FANDOM


Roma
Seiyuu Kuno Misaki (久野美咲) Availability Event Drop
Artist Jiji (じじ) Implemented on 2015-4-28

Basic

Roma

No.242 Roma

Vittorio Veneto Class Fast Battleship

FBB Roma 442 Card
Statistics
Icon HP HP 88 Icon Gun Firepower 79 (98)
Icon Armor Armor 71 (85) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 27 (52) Icon AA AA 44 (74)
Icon Aircraft Aircraft 12 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 17 (46)
Icon Range Range Very Long Icon Luck Luck 6 (39)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 130 AmmoKai Ammo 150
Build Time Slots
Unbuildable 4
Stock Equipment Space
RedGunHeavy 381mm/50 Triple Gun Mount 3
YellowGun OTO 152mm Triple Rapid Fire Gun Mount 3
Expansion Bulge (Medium) Pugliese Underwater Protection Bulkhead 3
Xx c - Unequipped - 3
Extra Statistics
Modernization Bonus
Icon Gun+3 Icon AA+1 Icon Armor+3
Scrap Value
FuelKai 10 AmmoKai 18 SteelKai 37 BauxiteKai 6
Large Caliber Fit Gun Properties
35.6cm/38cm
??
381mm
??
41cm
??
16inch
??
Proto 46cm
??
46cm
??
51cm
??
Improvement

Upgrade

Roma Kai

No.247 Roma改

Vittorio Veneto Class Fast Battleship

FBB Roma Kai 447 Card
Statistics
Icon HP HP 92 Icon Gun Firepower 82 (105)
Icon Armor Armor 76 (90) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 32 (71) Icon AA AA 46 (94)
Icon Aircraft Aircraft 12 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 17 (52)
Icon Range Range Very Long Icon Luck Luck 8 (57)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 140 AmmoKai Ammo 170
Remodel Level Slots
Level 35 (Blueprint icon) 4
Stock Equipment Space
RedGunHeavy 381mm/50 Triple Gun Mount Kai 3
YellowGun OTO 152mm Triple Rapid Fire Gun Mount 3
GreenGunDP 90mm Single High-angle Gun Mount 3
Xx c - Unequipped - 3
Extra Statistics
Remodel Cost
AmmoKai 1500 SteelKai 900
Modernization Bonus
Icon Gun+5 Icon AA+2 Icon Armor+3
Scrap Value
FuelKai 18 AmmoKai 28 SteelKai 39 BauxiteKai 7
Large Caliber Fit Gun Properties
35.6cm/38cm
Fit
381mm
Neutral
41cm
Overweight
16inch
Overweight
Proto 46cm
Overweight
46cm
Overweight
51cm
N/A
Improvement

