FANDOM


Warspite Warspite
Seiyuu Uchida Shuu (内田秀) Availability Event Reward
Artist Konishi (コニシ) Implemented on 2016-8-12

Basic

Warspite

No.239 Warspite

Queen Elizabeth Class Battleship

BB Warspite 439 Card
Statistics
Icon HP HP 72 (74) Icon Gun Firepower 72 (92)
Icon Armor Armor 72 (91) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 26 (54) Icon AA AA 38 (88)
Icon Aircraft Aircraft 12 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 14 (48)
Icon Range Range Long Icon Luck Luck 55 (89)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 90 AmmoKai Ammo 110
Build Time Slots
Unbuildable 4
Stock Equipment Space
RedGunHeavy 38.1cm Mk.I Twin Gun Mount 3
Xx c - Unequipped - 3
Xx c - Unequipped - 3
Xx c - Unequipped - 3
Extra Statistics
Modernization Bonus
Icon Gun+4 Icon AA+2 Icon Armor+4
Scrap Value
FuelKai 8 AmmoKai 18 SteelKai 36 BauxiteKai 4
35.6cm/38cm
??
381mm
??
41cm
??
16inch
??
Proto 46cm
??
46cm
??
51cm
??
Improvement

Upgrade

Warspite Kai

No.239 Warspite改

Queen Elizabeth Class Battleship

BB Warspite Kai 364 Card
Statistics
Icon HP HP 82 (84) Icon Gun Firepower 86 (106)
Icon Armor Armor 78 (93) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 28 (66) Icon AA AA 48 (98)
Icon Aircraft Aircraft 12 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 20 (58)
Icon Range Range Long Icon Luck Luck 70 (109)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 90 AmmoKai Ammo 110
Remodel Level Slots
Level 75 4
Stock Equipment Space
RedGunHeavy 38.1cm Mk.I Twin Gun Mount 3
GreenGunMG QF 2-pounder Octuple Pom-pom Gun Mount 3
Xx c - Unequipped - 3
Xx c - Unequipped - 3
Extra Statistics
Remodel Cost
AmmoKai 1100 SteelKai 1200
Modernization Bonus
Icon Gun+4 Icon AA+2 Icon Armor+4
Scrap Value
FuelKai 19 AmmoKai 28 SteelKai 46 BauxiteKai 12
35.6cm/38cm
Fit
381mm
Fit
41cm
Overweight
16inch
Overweight
Proto 46cm
??
46cm
??
51cm
N/A
Improvement

