Yamato 大和
Seiyuu Taketatsu Ayana (竹達彩奈) Availability Construction (LSC)
Event Reward
Artist Shizuma Yoshinori (しずまよしのり) Implemented on 2013-8-8



No.131 大和

Yamato Class Battleship

BB Yamato 131 Card
Icon HP HP 93 (95) Icon Gun Firepower 96 (129)
Icon Armor Armor 88 (108) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 27 (59) Icon AA AA 50 (94)
Icon Aircraft Aircraft 28 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 15 (39)
Icon Range Range Very Long Icon Luck Luck 12 (79)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 250 AmmoKai Ammo 300
Build Time Slots
08:00:00 (LSC) 4
Stock Equipment Space
RedGunHeavy 46cm Triple Gun Mount 7
YellowGun 15.5cm Triple Secondary Gun Mount 7
Seaplane Type 0 Observation Seaplane 7
Xx c - Unequipped - 7
Extra Statistics


Yamato Kai

No.136 大和改

Yamato Class Battleship

BB Yamato Kai 136 Card
Icon HP HP 96 (98) Icon Gun Firepower 92 (139)
Icon Armor Armor 92 (118) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 28 (64) Icon AA AA 68 (104)
Icon Aircraft Aircraft 28 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 17 (39)
Icon Range Range Very Long Icon Luck Luck 13 (79)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 250 AmmoKai Ammo 325
Remodel Level Slots
Level 60 4
Stock Equipment Space
RedGunHeavy 46cm Triple Gun Mount 7
GreenGunDP 12.7cm Twin High-angle Gun Mount 7
Radar Type 22 Surface Radar 7
Xx c - Unequipped - 7
Extra Statistics