QuotesEdit

Event Japanese English Note
Play Introduction ヴィットリオ・ヴェネト級戦艦4番艦、ローマです、よろしく。何?あまりジロジロ見ないでくださいね。 I'm the fourth battleship of the Vittorio Veneto-class, Roma. Nice to meet you. What? Please don't stare at me, okay?
Play Library イタリア生まれの最新鋭艦 よ。ヴィットリオ・ヴェネト級戦艦4番艦、ローマ。
そうね、あの時は姉さんと一緒だったわ。あの化け物を落とされた日。忘れないわ、あの痛み。絶対忘れないんだから。
The Italian-made, state of the art warship. Fourth of the Vittorio Veneto class battleships, Roma.
Yes, I was together with my elder sister at that time. The day those monsters were dropped. I won't forget that pain. I absolutely won't forget it.
'Monster' probably refers to the Fritz bombs which sank her.
Play Secretary 1 Buon giorno. ローマにご用でしょうか? Buon giorno. Did you call for Roma?
Play Kai ヴィットリオ・ヴェネト級戦艦4番艦、ローマ。戦闘配備に就きました。 Fourth Ship of the Vittorio Veneto-class Battleship, Roma, in Combat Position.
Play Secretary 2 提督、このローマにご命令が?そう、ならいいの。 Admiral, do you have an order for Roma? Oh, then that's fine.
Play Secretary 3 提督、何でしょ?私左甲板や、その辺触れるのとても許せない気持ちになるのですが。反撃しても...いいのかしら? What's that Admiral? The way you touch the left area around my deck is unforgivable. Can I give you the counterattack?
Play Idle ちくしょう、あの爆撃機...覚えてなさいよ!あ、提督?何。私、何も言ってないわよ、何も。気のせいじゃない?ほら、仕事仕事。 Damn that bomber... you better remember this! Ah, Admiral? What? I didn't say anything. None at all. Aren't you just hearing things? Come on, work first work first. Referring to the bombers of the German Luftwaffe's KG 100 wing, who were responsible for sinking Roma while she was en route to Malta to surrender to the Allies.
Play Secretary Married 提督、何?暇そうね。少しお相手してあげてもいいわよ。あっ、そんな意味な訳ないでしょ。その辺を散歩よ、散歩。行くわよ What, admiral? You seems free. How about becoming my partner then? Ah, of course that's not what I meant. We're just talking a walk over there, a walk. Let's go.
Play Wedding 何です?私、こう見えて忙しいですけど。この箱はなに?あけて見ろって?じゃ後であけるわ。ええ?ここで?今... What? Even though I look like this, I'm actually busy. What's that box? 'Try to open it'? I'll do it later then. Wha? In this place? But now is...
Play Looking At Scores 情報確認ですか?まあ大切ではありますね。 Confirming the information? Well that's important.
Play Joining A Fleet 戦艦ローマ、出撃するわ。姉さん先に行くわよ。 Battleship Roma, sortieing. I'm going first, sister.
Play Kai 戦艦、ローマ。出撃するわ!姉さん、大丈夫、心配しないで。 Battleship, Roma, sortieing! Nee-san, I'll be fine, don't worry.
Play Equipment 1 日本式の改修...まあいいわ、ありがとう、お礼は言っておくわね。 Japanese improvement... Well that's good too, thanks.
Play Equipment 2 Grazie.これなら...これならいけるかもしれないわ。 Grazie. With this... maybe I will become better with this.
Play Equipment 3 まあまあってとこね。 That's decent
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
Play Supply Grazie。また行くわ。任せて。 Grazie. I'm gonna go again, you can count on me.
Play Docking Minor 少し修理するわ。なに?あまりじろじろ見ないで。 I'm going to need a little repair. What? Don't stare at me.
Play Docking Major ふっ...ドーク入りなんて...まあいいか...ちっ...だから見るなって言ってるでしょ! Um, for me to be at the dock... well that's fine... Tsk, I already said to not stare at me!
Play Construction 提督、新造艦が戦列に加わったようよ。 Admiral, looks like a new ship is ready to join the battle line.
Play Returning From Sortie 艦隊が戻りました。何です?あまり見ないでくださいね。 The fleet has returned. What is it? Please, don't stare at me too much.
Play Starting A Sortie ヴィットリオ・ヴェネト級戦艦、ローマ。進発します!本気で行くわ、ついてきて! Roma of the Vittorio Veneto-class, starting! I'm serious, follow me!
Play Battle Start 敵艦隊を見つけたわ。砲戦、用意。よーし、行くわよ。全砲門…開け! Enemy fleet sighted! Commencing artillery fire. Here we go... Open all the gunports! Roma did not actually have gunports, as her secondary armament was mounted in turrets above deck rather than old-style casemates.
Play Kai 敵艦隊を見つけたわ。砲戦、用意。全力で潰すわよ。全砲門、開け! Enemy fleet sighted! Commencing artillery fire. I'll destroy you with all my might... Open all the gunports!
Play Attack 攻撃を開始する。主砲うて! Commencing attack! Main artillery, fire!
Play Kai 戦艦、ローマ、砲撃を開始する。主砲、撃て! Battleship, Roma, commencing artillery fire. Main artillery, fire!
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival
Play Night Battle 夜戦というやつですか?いいでしょう、やってみます。ローマ、突撃する! This is a night battle? Well that's fine, I'll give it a try. Roma, charging forward!
Play Kai 夜戦も慣れてきたわ。いい?このローマについてきなさい!全艦、突撃! I've grown used to night battles now... Follow after me! All ships, charge forward!
Play Night Attack よし! 火力を正面の敵艦に指向する。撃て、撃て! Alright! We'll point our cannons directly to the enemy ships. Fire, Fire!
Play Kai 三連装主砲は玩具(おもちゃ)じゃないの。いい?目に物を見せてあげるわ。 Triple cannons are not toys. Alright? I'll show you what's what!
Play MVP あぁ...そう私...ふっ...また私なの?いいけれどべつに。まぁ嬉しくなるわね。 Ah!? It's me... Uhm... Is it me again? Well, whatever. I do feel happy though.
Play Minor Damage 1 ちっ...痛いじゃない。覚えてなさいよ。 Tsk... that hurt. I'll remember this.
Play Kai ちっ...痛いじゃない。でも、あの痛みに比べれば! Tsk... that hurt. But it's nothing compared to what I've been through...!
Play Minor Damage 2 やだ...そ...そこは...なんてやつ、今に見てろ! Iya... t-that place is... that's not bad, I'll show you this time! Roma's 2nd turret exploded after it was hit by a bomb and was thrown to the sea. Her damaged CG also reflect this
Play Kai やだ、.そ...そこは...。ちっくしょう、今に見てなさいよ Iya... t-that place is... damn, I'll show you this time!
Play Major Damage 直撃!?やられたの?そ...そう、まだ大丈夫ね。今度は沈むもんか! Direct hit!? Am I done for? W-Well, I'm still fine. I won't sink this time!
Play Sunk えっ...やだ...うそ...私また沈むの?そんな馬鹿な...やだ...姉さん... Wa...N-no way... I'm sinking, again? That's ridiculous... No... Nee-san...