QuotesEdit

Event Japanese English Note
Play Introduction 我が名はQueen Elizabeth-class、Battleship Warspite。 Admiral、よろしく頼むわね! My name is Battleship Warspite, of the Queen Elizabeth-class. Admiral, thanks for having me.
Play Library Queen Elizabeth-class battleship 二番艦、Warspiteです。 Admiral、よろしくお願いしますね。生粋の英国生まれ、英国育ちの戦艦です。本国艦隊、地中海、そして、インド洋にも展開しました。私の名前、Admiral. 是非その胸に刻んでください。 I am the second Queen Elizabeth-class battleship, Warspite. Admiral, I will be in your care. I am a purely British-born and British-bred battleship. I have been part of the Home Fleet, the Mediterranean Fleet, and even saw service in the Indian Ocean. Admiral, I sincerely hope you will remember my name by heart.
Play Secretary 1 Battleship Warspite, I'm going.
Play Secretary 2 Admiral、どうしました? Admiral, what is it?
Play Secretary 3 What's this, admiral? あなた、この手は一体…どういう意味かしら?説明してくださる? What's this, admiral? Just what are you... planning to do with that hand of yours? Would you care to explain?
Play Idle Admiral, are you free now? あっ、忙しそう……仕方ないわ。そうだ、金剛たちのroomにでも行ってましょうか。 Admiral, are you free now? ...Okay, he seems busy, never mind. Well, maybe I could drop by the Kongou girls' place.
Play Secretary Married My admiral, どうしたの?元気ないわね。う~ん...そうだ! 私が本場の紅茶とマフィンをご用意しましょう。 ティータイムで、きっと元気が出るわ。 My admiral, what is wrong? You seem drained. Hmm... Ah! I shall prepare some authentic British black tea and muffin. A tea time should revitalize you.
Play Wedding My admiral, why are you calling?えっ…このringを…この私に?そう…お受けします、My admiral!この身果てるまで共に参りましょう! My admiral, why are you calling? Hmm... So this ring... is for me? Sure, I shall be happy to oblige, my Admiral. We shall be as one and see it to the very end!
Play Looking At Scores Fleet information?了解!待ってて。 Fleet information? Understood! Wait just a moment.
Play Joining A Fleet Sally go!主力艦隊、抜錨する! Sally go! Main fleet, launching!
Play Equipment 1 いい兵装ね。Thank you very much indeed. This is a good equipment. Thank you very much indeed.
Play Equipment 2 Japanese weapon? 悪くないわね。私は好きよ! A Japanese weapon? It isn't bad. I like it.
Play Equipment 3 That would be great.
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
Play Supply I am much obliged for your kindness.
Play Docking Minor 少しだけdockに入るわ。 See you later! I'll be in the dock for a bit. See you later!
Play Docking Major Admiral、私、修理のために後方に下がるわね。 Keep in touch. Admiral, I will be falling back for repairs. Keep in touch.
Play Construction New shipが完成したわ。 It was good, wasn't it? A new ship is completed. It was good, wasn't it?
Play Returning From Sortie A fleet has returned.
Play Starting A Sortie Battleship Warspite、出撃する!艦隊、follow me! Battleship Warspite, sortieing! Fleet, follow me!
Play Battle Start Enemy ship is in sight! Open fire!
Play Attack Fire!
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival
Play Night Battle この私から逃げるつもり?面白い。艦隊、増速!追撃します! You are thinking about running from me? How amusing. Fleet, raise speed! We are giving chase! During the Battle of Cape Matapan, when the Italian fleet fled, ADM Cunningham decided to chase them into the night, which led to the sinking of Pola, Zara and Fiume.
Play Night Attack Fire! Fire! Fire!!
Play MVP この私がNumber One? 違うわ。全ては皆さんの健闘がなしえたこと…そうよね、Admiral? So I was Number One? That is not so. It was all thanks to everyone's valiant effort. Isn't it so, Admiral?
Play Minor Damage 1 いやぁ!やるじゃない……! Oh my. Aren't you clever...
Play Minor Damage 2 Oh my God -
Play Major Damage No! ...私を怒らせたわね! No! ...Now you've done it (lit. 'made me mad')!
Play Sunk この私が沈むというの…?そう…これが…戦場で…倒れるという事なのね… Am I sinking...? So... this is what it's like... fallen in a battle.