Event Japanese English Note
Play Introduction 大和型戦艦、一番艦、大和。推して参ります! First of the Yamato-class battleships, Yamato. Heading forth!
Play Kai 大和型戦艦一番艦大和、対空火器を大幅に強化致しました。 First of the Yamato-class battleships, Yamato. Now with much upgraded anti-air weaponry. After being damaged by American submarine, Yamato returned to Kure for extensive repairs. Two secondary guns were removed and replaced with anti-aircraft flak guns and Radar.
Play Library 大和型戦艦一番艦、大和です。
First of the Yamato-class battleships, Yamato.
As the trump card for the Decisive Battle, I was made in utmost secrecy at the Kure Naval Yard.
With the most up-to-date and sophisticated technology concentrated in my body, along with the 2nd ship, Musashi, I will do my best as the centre of the combined fleet!
Decisive Naval Battle, or Kantai Kessen, was the IJN's strategic doctrine during WWII, in which after a series of operations had weakened the US fleet, battleships would finish the last, and presumably, the strongest part of the fleet.
Play Secretary 1 提督、なんでしょう? Admiral, what is it?
Play Kai 提督~? あの~、いえ、いいですけど… Admiral~? Erm~ no, its okay, but...
Play Secretary 2 ホテルですって?ち、違います! You called me a hotel? N-no, I'm not! Due to her highly luxurious living facility and the fact that she spent most of her service life in the harbor, she was nicknamed "Yamato Hotel".
Play Kai んもぉ~、ホテルなんて言わせませんよ! Geez... stop calling me "hotel" already! Refer to Secretary 3 Kai note
Play Secretary 3 あのー? そんなに気になります? やっぱり副砲がちょっと多いの? Erm... are you that interested? Well, is it because I have a lot of secondary guns? 2 triple 155 mm turrets were removed later to make space for more anti-aircraft armaments.
Play Kai 提督? あの、まあ…居住性は他の娘とは段違いではあるのだけれど…いいの? Admiral? Um... well, my living conditions are noticeably different than the other girls'. ...Is that okay? Air conditioned quarters, bathhouse, kitchen with refrigeration facility. full course meal for officers with live band playing in the background. Most of these considered highly luxurious for combat vessels of its time.
Play Idle ん…あ…提督ごめんなさい。主砲ちょっと邪魔ですか? Mm... ah... I'm sorry, admiral. Are my main guns in your way? Yamato's main cannons are the largest naval guns in the world.
Play Secretary Married 提督、少しお疲れではないですか? Admiral, are you not a bit tired?
Play Kai 提督、少しお疲れではないですか?大和が特製紅茶、お入れしましょうか。気持ちが休まりますよ。ちょっと、待っていて下さいね。 Admiral, are you feeling a bit tired? Shall I make some special tea for you? It will help you feel relaxed. Ufu♪ Please wait a little while.
Play Wedding 提督、いつもありがとうございます。連合艦隊の旗艦を務めるよりも、敵戦艦と撃ちあうよりも、今、こうしている時が私は一番好き。大和は…ずっと提督の、あなたの側で、頑張ります。 Admiral, as always, thank you so much. Even more than serving as flagship of the Combined Fleet... and more than fighting enemy battleships... it's now... this moment... that I love the most. I will... always, Admiral... at my darling's side, I shall do my best.
Play Looking At Scores 大本営からの通信ですか? A communiqué from the Imperial Headquarters?
Play Kai 我が艦隊の戦績ですか?楽しみです。 Our fleet's military records? Looking forward to it.
Play Joining A Fleet 戦艦大和、連合艦隊、出撃です! Battleship Yamato, combined fleet, launching!
Play Kai 旗艦大和、出撃します! Flagship Yamato, launching!
Play Equipment 1 改装ですね?ありがたいです! A remodel, then? Thank you so much!
Play Kai 対空、対艦。どちら重視かなぁ? Anti-air, Anti-ship. Which one should I be focused on...? Over the years Yamato replaced few of its secondary guns in exchange for better anti-air capability, to counter the increasing threat of aerial attacks.
Play Equipment 2 あ、ありがとうございます! T-thank you so much!
Play Kai 大和、嬉しい。提督、感謝です♪ Yamato is pleased. Thank you, admiral!
Play Equipment 3 行くわ! Off I go!
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
Play Supply ありがたく頂きます。 I am grateful for your assistance. She often speaks in very polite/honorific form.
Play Docking Minor ちょっと、お風呂に行ってきます。 I'm going to the bath for a bit.
Play Kai 短めのお風呂、いただきます。 I shall take a short bath.
Play Docking Major イッタッタ~ ごめんなさい、私がここまでやられるなんて~ Ow-w-w. I'm sorry, I didn't expect they'd get me that badly~ Literally "have been had to that extent", implying the damage she received were beyond her expectations.
Play Kai あ、甘く見た訳じゃないんだけど、ごめんなさい。 I...I didn't underestimate (the enemy), though I'm sorry.
Play Docking Complete 損傷艦の修復が完了致しました。 Repairs on the damaged ship are completed.
Play Kai 修理完了の艦娘が在るみたいです。 Repairing of the ship daughter seems to be completed.
Play Construction 新造艦の建造が完了したようです。 The construction of the new ship seems to be complete.
Play Kai 新しい艦娘(かんむす)が戦列に加わりました。 New ship girls has been added to our lineup.
Play Returning From Sortie お疲れ様です。艦隊、帰投しました。 Thank you for your hard work. The fleet has returned.
Play Kai 艦隊が無事帰投しました。良かったぁ~! Our fleet has returned safely. That's great~!
Play Starting A Sortie 戦艦大和、推して参ります。 Battleship Yamato, heading forth!
Play Battle Start さぁ、やるわ!砲雷撃戦、用意! Yeah, let's go! Naval battle, ready!
Play Kai 大和、砲雷撃戦、はじめます! Yamato, commence firing!
Play Attack 第一・第二主砲、斉射、始め! First and second cannons, volley fire, start!
Play Kai 敵艦捕捉、全主砲薙ぎ払え! Enemy ship acquired, fire broadside!
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival
Play Night Battle 戦艦大和、夜戦を敢行します! Battleship Yamato, starting night battle!
Play Kai 戦艦大和、突撃します! Battleship Yamato, charging in!
Play Night Attack 夾叉(きょうさ)か・・・うん、次は直撃させます。 Bracket fire, huh... Yes, the next shot will be a direct hit. 夾叉 (Kyousa), or bracket, means a succession of two salvos, one over and one short, or one right and one left, with no straddles. When this happens, minor adjustments are needed.