Hourly Notifications (Kai)Edit

Time Japanese English Note
Play 00:00 提督、日付が変わったわ。今日は私、ローマが秘書艦を務めるわ。何。不服なの? The date has changed, Admiral. I, Roma, will be your secretary of the day. What? Do you object?
Play 01:00 マルヒト...マル...マル...まだ慣れないわ、この言い方。合ってるわよね?ねー? 01...0...0... I'm still not used to this style yet. I did it correctly, right? Right?
Play 02:00 マルフタ...マル...マル... マルフタ...マル...マル...よし、完璧ね。覚えたわ。 02...0...0... Zero-Two... Zero... Zero... Yes, perfect. I got it down.
Play 03:00 マルサン...マル...マル...もう三時...提督は眠くならないの? 03...0...0... It's already three o'clock... Are you not getting sleepy, Admiral?
Play 04:00 マルヨン...マル...マル...もう朝じゃない。さすがに連日続けると肌に悪そうよ。 04...0...0... Isn't it already morning? As expected, keeping at it everyday seems bad for the skin.
Play 05:00 マルゴ...マル...マル...皆を起こすわよ。いい?提督...あなた、今頃眠そうね。 05...0...0... I'm going to wake everyone up, okay? Admiral... you are sleepy now?
Play 06:00 マルロク...マル...マル...さあ、朝食はどうしようかしら。昨日のパンでいい? 06...0...0... Well then, what should we do about breakfast? Is yesterday's bread fine with you?
Play 07:00 マルナナ...マル...マル...提督。あなた、眠そうだからカプチーノにしたわ。おかわり要る? 07...0...0... Admiral. You looked sleepy so I made some cappuccino. Do you need another?
Play 08:00 マルハチ...マル...マル...さあ、お仕事しましょ。艦隊を出しましょう。西方?南方? 08...0...0... Well then, let's get to work. Let's send out the fleet. To the West? South?
Play 09:00 マルキュウ...マル...マル...あれが日本の高速戦艦、霧島か。ふーん。 09...0...0... So that's the Japanese Fast Battleship Kirishima? Hmmm...
Play 10:00 ヒトマル...マル...マル...えっ、霧島と?そうね。一度やりあってみたい気もするわ。 10...0...0... Eh, with Kirishima? I see. I do feel like trying to go up against her at least once as well.
Play 11:00 ヒトヒト...マル...マル...もうお昼...速いわね。お昼はどうする。マミヤかしら。 11...0...0... It's already noon... Time flies. What do you want to do for lunch? Mamiya's, perhaps?
Play 12:00 ヒトフタ...マル...マル...日本のお昼はシンプルよね。これで夜まで持つのかしら。 12...0...0... Japanese lunch is pretty simple, isn't it? I wonder if it can last till nighttime.
Play 13:00 ヒトサン...マル...マル...あのカツカレーという料理は少し驚くわね。リゾットの一種かしら。独特ね。パワフルだわ。 13...0...0... That dish called katsu curry surprise me a little. Is it a type of risotto? Unique, isn't it? It's powerful.
Play 14:00 ヒトヨン...マル...マル...ビスマルク?ええ、知ってるわ、名前だけだけど。有名よ? 14...0...0... Bismarck? Yes, I do know her, albeit only the name. She's famous, you know.
Play 15:00 ヒトゴ...マル...マル...あ、霧島?何ですか。私に何か御用?あ、この眼鏡ですか? 15...0...0... Ah, Kirishima? What is it? Did you need me for something? Ah, my glasses?
Play 16:00 ヒトロク...マル...マル...少し緊張したわ。霧島、悪い人ではなさそうね。 16...0...0... I got a little nervous. Kirishima... doesn't seem like a bad person, right?
Play 17:00 ヒトナナ...マル...マル...日が落ちるわね。今日も疲れたわ。提督はどう?そう? 17...0...0... The sun is setting. I'm worn out today too. How about you, Admiral? Is that so?
Play 18:00 ヒトハチ...マル...マル...提督、夕食はどうします。え、金剛?霧島?何々?! 18...0...0... Admiral, what do you want to do for dinner? Eh, Kongou? Kirishima? What's happening?!
Play 19:00 ヒトキュウ...マル...マル...「高速戦艦の会」って何?え、ええ?!私も?ええ?! 19...0...0... What is the "Fast Battleship Union?" Wha- whaaa--?! Me too? Whaaa?!
Play 20:00 フタマル...マル...マル...この「ニホンシュ」という白ワイン、いける!提督、飲んでる? 20...0...0... This white wine known as "Nihonshu"... is good! You drinking, Admiral? "Nihonshu" is another term for sake.
Play 21:00 フタヒト...ふわ...やっと帰ったわ。日本の戦艦は人見知りとかしないのかしら。 21... Phew... They finally went back. Do Japanese battleships not have any sense of shame?
Play 22:00 フタフタ...マル...マル...あっ、姉さん。大丈夫、ちゃんとやってます。心配しないで。 22...0...0... Ah, sis. It's fine, I'm doing the job properly. Don't worry. The German air attack that sank the Roma began around 1500 and ended shortly after 1600 (GMT+1) i.e from 2200 to 2300 JST
Play 23:00 フタサン...マル...マル...えっ?私、お酒臭いですか?き...霧島たちのせいです! 23...0...0... Eh? I reek of alcohol? I... it's the fault of Kirishima and the rest!