Hourly Notifications (Kai)Edit

Time Japanese English Note
Play 00:00 Admiral. 日付が変わったわ。今日はこの私が、艦隊のflagshipを務めるわね。 Admiral, the date has changed. I shall be serving as the flagship of the fleet for today.
Play 01:00 It's one o'clock. こんな感じでいいかしら。 It's one o'clock. I guess this should do.
Play 02:00 It's two o'clock now. 夜は静かね。好きよ、この時間。 It's two o'clock now. The night is quiet. I like this hour of night.
Play 03:00 It's three o'clock now. 紅茶、入れ直しましょうか。飲みますよね? It's three o'clock now. Shall I remake some black tea? You will drink it, no?
Play 04:00 It's four o'clock now. 夜が明けますね。 Admiral、少し、お疲れですか? It's four o'clock now. The day is breaking. Admiral, are you a bit tired?
Play 05:00 Good morning, admiral! It's five o'clock now. Good morning, admiral! It's five o'clock now.
Play 06:00 It's six o'clock now. 朝の一杯は紅茶でいい? それとも、濃いCoffeeにしましょうか。 It's six o'clock now. Would a cup of black tea be fine for the morning? Or would you rather enjoy some strong coffee?
Play 07:00 It's seven o'clock now. Admiral, breakfast is ready! It's seven o'clock now. Admiral, breakfast is ready!
Play 08:00 It's eight o'clock now. さあ、本日の艦隊運用を始めましょう。まずは戦艦部隊を集結させますね。 It's eight o'clock now. Well, let us begin today's fleet operation. I shall gather our battleships first.
Play 09:00 It's nine o'clock now. 彼女たちが、ナガト、ムツ、ですね。...Hello! お会いできて光栄です。 It's nine o'clock now. They are Nagato and Mutsu, right? Hello! It is an honor to meet you.
Play 10:00 It's ten o'clock now. Fusou-class? Great. 美しく、そしてユニークな上部構造物。和のアートを感じます。ええ、解りますとも! It's ten o'clock now. Fusou-class? Great. The beautiful and unique superstructure... I can feel Japan's art. Of course, I understand!
Play 11:00 It's eleven. コウクウ...Battleship? Super multi plane ズイウン?...難しいわね、Japanの戦艦は。奥が深いわ。 It's eleven. Aerial... battleship? Super multiplane Zuiun? ...Japanese battleships are... quite complex. There is much to learn.
Play 12:00 It is noon. あれが噂のYamato-class...確かに凄いわ。 So great. It is noon. I find that is the renowned Yamato-class? They indeed are grand. So great.
Play 13:00 It's one o'clock. お昼にしましょう。私、ham sandwichesを作ってきたわ。紅茶と一緒に召し上がれ! Please! It's one o'clock. Let us have some lunch. I made some ham sandwiches. Take some along with black tea! Please!
Play 14:00 It's two o'clo...あら! Kongou sisters. 元気そうね。何よりだわ。 It's two o'clock.... My! The Kongou sisters. You seem to be doing well. It's a relief.
Play 15:00 It's three o'clock now. Kongou、どうしたの? ...Are you angry? why? It's three o'clock now. Kongou, what's wrong? Are you angry? Why?
Play 16:00 It's four o'clock now. Admiral、あの子たちって...あきれた。あの国の艦(ふね)もいるのね。...え?...いい子たちなの?本当に?...そう、か。私も挨拶してみよう。Hello! It's four o'clock now. Admiral, this is inconceivable. The ships from that country are here as well. ...Hm? ...They are on our side? Is that so? ...Really, now? I guess I should greet them. Hello! Most likely the German ships.
Play 17:00 It's five o'clock now. 綺麗ね...夕日。素敵だわ。私、この艦隊にきて、この風景が一番気に入ったわ。 So lovely. It's five o'clock now. Quite beautiful... The sunset is mesmerizing. Since joining this fleet, I found this view most fond. So lovely.
Play 18:00 It's six o'clock now. 陽が落ちたわね。艦隊を帰投させましょう。 It's six o'clock now. The sun has set. Let us return the fleet.
Play 19:00 It's seven o'clock now. Dinnerは、Admiralが作ってくれるって...大丈夫ですか?私、手伝いましょうか? It's seven o'clock now. Dinner will be prepared by you, Admiral...? Are you sure you are fine? Should I help?
Play 20:00 It's eight o'clock now. 美味しい!美味しいわ、Admiralの作った料理。Japanの艦隊、JapanのAdmiralは凄いのね...! ふぅ... It's eight o'clock now. Delicious! Admiral, your dishes are most delicious! Japan's fleet and admirals are quite something!
Play 21:00 It's nine o'clock now. あ、アレは確か、イタリアの重巡達。Hello! ...って、あれ? なんで逃げるの!? ま、待って! It's nine o'clock now. If I'm not mistaken, those are the Italian heavy cruisers... Hello! Eh, why are you running away?! Wait! Referring to Zara and Pola, whom Warspite attacked during the Battle of Cape Matapan.
Play 22:00 It's ten o'clock now. あら、Italiaさん。Romaさん。え? フレッ...ツ...あ、あれは駄目よ。あれは、駄目だわ。私、あれだけは苦手...。 It's ten o'clock now. My, Miss Italia and Miss Roma. Hm? Fre...tz... Ah, that is not good. That is... no good at all. That is one thing that I have trouble with... They are talking about the Fritz X guided bomb. Roma was sunk by the German weapon, while both Italia and Warspite were heavily damaged by it. Unlike in previous instances, Warspite's damage was never fully repaired after the attack, hence the admission.
Play 23:00 It's eleven o'clock now. Admiral、今日は一日、お疲れ様でした。Sweet dreams. It's eleven o'clock now. Admiral, you made quite an effort today. Sweet dreams.