(while straddle means both short and over, or both right and left shots occur in the SAME salvo)

Play Kai そうか・・・それなら・・・やるしかないわね! Is that so... well then, I have to do this!
Play MVP 大和が一番ですか。少し晴れがましいですね。次の海戦もお任せ下さいね。 I'm number one? I'm a bit proud of myself. Leave the next sortie to me!
Play Minor Damage 1 そ、それで直撃のつもりなの!? D-did you think you landed a direct hit?
Play Minor Damage 2 傾斜復元しないと…。注水を急いで! I'm starting to list... ballast pumps, hurry!
Play Major Damage くっ、こんな所で、大和は、沈みません! Hmph, Yamato, will not, sink at such place! She was listing two or three times during Operation Ten-Go
Play Sunk また…逝くのね…総員…最上甲板…武蔵…信濃…あとは頼みます… Again... I pass away... all hands... top deck... Musashi... Shinano... I leave the rest to you... Yamato was ultimately destroyed by a magazine explosion, unleashing a mushroom cloud more than 3.7 miles high that could be seen almost a hundred miles away on Kyushu. Note that historically both Musashi and Shinano were sunk earlier than Yamato.

Hourly Notifications (Kai)Edit

Time Japanese English Note
Play 00:00 マルマルマルマル。深夜ですね。 0000. It's night-time.
Play 01:00 マルヒトマルマル。提督、そろそろお休みにならないと。 0100. Admiral, shouldn't you be going to bed soon?
Play 02:00 提督?まだ寝なくて大丈夫ですか?現在時刻マルフタマルマルです。 Admiral? Not going to bed, are you okay? It is now 0200.
Play 03:00 マルサンマルマル。そろそろ流石にお疲れじゃないですか? 0300. At this time, certainly shouldn't you be tired?
Play 04:00 現在時刻マルヨンマルマルです。提督、そろそろ朝になっちゃいます。 It is now 0400. Admiral, it will soon be morning.
Play 05:00 提督、マルゴーマルマルです。空が白み始めてきちゃいましたね。 Admiral, 0500. The sky is becoming white now.
Play 06:00 朝です。マルロクマルマル。提督、朝は本当に御早いですね。 It's Morning. 0600. Admiral, the morning really came quickly, didn't it?
Play 07:00 マルナナマルマル、朝食の時間。大和ホテル自慢のコンソメ御飲みになります? 0700, Breakfast time. How about some of Hotel Yamato's famous consomme? The Yamato was used as a meeting place for high-level officers, so she had a very good mess; so good that Yamamoto gained weight from living on the Yamato.
Play 08:00 現在時刻マルハチマルマルです。連合艦隊旗艦としてそろそろ動きますね。 It is now 0800. The combined fleet will be moving soon. IJN fleet operations started at 0800.
Play 09:00 マルキュウマルマルです。提督、今日の作戦行動はどうされますか? 0900. Admiral, how is today's battle mobilization going?
Play 10:00 提督、他の艦隊の運用はどうされます?時刻は今、ヒトマルマルマルです。 Admiral, how are the other fleets? It is currently 1000.
Play 11:00 ヒトヒトマルマル。そろそろ昼食の準備をしないと…。何がいいですか? 1100. I have to start preparing for lunch soon... What would be good?
Play 12:00 ヒトフタマルマル ランチタイムに大和ホテル自慢の…あぁ…ホテルじゃないです 1200. Hotel Yamato's famous lunch time's... wait, I'm not a hotel.
Play 13:00 ヒトサンマルマル、です。食後は少し眠くなりますね。 It's 1300. You get a bit tired after eating, yes?
Play 14:00 ヒトヨンマルマルです。ふぁ~…はっ!あ、寝てませんよ!? 1400. Zzz... ah! I-I'm not asleep!
Play 15:00 ヒトゴーマルマル。提督、ラムネでも飲まれますか? 1500. Admiral, will you have a Ramune?
Play 16:00 ヒトロクマルマル。そろそろ夕暮れ時ですね。 1600. It's just becoming dusk.
Play 17:00 ヒトナナマルマル、提督、そろそろ日が暮れて来ました。 1700, Admiral, it's almost time for the sunset.
Play 18:00 現在時刻ヒトハチマルマルです。今日は半舷上陸にしちゃいます? It is now 1800. Shall we let half the ship go ashore today? The ship's crew was divided into port and starboard, with alternating shore leave while docked.
Play 19:00 ヒトキュウマルマル。艦隊執務はここまでにして、お夕食にしましょう。 1900. The fleet work has ended, let's have dinner. Non-combat ops in the IJN ended, as a rule, at 1800.
Play 20:00 フタマルマルマルです。ディナーはフルコースですよー、なんたって大和ホテルの… 2000. Dinner is a full course~, after all, Hotel Yamato's...
Play 21:00 フタヒトマルマル。提督、大和の居住性、いかがでしょうか? 2100. Admiral, why not partake of Yamato's livability? Even ratings on the Yamato got a personal locker on board; a rarity in the IJN.
Play 22:00 現在時刻、フタフタマルマルです。そろそろお風呂タイムかな? It is now 2200. Time for a bath, yes?
Play 23:00 時刻はフタサンマルマルです。提督、本日も一日、本当にお疲れ様でした。 It is 2300. Admiral, today, as always, thank you for your hard work.