Seasonal QuotesEdit

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Christmas 2014
End of Year 2014
New Year 2015
Setsubun 2015
Valentines Day 2015
Valentines Day 2015
White Day 2015
Second Anniversary 2015
Second Anniversary 2015
Rainy Season 2015
Play
梅雨…ふーん、これが梅雨か。雨が多いけど、空襲も少ないから、悪くは無いわね。 The rainy season... hmm, this is the rainy season. But with so much rain it is also less air raids, it isn't bad, is it? Roma sunk due to a German air raid.
Early Summer 2015
Play
大分暑くなってきたけれど…もうすぐ夏か。姉さん、水着新調したんだ。ふーん。 Even though it has become considerably hot.... Summer is soon. Neesan, I want to buy a new swimsuit. Hmm
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Mid-Summer 2015
Play
姉さん提督と泳ぎに行くの? 仕方ない、私も付き合おうか。一応水着も買ってあるし。 Nee-san? You're going with the admiral? Fine then, I'll tag along. I bought this swimsuit anyway.
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Halloween 2015
Fall Event 2015
Fall Event 2015
Christmas 2015
Play
Buone Feste。提督、メリークリスマス。だけど… 姉さん、少しやりすぎ… もー。 Merry Christmas, and... a Happy Holiday, Admiral. Still... you're overdoing it a bit, sis. Geez...
Christmas 2015
Christmas 2015
End of Year 2015
Play
年末の大掃除か、必要かもね。姉さんの部屋ひどいから。手伝いに行こうかな。 End year's spring cleaning, huh? I guess it's required. My sister's room looks horrible. Maybe I should help her.
New Year 2016
Play
Buon anno! 提督、新年おめでとうございます!今年も、姉さんと私、Romaをよろしく。 Admiral, Happy New Year. Please take care of me, Roma and my sister this year.
New Year 2016
Setsubun 2016
Play
「セツブーン」?いや、違うでしょう、発音が。「セツブンガ」、これでしょう?へ、違うの?日本語は難しいわね。 Settsuboohn? No, that's not it. The proper pronounciation is "Setsubunga", is this it? No? Japanese language is difficult indeed. Setsubunga as of "Setsubun ga" (節分が). She misheard a chain of words thinking that's the actual pronounciation
Valentines Day 2016
Play
一応用意してあるわ、チョコレート・・・何、要らないの?要るの?・・・あ、そう。ふぅーん・・・ I do have a chocolate ready beforehand... what, you don't need it? You do? ...Ah, I see. Hmmm...
Valentines Day 2016
Hinamatsuri 2016
Hinamatsuri 2016
White Day 2016
Play
これは…何?チョコのお返し?ふむー、日本文化って義理堅いよね。一応いただくわ。 What... is this? Return for the chocolate? Hmm, Japan's culture sure is dutiful. I'll accept it this once.
Spring 2016
Play
春・・・ふーん・・・これが・・・桜・・・悪くはないわね え?お花見?・・・行こうかな・・ Spring... Hmm... so this... is a sakura... It's not bad. Eh, flower viewing? ...Should I...?
Third Anniversary 2016
Play
ふうん、三周年なんだ。そう、それはおめでとう。私も、祝福します。な、なによ。 Hmmm, so it's the third year. I see, well congrats to that. Maybe, I'll celebrate it too. Wha-what is it?
Third Anniversary 2016
Rainy Season 2016
Play
梅雨…ふーん、これが梅雨か。雨が多いけど、空襲も少ないから、悪くは無いわね。 The rainy season.... Hmm. So, this is the rainy season. There's a lot of rain, but there's also less air raids, so I guess it's not that bad. From Rainy Season 2015
Rainy Season 2016
Early Summer 2016
Mid-Summer 2016
Fall 2016
Fall 2016
Sanma 2016
Christmas 2016
New Year 2017
New Year 2017
Setsubun 2017
Valentines Day 2017
Valentines Day 2017
Hinamatsuri 2016
Hinamatsuri 2017
White Day 2017
Spring 2017
Fourth Anniversary 2017
Rainy Season 2017
Rainy Season 2017
Early Summer 2017
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal

NotesEdit

TriviaEdit

  • Named after the city of Rome, the capital city of Italy.
  • Sunk en-route to Malta following the Armistice of Cassibile by German Luftwaffe's Fritz X radio-controlled bombs. These guided bombs were dropped from altitudes of 8000 meters on angles of 80°, out of range of Italian anti-aircraft fire of 3000 meters and far more vertical angle that the normal of 60°.
  • The first bomb launched at 3:42 pm pierced Roma from her upper deck all the way down between the towers #1 and #9 of 90mm Single High-angle Gun Mount, flooding and reducing her speed. The second bomb launched at 3:52 pm, pierced near the #2 turret of the OTO 152mm Triple Rapid Fire Gun Mount, passing 4 decks and landing on one of the Roma's main guns magazine. The force of the explosion (that eventually sank Roma) blew the entire main gun #2 turret out of it's mount. This explains why her second turret is missing in her damaged CG.
  • The red and white stripes come from the distinctive markings fitted on the bow of all Italian ships after the Battle of Punta Stilo (1940), during which Italian bombers couldn't distinguish between the Italian and the British ships; the light/dark grey pattern on her corset is a reference to the later camouflage scheme adopted by some Italian ships during the war.
  • Although the other glasses wearing shipgirls use modern glasses, Roma uses late 19th century style glasses called Pince-nez, specifically the female version.Popular at the time, it comes with a hair pin to hold the glasses securely on her face as seen on her CG.
  • There is a running gag that Roma becomes Libeccio's guardian(as she always asked Ooyodo a permission to escort Libeccio during an operation or sortie in any "campaigns"(As they are references to Events in the game itself). This running gag is shown in several chapters of Fubuki Ganbarimasu![1][2][3]