Seasonal QuotesEdit

Event Japanese English Note
Setsubun 2017
Play
節分?あの子たちたしかそのふうに。。。Ah! 金剛、節分!Eh? なんで笑いの?どうして?Why? Setsubun? Come to think of it those kids did mention something like that....Ah Kongou, what's Setsubun? Eh? Why are you laughing? Why? Why?
Rainy Season 2017
Play
Rainy Day… hmmm… Admiral… hmmm… なんでもないわ。雨の日は古傷が痛むの。不思議ね? Rainy Days… hmm… Admiral… hmm… no it’s nothing in particular. It’s just on rainy days I tend to feel down. Strange, isn’t it?
Late Fall 2017
Play

CharacterEdit

AppearanceEdit

  • Warspite holds in her left hand one of the Crown Jewels of the United Kingdom (The Sovereign's Orb to be precise).
  • She has long blonde hair styled in a french braid and blue eyes conforming to the Japanese stereotype of Western foreigners, along with a broader nose and face than the Japanese shipgirls in the game. Her outfit consists of a long sleeved corseted white off-shoulder dress with a red ribbon placed at the front; said ribbon having a red rose in the middle. On her head she wears a black hairband with a mini crown on the side. Her legwear is comprised of white thighhighs held up by garter straps and high heeled black mary janes. Despite being a Queen Elizabeth-class, her jewelry is moderate and only consists of a couple silver necklaces. The machinery behind her is in the shape of a throne on which she sits on. She carries a globus cruciger in her left hand and a scepter-like mast in her right hand.

PersonalityEdit

  • Warspite behaves in (the Japanese impression of) the manner of a sedate, high-class British lady. Due to the connection of the English language, several of her lines reference Iowa and Kongou, and she is often depicted in fanart alongside one or both of the two. Due to her war history, she has a connection to several other ships, as well. She also has hourly lines regarding a grudge against the German ships, talking about her shared history with Italian ships Littorio and Roma at the hands of the Luftwaffe, while Zara and Pola fear her.

TriviaEdit

In-gameEdit

  • She is the first British ship introduced in game.
  • Unlike foreign ships that only uses short non-Japanese phrases, which includes Kongou, Warspite fully practices intersentential Code Switching in speech, where full sentences of English are spoken by her, interspersed with equally complete Japanese speech. This practice, especially by a Seiyuu, is regarded as rare, especially with the fluency taken into account. This trait, albeit with more improvements, has been passed on to Uchuida's second voice acting role for Ark Royal.

HistoricalEdit

  • Launched on 26 November 1913, HMS Warspite, affectionately known as "The Grand Old Lady", is the most highly decorated warship in Royal Navy history, with a long and distinguished career. She was a major participant in the Battle of Jutland, the largest naval battle of World War 1, and also saw action throughout the Mediterranean Sea, the Atlantic and the Indian Oceans during World War 2, including providing artillery support for the Normandy landings.
  • She was taken to be scrapped in 1947, but was separated en route from her tugboats when a storm hit, making her run aground near Prussia Cove. She was scrapped three years later after an extensive salvage operation, and a memorial to her now stands near the place where she was grounded.
  • Warspite holds the record for having the furthest confirmed gunnery hit by a battleship against another battleship in motion, when she landed hits against the Italian battleship Giulio Cesare from 24 km out during the Battle of Calabria.