Seasonal QuotesEdit

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Christmas 2014
End of Year 2014
New Year 2015
Setsubun 2015
Valentines Day 2015
Valentines Day 2015
White Day 2015
Second Anniversary 2015
Second Anniversary 2015
Rainy Season 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Halloween 2015
Fall Event 2015
Fall Event 2015
Christmas 2015
Christmas 2015
Christmas 2015
End of Year 2015
New Year 2016
New Year 2016
Setsubun 2016
Valentines Day 2016
Valentines Day 2016
Hinamatsuri 2016
提督、ひな祭りですか?あら、かわいい、いいですね。武蔵?何を照れてるの?いいじゃない、ね? Admiral, is it Hinamatsuri? Oh my, how cute, it's good, isn't? Musashi? Why are you embarrassed? It's good, right? Probably talking about their Hina dolls, while Musashi is embarrassed.
Hinamatsuri 2016
White Day 2016
提督!いいんですか、大和もいただいて?すみません。ありがとうございます。いただきますね。来年は頑張りますから! Admiral! Is is alright, for Yamato to take these? I'm sorry. Thank you very much. I humbly accept. I'll do my best next year!
Spring 2016
もうすぐ春…か。うふふっ。桜を見ると不思議な気持ちになるわ、不思議。え?これは、涙?なんで…? Spring is just around the corner, huh... Ufufu. Watching the cherry blossoms really gives me a mysterious feeling. Eh? These are... tears? Why...? It seems she remembers Operation Ten-Go.
She went to Okinawa in Apr 6, 1945.
On the other side, it could be a hay fever.
Third Anniversary 2016
提督、艦隊は三周年を迎えました。おめでとうございます。大和も、大和も嬉しいです!ラムネで、乾杯しましょう! Admiral, our fleet has reached its third year. Congratulations. I, Yamato... I am so happy for this occassion! Let's make a toast with some Ramune.
Third Anniversary 2016
Rainy Season 2016
Iowaさん? あ、かわいいですね、そのてるてる坊主。ねぇ、よかったら一緒に作りましょう。大和のはね、ここをこうして…。 Iowa-san? Ah, isn't that teru-teru bouzu cute? Say, would you like to make one together? For the ones I make, it goes like...
Rainy Season 2016
Early Summer 2016
Mid-Summer 2016
提督、そんなに見ないでください!赤と白で少し派手だったかしら…そっ、そうですか?なら、よかったです。提督、ご一緒に。 Admiral, don't stare that much! Red and white is a little flashy isn't it... I-is that so? Then, that's good. Admiral, together then.
Fall 2016
Fall 2016
Sanma 2016
Christmas 2016
New Year 2017
New Year 2017
Setsubun 2017
Valentines Day 2017
Valentines Day 2017
Hinamatsuri 2016
提督、ひな祭りですか?あら、かわいい、いいですね。武蔵?何を照れてるの?いいじゃない、ね? Admiral, is it Hinamatsuri? Oh my, how cute, it's good, isn't? Musashi? Why are you embarrassed? It's good, right? Probably talking about their Hina dolls, while Musashi is embarrassed.
Hinamatsuri 2017
White Day 2017
Spring 2017
Fourth Anniversary 2017
Rainy Season 2017
Rainy Season 2017
Early Summer 2017
Late Fall 2017
Eve Of Battle
Fall 2017 Event
Christmas 2017
End Of Year 2017
New Year 2018
Setsubun 2018
Valentines Day 2018
Eve Of Battle 2018
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal


Anime yamato

Appearance Edit

  • Depicted as having long brown hair in a ponytail with multiple cherry blossoms in her hair, and often carrying an oriental umbrella with a shaft based on the battleship's distinctive mast.

Personality Edit

  • Because her historical counterpart had a career mostly based around impressing people, Yamato is often depicted as shy and soft-spoken.
  • She also has a tendency to speak in third person, and in a very polite/honorific manner.


  • Her name literally translates to "Great Harmony". Yamato is also the name of ancient Japan, and hence Yamato was seen as a symbol and pride of Japan.
  • Was cynically referred to as "Hotel Yamato" due to having facilities unheard of in a warship (e.g. luxurious living quarters; civilians for cooking, hairdressing, and sewing; and even air conditioning) and due to not seeing action until very late into the war.

'Hirihoukenten' sock

  • Yamato's remodel art features a 'Hirihoukenten (非理法権天)' kneesock (originally a flag). It reflects one of the old philosophies in feudal Japan where foolishness (非) is not above sensibility (理), sensibility is not above law (法), law is not above authority (権), and authority is not above divinity (天). As emperors were treated as divine figures in imperial Japan, it means to imply "no men can oppose the (divine) emperor". As a slogan adopted by the Imperial Japanese navy, this flag was hung on Yamato on her final voyage towards Okinawa.
  • She wears an armband that resembles the maritime signal flag for the letter Z; the Z flag played a major role in Japanese naval history.
    • The flag signifies the following: "The fate of Imperial Japan hangs on this one battle; all hands will exert themselves and do their best."
  • Sunk on 7 April 1945 north of Okinawa (at 30° 22′ 0″ N, 128° 4′ 0″ E) in the famed Operation Ten-Go, along with Yahagi, Isokaze, Kasumi, Hamakaze and Asashimo, under the command of Vice-Admiral Seiichi Ito.
  • Her damaged art is based on the historical damage dealt to her during Operation Ten-Go; as the Americans learned from sinking Musashi that it's better to focus torpedo attacks on a single side of the target ship, in order to cause her to capsize. In Yamato's case, that would be on the port (left) side of her.
  • Wreck discovered under 1,120 ft of water in the East China Sea, 180 miles Southwest of Kyushu and North of Okinawa, on August 1st, 1985.

See Also

Yamato Class Battleships
Yamato · Musashi
Ship · By Class · By Seiyuu · By Artist · Gallery · Start Stats · Max Stats · Drop List · Construction · Marriage · Enemy Vessel
Coastal Defense Ship Shimushu

ShimushuDE Shimushu 517 Battle · KunashiriDE Kunashiri 518 Battle


EtorofuDE Etorofu 524 Battle · MatsuwaDE Matsuwa 525 Battle · TsushimaDE Tsushima 540 Battle · SadoDE Sado 531 Battle


HiburiDE Hiburi 551 Battle · DaitouDE Daitou 552 Battle

Destroyer Kamikaze

KamikazeDD Kamikaze 471 Battle · AsakazeDD Asakaze 472 Battle · HarukazeDD Harukaze 473 Battle · MatsukazeDD Matsukaze 371 Battle · HatakazeDD Hatakaze 475 Battle