See Also

Vittorio Veneto Class Fast Battleships
Implemented
Littorio · Roma
Unimplemented
Vittorio Veneto · Impero
Ship · By Class · By Seiyuu · By Artist · Gallery · Start Stats · Max Stats · Drop List · Construction · Marriage · Enemy Vessel
Coastal Defense Ship Shimushu Shimushu · Kunashiri
Etorofu Etorofu
Destroyer Kamikaze Kamikaze · Asakaze · Harukaze · Matsukaze
Mutsuki Mutsuki · Kisaragi · Yayoi · Uzuki · Satsuki · Minazuki · Fumizuki · Nagatsuki · Kikuzuki · Mikazuki · Mochizuki
Special Type Fubuki Fubuki · Shirayuki · Hatsuyuki · Miyuki · Murakumo · Isonami · Uranami
Ayanami Ayanami · Shikinami · Oboro · Akebono · Sazanami · Ushio
Akatsuki Akatsuki · Hibiki/Верный · Ikazuchi · Inazuma
Hatsuharu Hatsuharu · Nenohi · Wakaba · Hatsushimo
Shiratsuyu Shiratsuyu · Shigure · Murasame · Yuudachi · Harusame · Samidare · Umikaze · Yamakaze · Kawakaze · Suzukaze
Asashio Asashio · Ooshio · Michishio · Arashio · Asagumo · Yamagumo · Arare · Kasumi
Type A Kagerou Kagerou · Shiranui · Kuroshio · Oyashio · Hatsukaze · Yukikaze · Amatsukaze · Tokitsukaze · Urakaze · Isokaze · Hamakaze · Tanikaze · Nowaki · Arashi · Hagikaze · Maikaze · Akigumo
Yuugumo Yuugumo · Makigumo · Kazagumo · Naganami · Takanami · Fujinami · Okinami · Asashimo · Hayashimo · Kiyoshimo
Type B Akizuki Akizuki · Teruzuki · Hatsuzuki
Type C Shimakaze Shimakaze
Type 1934 Z1 · Z3
Maestrale Libeccio
Light Cruiser Tenryuu Tenryuu · Tatsuta
Kuma Kuma · Tama · Kitakami · Ooi · Kiso
Nagara Nagara · Isuzu · Yura · Natori · Kinu · Abukuma
Sendai Sendai · Jintsuu · Naka
Yuubari Yuubari
Agano Agano · Noshiro · Yahagi · Sakawa
Ooyodo Ooyodo
Torpedo Cruiser Kuma Kitakami · Ooi · Kiso
Heavy Cruiser Furutaka Furutaka · Kako
Aoba Aoba · Kinugasa
Myoukou Myoukou · Nachi · Ashigara · Haguro
Takao Takao · Atago · Maya · Choukai
Mogami Mogami · Mikuma · Suzuya · Kumano
Tone Tone · Chikuma
Admiral Hipper Prinz Eugen
Zara Zara · Pola
Aviation Cruiser Mogami Mogami · Mikuma · Suzuya · Kumano
Tone Tone · Chikuma
Battleship Fast Battleship Kongou Kongou · Hiei · Kirishima · Haruna
Bismarck Bismarck
Vittorio Veneto Littorio/Italia · Roma
Iowa Iowa
Gangut Gangut/Гангут/Октябрьская революция
Battleship Fusou Fusou · Yamashiro
Ise Ise · Hyuuga
Nagato Nagato · Mutsu
Yamato Yamato · Musashi
Queen Elizabeth Warspite
Aviation Battleship Fusou Fusou · Yamashiro
Ise Ise · Hyuuga
Carrier Light Carrier Houshou Houshou
Ryuujou Ryuujou
Kasuga Maru Kasuga Maru
Taiyou Taiyou
Shouhou Shouhou · Zuihou
Hiyou Hiyou · Jun'you
Ryuuhou Ryuuhou
Chitose Chitose · Chiyoda
Mogami Suzuya · Kumano
Standard Carrier Akagi Akagi
Kaga Kaga
Souryuu Souryuu
Hiryuu Hiryuu
Shoukaku Shoukaku · Zuikaku
Unryuu Unryuu · Amagi · Katsuragi
Graf Zeppelin Graf Zeppelin
Aquila Aquila
Lexington Saratoga
Armored Carrier Shoukaku Shoukaku · Zuikaku
Taihou Taihou
Submarine Kaidai VI I-168
Junsen 3 I-8
Junsen Type A Kai Ni I-13 · I-14
Junsen Type B I-19 · I-26
Junsen Type B Kai Ni I-58
Sentoku (I-400) I-401
Type 3 S.T.V. Maruyu
Type IXC U-511
Ro-series Ro-500
Seaplane Tender Kamoi Kamoi
Chitose Chitose · Chiyoda
Mizuho Mizuho
Akitsushima Akitsushima
Commandant Teste Commandant Teste
Auxiliary Ship Training Cruiser Katori Katori · Kashima
Amphibious Assault Ship Hei Akitsu Maru
Submarine Tender Taigei Taigei
Repair Ship Akashi Akashi
Fleet Oiler Kamoi Kamoi
Revised Kazahaya Hayasui