See Also

Queen Elizabeth Class Battleship
Implemented
Warspite
Unimplemented
Queen Elizabeth · Barham · Valiant · Malaya
Ship · By Class · By Seiyuu · By Artist · Gallery · Start Stats · Max Stats · Drop List · Construction · Marriage · Enemy Vessel
Coastal Defense Ship Shimushu Shimushu
DE Shimushu 517 Battle
 · Kunashiri
DE Kunashiri 518 Battle
Etorofu Etorofu
DE Etorofu 524 Battle
 · Matsuwa
DE Matsuwa 525 Battle
 · Tsushima
DE Tsushima 540 Battle
 · Sado
DE Sado 531 Battle
Destroyer Kamikaze Kamikaze
DD Kamikaze 471 Battle
 · Asakaze
DD Asakaze 472 Battle
 · Harukaze
DD Harukaze 473 Battle
 · Matsukaze
DD Matsukaze 371 Battle
 · Hatakaze
DD Hatakaze 475 Battle
Mutsuki Mutsuki
DD Mutsuki 001 Battle
 · Kisaragi
DD Kisaragi 002 Battle
 · Yayoi
DD Yayoi 164 Battle
 · Uzuki
DD Uzuki 165 Battle
 · Satsuki
DD Satsuki 028 Battle
 · Minazuki
DD Minazuki 481 Battle
 · Fumizuki
DD Fumizuki 029 Battle
 · Nagatsuki
DD Nagatsuki 006 Battle
 · Kikuzuki
DD Kikuzuki 030 Battle
 · Mikazuki
DD Mikazuki 007 Battle
 · Mochizuki
DD Mochizuki 031 Battle
Special Type Fubuki Fubuki
DD Fubuki 009 Battle
 · Shirayuki
DD Shirayuki 010 Battle
 · Hatsuyuki
DD Hatsuyuki 032 Battle
 · Miyuki
DD Miyuki 011 Battle
 · Murakumo
DD Murakumo 033 Battle
 · Isonami
DD Isonami 012 Battle
 · Uranami
DD Uranami 486 Battle
Ayanami Ayanami
DD Ayanami 013 Battle
 · Shikinami
DD Shikinami 014 Battle
 · Amagiri
DD Amagiri 479 Battle
 · Sagiri
DD Sagiri 480 Battle
 · Oboro
DD Oboro 093 Battle
 · Akebono
DD Akebono 015 Battle
 · Sazanami
DD Sazanami 094 Battle
 · Ushio
DD Ushio 016 Battle
Akatsuki Akatsuki
DD Akatsuki 034 Battle
 · Hibiki/Верный
DD Hibiki 035 Battle
DD Верный 147 Battle
 · Ikazuchi
DD Ikazuchi 036 Battle
 · Inazuma
DD Inazuma 037 Battle
Hatsuharu Hatsuharu
DD Hatsuharu 038 Battle
 · Nenohi
DD Nenohi 039 Battle
 · Wakaba
DD Wakaba 040 Battle
 · Hatsushimo
DD Hatsushimo 041 Battle
Shiratsuyu Shiratsuyu
DD Shiratsuyu 042 Battle
 · Shigure
DD Shigure 043 Battle
 · Murasame
DD Murasame 044 Battle
 · Yuudachi
DD Yuudachi 045 Battle
 · Harusame
DD Harusame 405 Battle
 · Samidare
DD Samidare 046 Battle
 · Umikaze
DD Umikaze 458 Battle
 · Yamakaze
DD Yamakaze 457 Battle
 · Kawakaze
DD Kawakaze 459 Battle
 · Suzukaze
DD Suzukaze 047 Battle
Asashio Asashio
DD Asashio 095 Battle
 · Ooshio
DD Ooshio 096 Battle
 · Michishio
DD Michishio 097 Battle
 · Arashio
DD Arashio 098 Battle
 · Asagumo
DD Asagumo 413 Battle
 · Yamagumo
DD Yamagumo 414 Battle
 · Arare
DD Arare 048 Battle
 · Kasumi
DD Kasumi 049 Battle
Type A Kagerou Kagerou
DD Kagerou 017 Battle
 · Shiranui
DD Shiranui 018 Battle
 · Kuroshio
DD Kuroshio 019 Battle
 · Oyashio
DD Oyashio 456 Battle
 · Hatsukaze
DD Hatsukaze 190 Battle
 · Yukikaze
DD Yukikaze 020 Battle
 · Amatsukaze
DD Amatsukaze 181 Battle
 · Tokitsukaze
DD Tokitsukaze 186 Battle
 · Urakaze
DD Urakaze 168 Battle
 · Isokaze
DD Isokaze 167 Battle
 · Hamakaze
DD Hamakaze 170 Battle
 · Tanikaze
DD Tanikaze 169 Battle
 · Nowaki
DD Nowaki 415 Battle