MutsukiDD Mutsuki 001 Battle · KisaragiDD Kisaragi 002 Battle · YayoiDD Yayoi 164 Battle · UzukiDD Uzuki 165 Battle · SatsukiDD Satsuki 028 Battle · MinazukiDD Minazuki 481 Battle · FumizukiDD Fumizuki 029 Battle · NagatsukiDD Nagatsuki 006 Battle · KikuzukiDD Kikuzuki 030 Battle · MikazukiDD Mikazuki 007 Battle · MochizukiDD Mochizuki 031 Battle

Special Type Fubuki

FubukiDD Fubuki 009 Battle · ShirayukiDD Shirayuki 010 Battle · HatsuyukiDD Hatsuyuki 032 Battle · MiyukiDD Miyuki 011 Battle · MurakumoDD Murakumo 033 Battle · IsonamiDD Isonami 012 Battle · UranamiDD Uranami 486 Battle


AyanamiDD Ayanami 013 Battle · ShikinamiDD Shikinami 014 Battle · AmagiriDD Amagiri 479 Battle · SagiriDD Sagiri 480 Battle · OboroDD Oboro 093 Battle · AkebonoDD Akebono 015 Battle · SazanamiDD Sazanami 094 Battle · UshioDD Ushio 016 Battle


AkatsukiDD Akatsuki 034 Battle · Hibiki/ВерныйDD Hibiki 035 Battle
DD Верный 147 Battle
 · IkazuchiDD Ikazuchi 036 Battle · InazumaDD Inazuma 037 Battle


HatsuharuDD Hatsuharu 038 Battle · NenohiDD Nenohi 039 Battle · WakabaDD Wakaba 040 Battle · HatsushimoDD Hatsushimo 041 Battle


ShiratsuyuDD Shiratsuyu 042 Battle · ShigureDD Shigure 043 Battle · MurasameDD Murasame 044 Battle · YuudachiDD Yuudachi 045 Battle · HarusameDD Harusame 405 Battle · SamidareDD Samidare 046 Battle · UmikazeDD Umikaze 458 Battle · YamakazeDD Yamakaze 457 Battle · KawakazeDD Kawakaze 459 Battle · SuzukazeDD Suzukaze 047 Battle


AsashioDD Asashio 095 Battle · OoshioDD Ooshio 096 Battle · MichishioDD Michishio 097 Battle · ArashioDD Arashio 098 Battle · AsagumoDD Asagumo 413 Battle · YamagumoDD Yamagumo 414 Battle · ArareDD Arare 048 Battle · KasumiDD Kasumi 049 Battle

Type A Kagerou

KagerouDD Kagerou 017 Battle · ShiranuiDD Shiranui 018 Battle · KuroshioDD Kuroshio 019 Battle · OyashioDD Oyashio 456 Battle · HatsukazeDD Hatsukaze 190 Battle · YukikazeDD Yukikaze 020 Battle · AmatsukazeDD Amatsukaze 181 Battle · TokitsukazeDD Tokitsukaze 186 Battle · UrakazeDD Urakaze 168 Battle · IsokazeDD Isokaze 167 Battle · HamakazeDD Hamakaze 170 Battle · TanikazeDD Tanikaze 169 Battle · NowakiDD Nowaki 415 Battle · ArashiDD Arashi 454 Battle · HagikazeDD Hagikaze 455 Battle · MaikazeDD Maikaze 122 Battle · AkigumoDD Akigumo 132 Battle


YuugumoDD Yuugumo 133 Battle · MakigumoDD Makigumo 134 Battle · KazagumoDD Kazagumo 453 Battle · NaganamiDD Naganami 135 Battle · TakanamiDD Takanami 424 Battle · FujinamiDD Fujinami 485 Battle · HamanamiDD Hamanami 484 Battle · OkinamiDD Okinami 452 Battle · AsashimoDD Asashimo 425 Battle · HayashimoDD Hayashimo 409 Battle · KiyoshimoDD Kiyoshimo 410 Battle

