起きているなら、お部屋の模様替えとか、してみません? | It's 2 o'clock at night. If you're going to be up anyway, how about redecorating the office? | |
03:00 | 深夜3時です。眠くならないかって?鍛え方が阿賀野姉とは違います! | It's 3 o'clock at night. Are you not tired? This is so different from training with Agano-nee! | |
04:00 | 午前4時です。いつ敵が攻めてきても、能代は対応可能です! | It's 4 A.M. No matter when an enemy attacks, Noshiro is always ready to go! | |
05:00 | 午前5時。私たち、艦娘はどんな時でも……あれ?他の艦娘たちは……おやすみですか? | 5 A.M. We, the shipdaughters, no matter what the time... Eh? The other shipdaughers are... asleep? | |
06:00 | 午前6時、今日はデイリーは終わってます?あっ、さすがは提督です! | 6 A.M. Today's dailies are done? Ah, as expected from the Admiral! | |
07:00 | 午前7時ですね。そろそろ朝ご飯にしましょ?阿賀野姉にも作るから、ご一緒に! | It's 7 A.M, huh. Isn't it about time for Breakfast? Agano-nee's making it, so let's go eat together! | |
08:00 | 午前8時です。提督、今日も一日、頑張りましょう! | It's 8 A.M. Admiral, let's do our best today too! | |
09:00 | 午前9時。提督!この朝のワイドショー番組って、結構楽しいですね! | 9 A.M. Admiral! This morning variety show, it's pretty interesting, right? | ワイドショー番組 - Wide Programme = show with a lot of different things, including news, opinions, musical acts and celebrities, i.e. both facts and folly; there's not really a western equivalent |
10:00 | 午前10時。能代、旗艦として提督にお昼をお作りする材料を調達してきます! | 10 A.M. As a flagship, Noshiro will provide the ingredients for the Admiral's lunch! | |
11:00 | 午前11時。お昼の材料調達してきました。たまねぎ、じゃがいも、にんじん、と... | 11 A.M. The ingredients have been gathers. Onion, potato, carrot, and... | |
12:00 | ちょうどお昼です!さぁ、能代カレーを召し上がれ!阿賀野姉も大好物なんです! | It's just on lunch! Well, I'll serve up some Noshiro Curry! It's Agano-nee's favourite! | |
13:00 | 午後1時です。…ああ、バレましたか。能代、ホントはカレーしか作れないんです | It's 1 P.M. Ah, I was found out, huh. The truth is, Noshiro can't cook anything except curry. | |
14:00 | 午後2時です。お昼の後かたづけをしてきますね。…ああ、阿賀野姉の後かたづけもしなきゃ… | It's 2 P.M. I'll clean up after lunch... Ah, I have to clear up after Agano-nee's too... | |
15:00 | 午後3時です。すみません提督、阿賀野姉との約束がありますので少しはずしますね | It's 3 P.M. Sorry Admiral, I made Agano-nee a promise, so I'll be heading off for a bit. | But Agano-nee is sleeping right now... |
16:00 | 午後4時です。待ち合わせ場所で1時間ほど待っていたのですが...うーん... | It's 4 P.M. Even though I waited at the meeting spot for an hour... yeah... | |
17:00 | 午後5時です。阿賀野姉、約束を忘れたようです。まぁ、よくあることなんですけど... | It's 5 P.M. Agano-nee forgot about the promise... Well, she does that often... | |
18:00 | 午後6時です。阿賀野姉、平謝りの後、夕食のお誘いがありました。仕方ないですねぇ | It's 6 P.M. Agano-nee, after an earnest apology, invited me to dinner. Well, it can't be helped, you know? | |
19:00 | 午後7時です。私は行って参りますが、夕食のカレーをご用意しておきましょう | It's 7 P.M. I'm going to head off, but I'll prepare tonight's curry in advance. | |
20:00 | 午後8時です、それではまた! | It's' 8 P.M, well then, see you later! | |
21:00 | 午後9時です。戻りました。姉妹での夕食も、たまには良い物ですね | 9 P.M. I'm back. A dinner between sisters is nice to do sometimes, yeah? | |
22:00 | 午後10時です。提督、今夜も夜戦ですか?あまり徹夜続きは体に良くありません | It's 10 P.M. Admiral, are you night battling tonight as well? Doing all-nighters all the time is bad for your health. | |
23:00 | 午後11時。本日は早めにお休みを取られることを能代、意見具申致します | 11 P.M. Noshiro expresses the opinion that you should go to sleep earlier. |
Seasonal Quotes
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Christmas 2015 |
クリスマス…ですか。能代、慣れない行事ではありますが…少し、楽しいですね。あっ!提督、この鶏肉料理、美味しいです! | Christmas, huh... It's not something I familiar with, but I look forward to it. Ah, admiral! This poultry dish tastes delicious! | |
Christmas 2015 |