 · Arashi
DD Arashi 454 Battle
 · Hagikaze
DD Hagikaze 455 Battle
 · Maikaze
DD Maikaze 122 Battle
 · Akigumo
DD Akigumo 132 Battle
Yuugumo Yuugumo
DD Yuugumo 133 Battle
 · Makigumo
DD Makigumo 134 Battle
 · Kazagumo
DD Kazagumo 453 Battle
 · Naganami
DD Naganami 135 Battle
 · Takanami
DD Takanami 424 Battle
 · Fujinami
DD Fujinami 485 Battle
 · Okinami
DD Okinami 452 Battle
 · Asashimo
DD Asashimo 425 Battle
 · Hayashimo
DD Hayashimo 409 Battle
 · Kiyoshimo
DD Kiyoshimo 410 Battle
Type B Akizuki Akizuki
DD Akizuki 421 Battle
 · Teruzuki
DD Teruzuki 422 Battle
 · Suzutsuki
DD Suzutsuki 532 Battle
 · Hatsuzuki
DD Hatsuzuki 423 Battle
Type C Shimakaze Shimakaze
DD Shimakaze 050 Battle
Type 1934 Z1
DD Z1 174 Battle
 · Z3
DD Z3 175 Battle
Maestrale Libeccio
DD Libeccio 443 Battle
Light Cruiser Tenryuu Tenryuu
CL Tenryuu 051 Battle
 · Tatsuta
CL Tatsuta 052 Battle
Kuma Kuma
CL Kuma 099 Battle
 · Tama
CL Tama 100 Battle
 · Kitakami
CL Kitakami 025 Battle
 · Ooi
CL Ooi 024 Battle
 · Kiso
CL Kiso 101 Battle
Nagara Nagara
CL Nagara 021 Battle
 · Isuzu
CL Isuzu 022 Battle
 · Yura
CL Yura 023 Battle
 · Natori
CL Natori 053 Battle
 · Kinu
CL Kinu 113 Battle
 · Abukuma
CL Abukuma 114 Battle
Sendai Sendai
CL Sendai 054 Battle
 · Jintsuu
CL Jintsuu 055 Battle
 · Naka
CL Naka 056 Battle
Yuubari Yuubari
CL Yuubari 115 Battle
Agano Agano
CL Agano 137 Battle
 · Noshiro
CL Noshiro 138 Battle
 · Yahagi
CL Yahagi 139 Battle
 · Sakawa
CL Sakawa 140 Battle
Ooyodo Ooyodo
CL Ooyodo 183 Battle
Torpedo Cruiser Kuma Kitakami
CL Kitakami 025 Battle
 · Ooi
CL Ooi 024 Battle
 · Kiso
CL Kiso 101 Battle
Heavy Cruiser Furutaka Furutaka
CA Furutaka 059 Battle
 · Kako
CA Kako 060 Battle
Aoba Aoba
CA Aoba 061 Battle
 · Kinugasa
CA Kinugasa 123 Battle
Myoukou Myoukou
CA Myoukou 062 Battle
 · Nachi
CA Nachi 063 Battle
 · Ashigara
CA Ashigara 064 Battle
 · Haguro
CA Haguro 065 Battle
Takao Takao
CA Takao 066 Battle
 · Atago
CA Atago 067 Battle
 · Maya
CA Maya 068 Battle
 · Choukai
CA Choukai 069 Battle
Mogami Mogami
CA Mogami 070 Battle
 · Mikuma
CA Mikuma 120 Battle
 · Suzuya
CA Suzuya 124 Battle
 · Kumano
CA Kumano 125 Battle
Tone Tone
CA Tone 071 Battle
 · Chikuma
CA Chikuma 072 Battle
Admiral Hipper Prinz Eugen
CA Prinz Eugen 176 Battle
Zara Zara
CA Zara 448 Battle
 · Pola
CA Pola 449 Battle
Aviation Cruiser Mogami Mogami
CA Mogami 070 Battle
 · Mikuma
CA Mikuma 120 Battle
 · Suzuya
CA Suzuya 124 Battle
 · Kumano
CA Kumano 125 Battle
Tone Tone
CA Tone 071 Battle
 · Chikuma
CA Chikuma 072 Battle
Battleship Fast Battleship Kongou Kongou
FBB Kongou 078 Battle
 · Hiei
FBB Hiei 086 Battle
 · Kirishima
FBB Kirishima 085 Battle
 · Haruna
FBB Haruna 079 Battle
Bismarck Bismarck
FBB Bismarck 171 Battle
Vittorio Veneto Littorio/Italia
FBB Littorio 441 Battle
FBB Italia 446 Battle
 · Roma
FBB Roma 442 Battle
Iowa Iowa
FBB Iowa 440 Battle
Gangut Gangut/Oktyabrskaya Revolyutsiya
FBB Gangut 511 Battle
FBB Oktyabrskaya Revolyutsiya 512 Battle
Richelieu Richelieu