Type B Akizuki

AkizukiDD Akizuki 421 Battle · TeruzukiDD Teruzuki 422 Battle · SuzutsukiDD Suzutsuki 532 Battle · HatsuzukiDD Hatsuzuki 423 Battle

Type C Shimakaze

ShimakazeDD Shimakaze 050 Battle

Type 1934

Z1DD Z1 174 Battle · Z3DD Z3 175 Battle


LibeccioDD Libeccio 443 Battle


JervisDD Jervis 519 Battle


TashkentDD Tashkent 516 Battle

Light Cruiser Tenryuu

TenryuuCL Tenryuu 051 Battle · TatsutaCL Tatsuta 052 Battle


KumaCL Kuma 099 Battle · TamaCL Tama 100 Battle · KitakamiCL Kitakami 025 Battle · OoiCL Ooi 024 Battle · KisoCL Kiso 101 Battle


NagaraCL Nagara 021 Battle · IsuzuCL Isuzu 022 Battle · YuraCL Yura 023 Battle · NatoriCL Natori 053 Battle · KinuCL Kinu 113 Battle · AbukumaCL Abukuma 114 Battle


SendaiCL Sendai 054 Battle · JintsuuCL Jintsuu 055 Battle · NakaCL Naka 056 Battle


YuubariCL Yuubari 115 Battle


AganoCL Agano 137 Battle · NoshiroCL Noshiro 138 Battle · YahagiCL Yahagi 139 Battle · SakawaCL Sakawa 140 Battle


OoyodoCL Ooyodo 183 Battle

Torpedo Cruiser Kuma

KitakamiCL Kitakami 025 Battle · OoiCL Ooi 024 Battle · KisoCL Kiso 101 Battle

Heavy Cruiser Furutaka

FurutakaCA Furutaka 059 Battle · KakoCA Kako 060 Battle


AobaCA Aoba 061 Battle · KinugasaCA Kinugasa 123 Battle


MyoukouCA Myoukou 062 Battle · NachiCA Nachi 063 Battle · AshigaraCA Ashigara 064 Battle · HaguroCA Haguro 065 Battle


TakaoCA Takao 066 Battle · AtagoCA Atago 067 Battle · MayaCA Maya 068 Battle · ChoukaiCA Choukai 069 Battle


MogamiCA Mogami 070 Battle · MikumaCA Mikuma 120 Battle · SuzuyaCA Suzuya 124 Battle · KumanoCA Kumano 125 Battle


ToneCA Tone 071 Battle · ChikumaCA Chikuma 072 Battle

Admiral Hipper

Prinz EugenCA Prinz Eugen 176 Battle


ZaraCA Zara 448 Battle · PolaCA Pola 449 Battle

Aviation Cruiser Mogami

MogamiCA Mogami 070 Battle · MikumaCA Mikuma 120 Battle · SuzuyaCA Suzuya 124 Battle · KumanoCA Kumano 125 Battle


ToneCA Tone 071 Battle · ChikumaCA Chikuma 072 Battle

Battleship Fast Battleship Kongou

KongouFBB Kongou 078 Battle · HieiFBB Hiei 086 Battle · KirishimaFBB Kirishima 085 Battle · HarunaFBB Haruna 079 Battle


BismarckFBB Bismarck 171 Battle

Vittorio Veneto

Littorio/ItaliaFBB Littorio 441 Battle
FBB Italia 446 Battle
 · RomaFBB Roma 442 Battle


IowaFBB Iowa 440 Battle


Gangut/Oktyabrskaya RevolyutsiyaFBB Gangut 511 Battle
FBB Oktyabrskaya Revolyutsiya 512 Battle