阿賀野姉ぇ、炬燵でゴロゴロしてたらダメだから!太っちゃうからっ!ほらっ、立って立って!演習でも行って来たら? | Agano-nee don't just loiter underneath the kotatsu! You'll get fat! Stand up, stand up! How about going to practice and coming back? | Secretary 2 Winter seasonal line |
End of Year 2015 |
はあ、提督の机もきれいにしなきゃ。倉庫も整理したいし・・・あ、阿賀野姉、何してるのって・・・もちろん大掃除です、大掃除! | *Sigh* I've to clean up the Admiral's desk as well... and I really want to sort out the storehouse after that too... Ah, Agano-nee. What am I doing? Spring cleaning of course, spring cleaning. | |
New Year 2016 |
提督、新年明けましておめでとうございます!本年も、阿賀野型、どうぞよろしくお願い致します。能代も頑張ります! | Admiral, Happy New Year! Please take good care of the Agano-class this year, too. Noshiro will keep doing her best! | |
Setsubun 2016 |
はい、阿賀野姉ぇ。この豆を投げるんです。鬼は~外! …こんな風に。ああっ、そっちは! …あ、あ~。あ、あのー、矢矧。あのね… | Ok, Agano-nee. Throw these beans. Demons out! ...like that. Ah, that way is-! ...ah, aah~. U-Um, Yahagi? Well, you see... | |
Valentines Day 2016 |
阿賀野姉ぇの分は、これで良し。提督の分は・・・うふっ、小さいけれど頑張っちゃった。よぉし、しっかり渡すわ!練習しよっと! | Agano-nee's portion, ready. Admiral's portion is... ufu, it may be small but I did my best. Alright, I'll for sure give it to him! Time to practice! | |
Valentines Day 2016 |
阿賀野姉ぇ、炬燵でゴロゴロしてたらダメだから!太っちゃうからっ!ほらっ、立って立って!演習でも行って来たら? | Agano-nee don't just loiter underneath the kotatsu! You'll get fat! Stand up, stand up! How about going to practice and coming back? | Secretary 2 Winter seasonal line |
White Day 2016 |
提督からチョコのお返しをいただいてしまった。どうしよう… 食べるのもったいないし、食べないと悪くなるし… ううう | I received the return gift for my chocolates from the Admiral. What to do... Eating it would be a waste, if it's not eaten it will go bad... Uuuh | |
Spring 2016 |
提督、春ですね、え、お花見ですか?良いですね!能代お弁当を用意しますね | Admiral, it's already spring isn't it. Eh, flower viewing, was it? Sounds great! Noshiro, shall prepare some bentou as well. | |
Third Anniversary 2016 |
提督、おめでとうございます!この春三周年となります。能代、そして私達阿賀野型これからも頑張ります。 | Congratulations, Admiral! It is the third anniversary as of this spring. Noshiro, along with everyone else of the Agano class, will do her best from here on. | |
Rainy Season 2016 |
紫陽花の花、綺麗… 提督はこの季節、お好きですか?能代は少し心が穏やかになるような気がして、好きです。 | Hydrangeas are pretty... Admiral, do you like this season? It fills me with this vivid warmth, thus I like it. | |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Character
Appearance
- Noshiro has long brown hair and light green eyes. She and her sisters wear a sleeveless serafuku that exposes her midriff with a red pleated skirt, which vaguely implies the sort of miko outfits that the battleships wear. She wears a necktie, gloves, belt, and has asymmetrical legwear where the left leg has a single thighhigh stocking on a garter strap. Noshiro wears her hair in a braid with an orange hair tie securing it in place.
Personality
- Noshiro has a much more serious personality when compared to her sister ships, especially Agano. Similar to Kitakami and Ooi, Noshiro can get annoyed when Agano starts groping her, as evidenced by her third Secretary line. Like various other ships, Noshiro speaks in third-person.
Trivia
- Fall 2013 Event Map 2 Completion Reward.
- Drops from 6-3 as an S Rank Reward from the boss node.
- Named after Yoneshiro 米代 River (also known as Noshiro 能代 River) in Akita Prefecture. Not to be confused with Noudai 能代 River in Niigata Prefecture.
- Sunk 26 October 1944 by USN aircraft south of Mindoro Sulu Sea 11°42′N 121°41′E.
See Also
Template:Agano class