FBB Richelieu 492 Battle
Battleship Fusou Fusou
BB Fusou 026 Battle
 · Yamashiro
BB Yamashiro 027 Battle
Ise Ise
BB Ise 077 Battle
 · Hyuuga
BB Hyuuga 087 Battle
Nagato Nagato
BB Nagato 080 Battle
 · Mutsu
BB Mutsu 081 Battle
Yamato Yamato
BB Yamato 131 Battle
 · Musashi
BB Musashi 143 Battle
Queen Elizabeth Warspite
BB Warspite 439 Battle
Aviation Battleship Fusou Fusou
BB Fusou 026 Battle
 · Yamashiro
BB Yamashiro 027 Battle
Ise Ise
BB Ise 077 Battle
 · Hyuuga
BB Hyuuga 087 Battle
Carrier Light Carrier Houshou Houshou
CVL Houshou 089 Battle
Ryuujou Ryuujou
CVL Ryuujou 076 Battle
Kasuga Maru Kasuga Maru
CVL Kasuga Maru 521 Battle
Taiyou Kasuga Maru
CVL Kasuga Maru 521 Battle
CVL Taiyou 526 Battle
Shouhou Shouhou
CVL Shouhou 074 Battle
 · Zuihou
CVL Zuihou 116 Battle
Hiyou Hiyou
CVL Hiyou 075 Battle
 · Junyou
CVL Junyou 092 Battle
Ryuuhou Taigei
AS Taigei 184 Battle
CVL Ryuuhou 185 Battle
Chitose Chitose
AV Chitose 102 Battle
 · Chiyoda
AV Chiyoda 103 Battle
Mogami Suzuya
CA Suzuya 124 Battle
 · Kumano
CA Kumano 125 Battle
Standard Carrier Akagi Akagi
CV Akagi 083 Battle
Kaga Kaga
CV Kaga 084 Battle
Souryuu Souryuu
CV Souryuu 090 Battle
Hiryuu Hiryuu
CV Hiryuu 091 Battle
Shoukaku Shoukaku
CV Shoukaku 110 Battle
 · Zuikaku
CV Zuikaku 111 Battle
Unryuu Unryuu
CV Unryuu 404 Battle
 · Amagi
CV Amagi 331 Battle
 · Katsuragi
CV Katsuragi 332 Battle
Graf Zeppelin Graf Zeppelin
CV Graf Zeppelin 432 Battle
Aquila Aquila
CV Aquila 444 Battle
Lexington Saratoga
CV Saratoga 433 Battle
Ark Royal Ark Royal
CV Ark Royal 515 Battle
Armored Carrier Shoukaku Shoukaku
CV Shoukaku 110 Battle
 · Zuikaku
CV Zuikaku 111 Battle
Taihou Taihou
CVB Taihou 153 Battle
Submarine Kaidai VI I-168
SS I-168 126 Battle
Junsen 3 I-8
SS I-8 128 Battle
Junsen Type A Kai Ni I-13
SSV I-13 494 Battle
 · I-14
SSV I-14 495 Battle
Junsen Type B I-19
SS I-19 191 Battle
 · I-26
SS I-26 483 Battle
Junsen Type B Kai Ni I-58
SS I-58 127 Battle
Sentoku I-400
SSV I-400 493 Battle
 · I-401
SSV I-401 155 Battle
Type 3 S.T.V. Maruyu
SS Maruyu 163 Battle
Type IXC U-boat U-511
SS U-511 431 Battle
Ro-series Ro-500
SS Ro-500 436 Battle
Guglielmo Marconi Luigi Torelli/UIT-25/I-504
SS Luigi Torelli 535 Battle
SS UIT-25 539 Battle
SS I-504 530 Battle
Seaplane Tender Kamoi Kamoi
AO Kamoi 162 Battle
Chitose Chitose
AV Chitose 102 Battle
 · Chiyoda
AV Chiyoda 103 Battle
Mizuho Mizuho
AV Mizuho 451 Battle
Akitsushima Akitsushima
AV Akitsushima 445 Battle
Commandant Teste Commandant Teste
AV Commandant Teste 491 Battle
Auxiliary Ship Training Cruiser Katori Katori
CT Katori 154 Battle
 · Kashima
CT Kashima 465 Battle
Amphibious Assault Ship Hei Akitsu Maru
LHA Akitsu Maru 161 Battle
Submarine Tender Taigei Taigei
AS Taigei 184 Battle
Repair Ship Akashi Akashi
AR Akashi 182 Battle
Fleet Oiler Kamoi Kamoi
AO Kamoi 162 Battle
Revised Kazahaya Hayasui
AO Hayasui 460 Battle
Fleet of Fog Playable Iona · Takao · Haruna
Enemy Nagara Class · Takao · Maya · Kirishima · Haruna · Kongou

ReferencesEdit