RichelieuFBB Richelieu 492 Battle

Battleship Fusou

FusouBB Fusou 026 Battle · YamashiroBB Yamashiro 027 Battle


IseBB Ise 077 Battle · HyuugaBB Hyuuga 087 Battle


NagatoBB Nagato 080 Battle · MutsuBB Mutsu 081 Battle


YamatoBB Yamato 131 Battle · MusashiBB Musashi 143 Battle

Queen Elizabeth

WarspiteBB Warspite 439 Battle

Aviation Battleship Fusou

FusouBB Fusou 026 Battle · YamashiroBB Yamashiro 027 Battle


IseBB Ise 077 Battle · HyuugaBB Hyuuga 087 Battle

Carrier Light Carrier Houshou

HoushouCVL Houshou 089 Battle


RyuujouCVL Ryuujou 076 Battle

Kasuga Maru

Kasuga MaruCVL Kasuga Maru 521 Battle


Kasuga Maru/TaiyouCVL Kasuga Maru 521 Battle
CVL Taiyou 526 Battle


ShouhouCVL Shouhou 074 Battle · ZuihouCVL Zuihou 116 Battle


HiyouCVL Hiyou 075 Battle · JunyouCVL Junyou 092 Battle


TaigeiAS Taigei 184 Battle
CVL Ryuuhou 185 Battle


ChitoseAV Chitose 102 Battle · ChiyodaAV Chiyoda 103 Battle


SuzuyaCA Suzuya 124 Battle · KumanoCA Kumano 125 Battle


Gambier BayCVL Gambier Bay 544 Battle

Standard Carrier Akagi

AkagiCV Akagi 083 Battle


KagaCV Kaga 084 Battle


SouryuuCV Souryuu 090 Battle


HiryuuCV Hiryuu 091 Battle


ShoukakuCV Shoukaku 110 Battle · ZuikakuCV Zuikaku 111 Battle


UnryuuCV Unryuu 404 Battle · AmagiCV Amagi 331 Battle · KatsuragiCV Katsuragi 332 Battle

Graf Zeppelin

Graf ZeppelinCV Graf Zeppelin 432 Battle


AquilaCV Aquila 444 Battle


SaratogaCV Saratoga 433 Battle


IntrepidCV Intrepid 549 Battle

Ark Royal

Ark RoyalCV Ark Royal 515 Battle

Armored Carrier Shoukaku

ShoukakuCV Shoukaku 110 Battle · ZuikakuCV Zuikaku 111 Battle


TaihouCVB Taihou 153 Battle

Submarine Kaidai VI

I-168SS I-168 126 Battle

Junsen 3

I-8SS I-8 128 Battle

Junsen Type A Kai Ni

I-13SSV I-13 494 Battle · I-14SSV I-14 495 Battle

Junsen Type B

I-19SS I-19 191 Battle · I-26SS I-26 483 Battle

Junsen Type B Kai Ni

I-58SS I-58 127 Battle


I-400SSV I-400 493 Battle · I-401SSV I-401 155 Battle

Type 3 S.T.V.

MaruyuSS Maruyu 163 Battle

Type IXC U-boat

U-511SS U-511 431 Battle


Ro-500SS Ro-500 436 Battle

Guglielmo Marconi

Luigi Torelli/UIT-25/I-504SS Luigi Torelli 535 Battle
SS UIT-25 539 Battle
SS I-504 530 Battle

Seaplane Tender Kamoi

KamoiAO Kamoi 162 Battle


ChitoseAV Chitose 102 Battle · ChiyodaAV Chiyoda 103 Battle


MizuhoAV Mizuho 451 Battle


AkitsushimaAV Akitsushima 445 Battle

Commandant Teste

Commandant TesteAV Commandant Teste 491 Battle

Auxiliary Ship Training Cruiser Katori

KatoriCT Katori 154 Battle · KashimaCT Kashima 465 Battle

Amphibious Assault Ship Hei

Akitsu MaruLHA Akitsu Maru 161 Battle

Submarine Tender Taigei

TaigeiAS Taigei 184 Battle

Repair Ship Akashi

AkashiAR Akashi 182 Battle

Fleet Oiler Kamoi

KamoiAO Kamoi 162 Battle

Revised Kazahaya

HayasuiAO Hayasui 460 Battle

Fleet of Fog Playable Iona · Takao · Haruna
Enemy Nagara Class · Takao · Maya · Kirishima · Haruna · Kongou